Деймон Холл
Я нутром чувствую, что нахожусь на чужой территории. Бразилия вне городов — прочем, в городах тоже — похожа на Дикий Запад периода освоения Америки. Ты никогда не знаешь, доберешься ли до нужного места в целости и сохранности.
Никогда не будешь уверен, что парень, который пять минут назад мило тебе улыбался, не достанет пушку.
Я слышал о нападениях на этих дорогах. Не только на американцев — местные страдали не меньше. Слишком опасная местность. И долго думал, как можно приуменьшить вред, если что-то случится. Отдать малое, не рискуя большим, и не прерывая нашу поездку.
На этой территории действуют банды. Весьма оживленный наркотрафик. А значит у нас мало шансов проскользнуть незамеченными. Но попытаться стоит.
Путь, ведущий к следующему населенному пункту, довольно оживленный- наши машины там точно не одни. И мы движемся на довольно большом расстоянии друг от друга. Впереди за рулем Гибсон. Я же с девушками во втором автомобиле, который купил без всяких наводок. И спустя несколько часов понимаю, что поступил правильно.
Правда и сам оказался не готов к последствиям.
Мы едем по довольно сносным дорогам, петляющим мимо полей, скалистых образований и леса, когда замечаем довольно быстро несущийся джип в зеркале заднего вида. Он обгоняет нас, почти подрезает и мчится вперед, а я… понимаю, что именно этого и боялся.
Кто-то навел о нас справки. Кому-то показалось неправильным, что американцы приперлись в их страну и еще не выплатили дань. И кому-то очень захотелось отхватить кусочек.
Нет, это не связано с камнями. Это связано с тем, что не стоит небольшими компании путешествовать по Дикому Западу.
Я теряю из виду машину с Гибсоном, когда тот заезжает за холм, а потом и его «сопровождающих». И теряюсь, что же лучше сделать — догнать и убедиться, что с нашим парнем все в порядке, или все-таки притормозить, чтобы у тех ребят была возможность сделать все, что они хотят.
Мы слышали о таком виде грабежа. Когда вооруженные бразильцы перехватывают машины, и, угрожая оружием, отбирают кошельки, а потом быстро уезжают. Потому Гибсон и оказался впереди с парой тысяч баксов — мы понадеялись, что, если нарвемся на такое, этого хватит, чтобы заткнуть им глотки.
Когда я заворачиваю за холм, джипа уже нет, а машина здоровяка криво стоит на обочине. Вокруг почти идиллия — и пара грузовиков вдалеке. Но меня смущает, что Гибсон не выходит…
Сглатываю неприятное чувство и торможу сразу позади него.
Рывком открываю дверь…
— Живой, — выдыхает Джемма.
— Если бы я думал, что они будут убивать, то не соглашался бы на эту авантюру, — ухмыляется мужик. Но я вижу испарину на его лбу и хмурюсь. Перевожу взгляд ниже и громко матерюсь.
— Что там? — пищит помощница Аманды.
— Мерзкий характер твоего дружка, — не сдерживаюсь я, — Я же сказал, чтобы ты тихо и вежливо отдал деньги.
— Я так и сделал… — кривится Гибсон, — но им не понравилось мое выражение лица.
Еще бы. Представляю, как его перекосило от невозможности достать ствол и защититься.
— Да что там? — уже орет Джемма и отталкивает меня от двери. А потом охает и прижимает ладонь ко рту.
— Эти уроды все-таки выстрелил в него, — поясняю я напряженной Хендерсон. — Не смертельно и не так чтобы истечь кровью… Но следующим пунктом у нас будет госпиталь.
На темных джинсах Гибсона расплывается пятно, и пока Джемма, хныкая, делает перевязку, я перетаскиваю вещи.
— Поедем на одной машине.
— Но как мы бросим эту здесь? Они же заберут залог…
— И плевать. Я не отправлю тебя или вас обеих одних с раненым.
В городок на окраине штата мы приезжаем уже под вечер. Гибсону становится хуже — но, слава Богу, здесь есть госпиталь и в нем умеют работать с пулевыми отверстиями. А за дополнительную плату мы получаем антибиотики, обезболивающее и отдельную палату.
Мы с Амандой стоим и смотрим, как хлопочет хрупкая Джемма вокруг своего раненного медведя, ненадоло пришедшего в себя, и понимаем одно — ни он, ни она дальше не поедут.
Что ж, я и с самого начала мог отправиться на дело один… если принимать должные меры предосторожности, это возможно.
Но в этот момент рыжая поворачивается ко мне и удивляет в который раз. Со столь привычным для нее спокойствием она задирает идеальную бровь и спрашивает:
— Готов отправиться со мной вдвоем навстречу опасностям и приключениям?
Я аж поперхиваюсь. А потом беру себя в руки и тихо уточняю.
— А ты готова?
Почти синхронно мы киваем.
— Идиоты! — вопит услышавшая это Джемма — сложно не услышать в такой маленькой комнатке, — Это уже никуда не годится! Вы же видите, что происходит — и продолжаете лезть куда не следует!
А я отчего-то улыбаюсь, неотрывно глядя на Хендерсон.
Да, я псих и придурок. Мне давно об этом говорили. Но черт меня побери, кажется, я встретил кого-то не менее сумасшедшего. Давно встретил…
Мы поворачиваемся к кровати.
Джемма снова открывает рот, но Гибсон внимательно смотрит на нас, а потом тянет брюнетку на себя, обнимает её так, что она замолкает, и уверенно произносит.
— Оставь их. Им это нужно.