Глава 18

На празднествах такого масштаба и значимости я ещё ни разу не была, а потому волнение иногда переходило в натуральную панику и желание тотчас сбежать. Танцы, высокопарные разговоры ни о чём, бесконечный обмен любезностями, что ещё? Слишком масштабный приём, слишком тревожная причина там находиться. Точнее, о причине я не знала, демоны мне не потрудились что-либо объяснить, но я не сомневалась, что превратится это в проблемы. С ними по-другому не получалось.

Имение семьи Блэкволл располагалось в самой дальней части Нового города за императорским дворцом. Кристальный квартал носил такое название, потому что в нём тиазалит использовался местами даже в отделке. Кроме огромных особняков с шикарными садами, там ничего особого и не было, а потому за двадцать пять лет проживания в Саинберге бывать там ни разу не приходилось. Но мне рассказывали, что кусочки кристаллов вмуровывали в бортики клумб и фонтанов, и в сумерках они подсвечивались разными цветами. Выглядело это, опять же по рассказам, безумно красиво, но жуть как дорого и требовало постоянной магической подзарядки. Когда я подобное слышала, то раз за разом вспоминала упадок Старого города, в котором местами уже давно не заряжали даже банальные уличные фонари.

Чем ближе подъезжала карета к особнякам знати, тем красивее становились улочки. Дороги по краям утопали в аккуратно подстриженной зелени, цветы были высажены в определённой цветовой гамме. То тут, то там виднелись фигурные фонтаны, статуи и даже небольшой пруд с плавающими лебедями. И да, действительно, цветы будто светились изнутри, а вода в фонтане переливалась и искрилась на манер бриллиантов при солнечном свете. Потрясающе красиво. Я тут же вспомнила виды Старого города, где растрескавшаяся дорога лишь разрушалась ещё больше, а дыру в стене на кладбище и вовсе чинить никто не собирался. Вместо лебедей в достатке присутствовали вороны. Говорят, у знатных семей имелись родовые склепы прямо около имений, а потому бывать в Старом городе им было не за чем даже на кладбище. Хотя иногда я подозревала, что они даже и не знали о его существовании.

Сбоку виднелся роскошный дворец императора с высокими башенками, вокруг которых огромной спиралью шла лестница, ведущая к нескольким ярусам подвесных садов, с которых открывался просто обалденный вид на город. Ну по крайней мере так говорили, мне-то оставалось только на слово поверить.

Главный собор, расположенный по соседству с дворцом, в солнечный день мог выжечь глаза из-за обилия золотых деталей, обычно натёртых до блеска. Само здание вроде было выполнено из белого камня, но каждый раз проходя мимо я диву давалась этой жуткой золотой безвкусице, поэтому даже не обращала внимания. Поговаривали, что Святейший страсть как любил золото, и даже доспех у него был позолочен, потому и перетекло это в последующем в церковное убранство. Ну или сделано это было в противовес разрушаемым храмам Забытых богов, которые, опять же по поверьям были построены из простого камня или дерева и никаким изящным убранством похвастаться не могли. Я всю жизнь мечтала в таком побывать и увидеть всё своими глазами, и, может, мы с Беатрикс и побывали бы в таком… но уже нет. Не стоило об этом сейчас думать, меня ждал приём.

Чем ближе мы подъезжали, тем больше стражи стояло вдоль дороги в парадной форме по стойке смирно, будто живые статуи.

— Ты был тут когда-либо? — повернулась я к Эдриану, не проявляющему особого интереса к видам в окне и молчащему всю дорогу.

— Много раз на приёмах с родителями, и несколько раз по вопросам фабрики и тканей. Блэкволлы ранее сотрудничали с семьёй, но затем их интересы вышли далеко за пределы Саинберга, и сейчас они торгуют по всей империи. Кроме того, одна из дочерей старого лорда вышла замуж за герцога, племянника императора, поэтому они стали ещё влиятельнее и богаче.

— А кто он, этот старый лорд? — задумалась я, — я помню много слухов и событий про детей, но не могу ничего припомнить про него самого.

— Да я и сам мало знаю, честно говоря, — поджал он губы и нахмурился, — он отошёл от дел ещё когда я не родился. Говорят, в молодости лорд был небогат, а потом внезапно погиб его конкурент, и семья очень сильно поднялась на добыче и торговле драгоценными камнями.

Хотелось ещё его расспросить, но мы уже подъехали. Эдриан подал мне руку и помог выйти. Взглянув на поместье, я еле сдержалась, чтобы не открыть от удивления рот. Сбоку от высоких витых ворот с белоснежной каменной аркой по обеим сторонам в три ряда стояла личная гвардия в парадных одеяниях с семейным гербом на плече и салютовала каждому приехавшему. Солдаты так слаженно двигались, будто ими кто одновременно управлял. В обе стороны от ворот уходила высоченная живая изгородь с мелкими белыми бутонами, которые распускались небольшими цветами каждому проходящему мимо. Не иначе, как у семьи имелся и личный маг. Таким похвастаться могли очень немногие, и даже не столько из-за денег, сколько из-за личного разрешения императора.

Эдриан сегодня был что-то сильно молчалив и задумчив. Даже прядь волос выбилась на лоб, а он её даже не убрал, будто не заметил. Видимо почувствовав мой взгляд, он повернулся и откашлялся.

— Прекрасно выглядишь, милая, — тут же сказал он и улыбнулся, но получилось как-то натянуло.

— Что-то случилось? — обеспокоено спросила я.

— Не бери в голову.

— Мне казалось, что раз мы почти муж и жена, то я имею право знать, что тебя беспокоит.

Он смерил меня долгим взглядом, а потом устало вздохнул и поник.

— Да, ты, наверное, права, — его плечи опустились ещё сильнее, — много проблем с тканями по императорскому заказу. Сырьё будто плесенью покрывается на складах и совсем непригодно, потому мне и приходится ездить на острова, и вскоре придётся снова.

— Почему не поручить это помощникам?

— Пока нельзя. Я мало окунался в сам процесс, пока отец был жив, думал ещё много времени, но… мне нужно знать самому все этапы от и до. Правая рука отца оказался на редкость непорядочным человеком и несколько раз прилично меня подставил. Так что нужно время, чтобы разобраться самому и найти людей, которым я смогу всецело доверять. Давай сейчас не будем об этом, Кьяра. Целый день в голове одни проблемы, хочется немного отвлечься.

Я улыбнулась и взяла Эдриана под локоть, и мы не спеша двинулись к воротам. Внутри спутать путь к дому было просто невозможно, потому что вдоль нужной дорожки горели небольшие фонарики, и стояли высокие кашпо со свисающими до земли цветами. Впрочем, дорожек тут действительно было немало, они уводили в обе стороны от главной, утопая в насаждениях. Мне страсть как хотелось тут походить и заглянуть в каждый закуток, но все гости двигались в сторону поместья, и мне лишь оставалось понадеяться, что я смогу позже погулять и осмотреться.

Благодаря серебристой нашивке и небольшим камушкам, коими была расшита юбка и лиф платья, выглядела я не хуже остальных дам. Ну или мне так казалось. Спина у платья была полностью открыта, что Эдриан не одобрил, но так как другого платья у меня попросту не имелось, пришлось просто взять тонкую меховую накидку, тем более и погода располагала. Жених же был в классическом чёрном костюме с гербом империи, коих у него по статусу и долгу деятельности оказалось немало.

Хотя поместье было видно от ворот, шли мы неожиданно достаточно долго. Сам дом из белоснежного камня напоминал дворец императора, тут даже была золочёная крыша. Впрочем, всякие ручки и ограды непосредственно около поместья также были в позолоте и мерцали от горящих то тут, то там фонариков. Поднявшись по широкой каменной лестнице, мы вошли в огромный холл, в котором сновало множество гостей и слуг, и в две стороны уходили высокие мраморные арки с золотыми прожилками.

Не прошли мы и десяти метров, как Эдриан повстречал какого-то гильдейца, представил меня как свою невесту, и далее у них завязался поразительно скучнейший диалог про некие ткацкие станки с улучшенными держателями кристаллов. Пришлось мило улыбаться и от скуки рассматривать других гостей.

Знакомые лица на удивление имелись. В основном те, кому я в частном порядке распознавала артефакты в коллекцию, но ни одного мага из Ордена видно не было. Хорошо.

Дам с цветными волосами я заметила немало. Видимо, почти все обладательницы оных явились сегодня на бал, а потому я среди толпы особо и не выделялась. С учётом причины прихода, это, в общем-то, был несомненный плюс. В большинстве своём преобладали алые и малиновые оттенки, но это было лишь веяние моды. Пару лет назад император внезапно прикипел к сиреневому цвету, появляясь на публике в нарядах исключительно этого оттенка, как многие дамы внезапно воспылали любовью к нему же. В Новом городе стало столько сиреневоволосых женщин, что это стало поводом для шуток и множества последующих скандалов и обид.

Кстати о скандалах. Сколько бы я не шарила глазами по толпе, демонов я не заметила. Может, не смогли пройти? Как это вообще проверить? А то скажут потом, что я напортачила, а мне ведь пришлось пережить тот ужасный ужин в кругу «любимой» семейки.

Взяв с подноса фужер шампанского, я решила немного скрасить ожидание под неодобрительным взором жениха. Когда он наконец наболтался, мы двинулись дальше.

— Не пристало юной леди первым делом пить алкоголь, — тихо сказал он мне.

— Я пить хочу, — пробубнила я, — а кроме шампанского тут ничего не носили.

Он сжал губы, но больше ничего не сказал. Не прошли мы и пол комнаты, как встретили ещё одного гильдейца, но на этот раз они обсуждали маршруты к островам и сетовали на плохую погоду и заплывающих в бухту сирен. Престарелая жена этого болтуна мило улыбалась и смотрела пустыми глазами в одну точку. Сдаётся мне, что сегодня я весь вечер буду заниматься ровно тем же самым.

Пока они разговаривали, я рассматривала убранство залы. Дорого, очень дорого, но как-то совершенно неуютно. Если использовать такой дом для приёмов, то гости без сомнения будут под впечатлением, но в остальном складывалось ощущение, что я в большом богатом мраморном склепе. Да и сколько же слуг нужно, чтобы это всё убирать, все эти вензеля, вазы, статуэтки, рамки картин… а это всего лишь одна комната, а сколько таких ещё? Дом-то просто огромный.

Жене гильдейца, видимо, уже надоело ждать, и она обратила на меня внимание слегка повеселевших от шампанского глаз.

— Чудесный цвет, дорогая, — указала она на голубые локоны, — вам так идёт к фиолетовым глазам и бледной коже.

— Большое спасибо, — улыбнулась я ей.

— Баронесса Агнесс Фион де Каспиар, — представилась она, — а как вас зовут?

— Кьяра, — ответила я, а потом добавила, — Айсвен.

— Кьяра, право слово, как же вам подошла бы диадема с сапфирами и горными бриллиантами! Или, скажем, добавить капельку аметистов, — задумалась она, — эх, не обращайте внимания, — жеманно махнула она рукой, — ювелирное дело не даёт о себе забыть даже на званом вечере.

Она скосила глаза на спутников, что-то горячо обсуждающих, и предложила провести мне небольшую экскурсию, на что я сразу согласилась. Всё лучше, чем стоять и скучать. Уже ноги на каблуках затекли.

Мы двинулись по первому этажу, и проходили из одной залы в другую, а баронесса Агнесс давала короткие пояснения, где мы находились, и на что стоило обратить внимание. На редкость помещения оказались однообразные донельзя. Все эти вензеля, мрамор, картины и вазы, повторенные из комнаты в комнату, сливались в одну картину и уже в третьей комнате перестали вызывать хоть какой либо интерес. Также женщина указывала и на важных людей, ну, самых важных из них, попутно рассказывая последние сплетни. Сначала я внимательно слушала, но потом поняла, что почти все они относились к теме кто с кем спал и кому изменял. В одной из зал с просто шикарным балконом с лавочками и цветочными арками мне встретилась графиня Миетэли, и она даже подошла со мной лично поздороваться. Увидев её, я тут же вспомнила и колье, которое так чудесно бы смотрелось на мне на этом празднике, эх.

— А напомните, — задумалась баронесса, — чем вы занимаетесь?

— Я артефактор Ордена.

— Ах вот как? — вытянула она губы трубочкой, — что же вы сразу не сказали? У старого Блэкволла есть очень занимательная тиазалитовое зеркало. Говорят, что оно само по себе артефакт. Вам непременно нужно на него посмотреть!

Взяв меня под руку, женщина твёрдым шагом направилась сквозь комнаты, успевая на ходу пить уже который фужер шампанского. Чувствовался богатый опыт таких приёмов. Признаться, меня это зеркало заинтересовало. Я о нём никогда не слышала и с трудом представляла, зачем делать артефакт-зеркало из столь хрупкого дорогого минерала. Но узнать мне это сегодня точно не удастся, потому что вход в музейное крыло был перекрыт стражей.

— Простите, но сегодня гостям входить запрещёно, — сказал нам охранник.

— Ах, как жаль, — вздохнула баронесса и приложила руку ко лбу, — я бы с удовольствием показала вам дивный сад и пруд с лебедями, но боюсь, нам надо возвращаться, а то мужья скоро начнут нас искать. Кстати, — деловито продолжила она, сверкая слегка пьяными глазами, — я вам очень рекомендую на подобные приёмы ходить только парно с какой-либо подругой, чтобы пока ваши мужья обсуждают дела, вы не покрылись пылью от скуки.

Это я уже заметила, но таких подруг у меня, увы, не водилось.

Мы направились обратно, но буквально через секунду открылась дверь запретного крыла, и из него вышли двое мужчин, о чём-то тихо переговариваясь. В одном из них я узнала того третьего заговорщика из подвала.

— А кто это? — кивнула я на них, надеясь, что мужчина слишком занят, чтобы рассматривать гостей вокруг, и не увидит меня, но на всякий случай как бы невзначай натянула на волосы чёрную накидку.

— Это, собственно, младший Блэкволл и кузен императора, Фаррис.

Кузен, значит? Интересно. Зачем же ему убивать императора? Престол-то ему не светит, на него претендует мятежник. Странно, но хотя бы одной тайной меньше.

Вернувшись в первую залу, мы застали мужей всё в тех же обсуждениях, но баронесса вынудила своего супруга прервать деловую болтовню и пойти потанцевать.

Мы с Эдрианом пошли в правый проход и очутились в большой зале с множеством кружащихся в танце пар, а на небольшом помосте играл оркестр. Жених предложил потанцевать, но меня больше интересовало, где бы тут поесть, потому что за весь день я выпила лишь стакан миндра, и в животе заунывно урчало, а после шампанского ещё и начали косить глаза. Ответ нашёлся в соседней комнате, где на нескольких длинных рядах столов стояло угощение. Я с трудом сдержалась, чтобы не съесть всё, ну или хотя бы понадкусывать самое аппетитное, но часть закусок я всё-таки попробовала. Эдриан оказался не голодный и лишь составлял мне компанию, переступая с ноги на ногу.

— Я хотел извиниться, — начал он так не вовремя сложный разговор, не мог этим в карете заняться? — Я действительно не имел понятия, что тебе пришлось пережить в детстве, я думал… это не так сильно на тебе отразилось. Прости меня, Кьяра. Если ты не хочешь видеть их на свадьбе, я пойму. Просто мои родители погибли, и мне их очень не хватает. И у меня в голове не укладывается, как с ними могут быть настолько плохие отношения.

— Эдриан, — прервала я его, дожёвывая бутерброд с олениной и нежным паштетом, — я буду очень рада, если мы вообще о них никогда не будем говорить, словно их нет. И да, я не хочу их присутствия. Сёстры ещё ладно, пусть будут, если ты так хочешь, но только не люди, называющие себя моими родителями.

— Хорошо, — просиял он, — сёстры, так сёстры.

По крайней мере без Леоноры Ханна сможет нормально поесть вкусностей.

— А твоя ма… эээ, Леонора всегда была такой религиозной?

Я задумалась и некоторое время жевала закуску.

— Не то чтобы я хорошо помню, какой она была в детстве, меня же отдали в пять, — почесала я затылок, — да и в силу возраста могла не замечать, но я не помню, чтобы она вообще была хоть сколько-то религиозной.

— Может, её замучила совесть? — предположил он.

— Я тебя умоляю, — смерила его скептическим взглядом, — у этой женщины нет совести, а вместо сердца камень, ну о чём ты говоришь. И вообще, давай сменим тему, не хочу о ней больше говорить, — некоторое время я снова ела, — слушай, а ты что-нибудь знаешь про Фарриса, брата императора?

— А что?

— Да просто интересно. Баронесса показывала мне гостей, и я поняла, что видела его в Ордене, просто не знала, кто он.

— Ясно. Да на самом деле почти ничего не знаю. Он человек военный, да и братья они только по отцу. Знаю только, что отношения у них не очень, вроде из-за войны на севере какие-то перебранки, но это не сфера моих интересов, потому если что и слышал, то забыл.

К моему облегчению подошёл какой-то старик в годах, и я снова услышала что-то про ткани, а потому у меня появилась хорошая возможность спокойно доесть.

Когда гости перестали прибывать, а время подошло к девяти вечера, на небольшой помост вышел лорд Блэкволл младший, тот самый, который говорил с братом императора, и произнёс торжественную речь по случаю своего дня рождения, после чего танцы продолжились с удвоенной энергией, и усилилось активное шатание гостей из залы в залу. Эдриан уговорил меня на пару танцев, но его снова и снова перехватывали люди из гильдии, а также многочисленные купцы и прочие незнакомцы, обсуждающие дела. Ей богу, им стоило идти танцевать вместе и не тратить время на жён.

К закускам я подошла с новыми силами. Когда было съедено то, что влезло, выпито немало фужеров шампанского и станцовано ещё несколько танцев, я поняла, что бал дело довольно таки скучное и утомительное. Разглядывать толпу уже тоже перестало приносить хоть какое-то развлечение, я всё равно тут никого не знала, а занять себя было больше нечем, только есть, но еда уже не лезла.

Вместо веселья и привычного тепла шампанское обострило тревогу. Прошло уже много времени, а демоны так и не объявились. Я начинала нервничать.

Оставив жениха в очередной раз болтать о делах, я прошла в арку на широкий балкон подышать воздухом, надеясь юркнуть оттуда попудрить носик и позвать братьев. Темнота принесла с собой зябкую прохладу, будто саван окутала меня с ног до головы и заставила вздрогнуть и укутаться посильнее в мех. Идти на бал с голыми ногами оказалось не лучшей идеей, и нет-нет, но меня всё же пробирала зябкая дрожь.

Всё же я двинулась к парапету и взглянула вниз. Ближнюю часть сада заливал тёплый оранжевый свет от множества небольших фонариков. Выглядело это так мягко и уютно, что казалось, будто в саду тепло. Каменные дорожки вились среди живой изгороди, то и дело заводя в небольшие островки с аккуратными клумбами, статуями или фонтанами. В некоторых из них виднелись лавочки и сидели парочки, в других же можно было просто полюбоваться на очередную диковинку, впрочем, уединяться отсутствие лавочек никак не мешало. Площадь этого сада занимала довольно много места, с балкона виднелась лишь малая его часть, но чем дальше, тем темнее он был, пока и вовсе не скрывался во мраке.

— Если б я был смертным, то сдох бы тут со скуки, — раздалось сзади, заставив меня вздрогнуть от неожиданности и повернуться.

Винсерес облокотился на цветочную арку, попивая что-то из широкого бокала. Он находился в тени арки за листвой, и никто кроме меня его не видел. Я вздохнула с облегчением.

— Ты очень красивая, — чуть склонил он голову набок, неторопливо меня рассматривая, а потом велел жестом подойти. Я неуверенно сделала несколько шагов к нему и огляделась по сторонам в надежде, что на нас никто не обращал внимания. Между цветочной аркой и стеной оказалось довольно тесно, и чтобы смотреть демону в лицо, приходилось неудобно задирать голову. Зато от него веяло теплом, и пришлось подавить в себе острое желание прижаться и погреться.

— Спасибо, — буркнула я, начиная смущаться от его пристального взгляда.

Как назло сразу вспомнилось, что я сама полезла к нему ночью обниматься, вот ведь додумалась. Но мне было слишком плохо, а он не оттолкнул и успокоил, и не имело значения по каким причинам. Может, и сейчас бы не оттолкнул?

Так! Пришлось сделать усилие, чтобы выкинуть из головы эти мысли. Не сейчас.

— Я уже хотела вас вызвать, хожу, хожу, а вас нет.

— Мы наблюдали, — тихо ответил он, — но старый хитрец выходить явно не собирается. Ты должна проникнуть в закрытое крыло.

— Что? — опешила я, — как?!

— Ну ты же маг, придумай что-нибудь. Мы не будем подходить так близко к охране, чтобы внушить уйти, слишком много лишних глаз.

— Безумие какое-то, — возмущённо уставилась я на него, — меня вообще за применение магии на людях могут упечь в тюрьму!

— Тссс, — приложил он палец к моим губам, — не следует привлекать внимание. Просто попади внутрь, больше от тебя ничего не требуется.

— Но…

— Кьяра, — поднял он моё лицо за подбородок, — никаких «но», у нас с тобой договор.

Я насупилась, а он просто исчез. Всё моё очарование как рукой сняло. Козёл.

Как я должна прогнать двух стражников? Ладно бы один был. Нужно что-то простое, не отслеживаемое, и наименее подозрительное. Может, понос? У двоих сразу не получится, только у одного. Ладно, придумаю что-то на месте.

Зала с дверями оказалась малолюдной, основная масса пила, ела и танцевала, однако через неё шёл сквозной коридор, и наложить заклятие можно просто проходя мимо. Не знаю каких богов надо благодарить, но охранник у двери остался один, со скучающим видом смотря в одну точку. Отличненько.

Пройдя мимо него по коридору, я сплела и пустила небольшой энергетический импульс проклятия в мужчину, после чего остановилась около большого зеркала на стене, поправляя причёску.

Охранник стоял довольно долго. Его лицо медленно краснело от натуги, а глаза выкатывались. Сколько бы он не терпел, скоро не выдержит.

Не успела я додумать эту мысль, как он прижал к заднице свободную руку и засеменил прочь. Я же дождалась, когда никто не будет смотреть в мою сторону, приоткрыла дверь и юркнула внутрь. Фух.

Эта часть особняка вообще не была никак украшена, свет тут почти не горел, не более, чем требовалось для перемещения, в отличие от сияющих зал и сада для гостей. Я прислушалась, и не услышав ничего подозрительного, медленно пошла по коридору, стараясь не сильно топать каблуками. В какой-то момент стены с большими картинами сменились залом с множеством прозрачных колонн, внутри которых виднелись различные диковинки с табличками. Подойдя к ближайшей из них, я обнаружила помятый облезлый шлем с подписью «Шлем Юлиана Виросского, погибшего при Алой битве». Не имея понятия, кто такой этот самый Юлиан, я скользнула к другой колонне, в которой меня ждал изящный тонкий кинжал с россыпью зелёных камушков на ручке. «Именной кинжал Анетты Виросской». Это, видимо, какие-то предки семьи, потому что фамилию эту слышала впервые, а реликвий тут оказалось довольно много.

Краем глаза я заметила какое-то движение и повернула голову. За одной из колонн я увидела невысокого худого старика, осторожно за мной наблюдающего. Поняв, что он обнаружен, старик направился в мою сторону. Я думала, он начнёт меня выгонять, но вместо этого схватил за руку и потащил в неприметную дверь.

— Да что вам надо? — возмутилась я и выдернула руку из старческих пальцев.

— Ты привела их в мой дом, — негромко сказал он дрожащим голосом, — я видел их!

Он быстро закрыл дверь и взглянул на меня таким испуганным взглядом, что я нахмурилась.

— Кого? — не поняла я.

Старик бросился к окну и плотно закрыл шторы. Его руки сильно тряслись. Я хотела было просто уйти, но по его виду не было похоже, что он способен причинить мне вред. Он явно чего-то боялся.

— Демонов, — чуть слышно сказал он, — двух братьев. Ты привела их ко мне. Ты привела тьму.

От удивления моё лицо вытянулось. Откуда он знает?

Старик выглянул через шторку в окно, а затем открыл невзрачную дверь, ведущую в длинный пустой коридор. Некоторое время он смотрел туда и прислушивался, но потом снова повернулся ко мне.

— Послушай, девочка, беги в Инквизицию и умоляй, чтобы они помогли тебе, спаси себя!

— Что вы несёте?

— Я вижу на тебе нить контракта. О да, она есть, прочная, но её ещё можно перерезать, — он бросился ко мне, пытаясь взять за руку, но я отступила. — Может быть, ещё не поздно… да да, ещё должно быть немного времени. Ключ не должен быть найден никогда. Не дай им его найти!

— Да о чём вы говорите? Какой ещё ключ? — начала закипать я, но дед был явно на своей волне.

— Они обманывают тебя, девочка. Ты даже не представляешь, кто они такие и зачем здесь. Нас поглотит тьма, нас всех… иди в Инквизицию, умоляю! У них есть способ спасти тебя!

— Они же меня казнят.

— Лучше умереть… возможно, лучше тебе убить себя.

— Ну всё, с меня хватит, — начала закипать я.

Я развернулась, намереваясь уйти от сумасшедшего старика.

— Они ведь запугали тебя, а потом предложили им помочь взамен, — не то спросил, не то утвердил он, но фраза заставила остановиться. — Да да, так я и думал. Они всегда так делают, чтобы ты выбрала то, что им нужно. Не верь им. Демоны всегда врут, тебя будет ждать смерть. Тебе конец, нам всем конец!

— Ты совершенно прав, Виктор, — раздался мужской голос, и мы с дедом одновременно вздрогнули от неожиданности.

Опёршись на стол и скрестив руки на груди, стоял Азраил и злорадно ухмылялся. Старик бросился к открытой двери, но там его уже ждал Винсерес.

— Вот мы и встретились. Как же долго я этого ждал, — картинно протянул он к нему руки, будто приглашая в свои объятия, но дед попятился, запнулся о ковёр и упал.

— Я же ставил защиту! — воскликнул он, — вот же она… вот, вот она…

Он начал поднимать край ковра, но Винсерес просто наступил ему на пальцы. Дед вскрикнул и тут же захрипел.

— Что вы делаете? — возмутилась я.

— Кьяра, сходи погуляй, — сказал мне Ви, но старик замотал головой.

— Не уходи! Они убьют меня, да-да, убьют… а потом придут за тобой. Ты будешь следующая.

Я растерялась и с недоверием посмотрела на демона.

— Сходи прогуляйся, — холодно повторил он, — здесь тебе делать нечего.

Я замешкалась, но в итоге опустила глаза и вышла за дверь, направившись сама не знаю куда. Я была уверена, что они его убьют, но картина беспомощного сумасшедшего старца не выходила у меня из головы. И в особенности его слова. Мне конец? Бежать спасаться в Инквизицию? И о каком ключе речь? Его слова посеяли в душе некоторую тревогу. Они спасли мою жизнь, и при том несколько раз, но я ведь действительно не знала, зачем они тут. Грозило ли мне что-либо? А если да?

Я устало вздохнула и потёрла виски. В мыслях тут же всплыл сон, в котором демон раздел меня и разрезал горло над ржавой ванной, может, и не спроста он мне приснился? В голову тут же полезла куча вариантов один страшней другого, но я была уверена, что моё воображение недостаточно хорошо работает, и всё могло оказаться ещё хуже. Церковь казнит меня в любом случае, что может быть такого, чтобы смерть оказалась лучшим вариантом? Я не для того залезла по горло в дерьмище, чтоб в итоге умереть. Нет уж.

Загрузка...