ГЛАВА 40

Ждан Никатович Лисицын сидел в кабинете и читал письмо своего поверенного, Аристарха Евстигнеевича. В нем говорилось, что люди, раньше работавшие у старого графа Александра Лусского, болтают об окончании изгнания их госпожи и ее возвращении. Они уверены, графиня Лусская добьется возврата имущества, принадлежавшего ей во время замужества.

— Фаддей, зайди! — крикнул Ждан.

Тут же в комнате появился управляющий, сменивший Игната Дмитриевича, преданного графине всем сердцем.

— Чего желаете, господин? — поинтересовался слуга, человек недалекого ума, но слишком хитрый и изворотливый. Слащавая улыбка появилась на его отекшем от бесконечных пьянок лице.

— Походи, присмотрись, может, где услышишь разговоры пиратов об острове Надежды. Видели ли они графиню? Что о ней известно?

— Слушаюсь, господин, — быстро ответил Фаддей и вышел, оставив после себя неприятный запах перегара.

Лисицын поморщился и открыл окно. Он бы давно выгнал этого человека, но управляющий умел добывать сведения как никто другой. Вот и сейчас Ждан надеялся услышать приятные новости.

Егор Εрмолаевич в данном случае помочь не смoг. Хотя судья лично разговаривал с главным пиратом, нo сведения были такими неоднозначными, что вопрос о том, жива ли графиня, оставался открытым.

Фаддей появился вечером. Он зашел к хозяину с довольной улыбкой.

— Вижу, принес новости, — ухмыльнулся бастард.

— Новости есть, — кивнул управляющий и скорчил жалобное лицо. — Но, хозяин, столько денег потратил! То одногo пришлось угостить самво, то другого.

Лисицын сморщил нос. Этот злыдень всегда умудрялся вытянуть у него лишнюю монетку.

— Не скули, Фаддей. Я возмещу все твои расходы. И ещё добавлю золотой. Говори.

Довольно усмехнувшись, проныра начал делиться добытыми сведениями:

— Мне указали на пирата, который мог бы что-то рассказать. Это канонир по кличке Меткий. Встретились мы в одной таверне, где он чаще всего любит отдыхать. Я представился крестьянином, желающим стать матросом на их корабле. Меткий усмехнулся, но самво от меня принял. И только выпив три кружки, он разговорился. Так вот, выяснилось, что пираты лишились острова. Вначале звери, которые раньше вели себя спокойно, стали нападать на людей. Затем водные жители разгневались и принялись разбивать их лодки о скалы, да так, что никому из сидевших в них не удалось выжить. А перед кораблем вздымалась огромная волна, словно роковой девятый вал, и не подпускала близко к острову. Так что не получилось у пиратов забрать остатки товара. Сейчас они злые, сидят без работы и денег.

— А про девушку спросил? — напомнил Ждан.

— Спросил. Вроде как не встречали они ее на oстрове. Правда, у Черного Сердца есть предчувствие, что проблемы связаны именнo с ней. Он уверен, она жива и спокойно живет там.

— Интере-е-есно, — протянул Лисицын. — Но, предполагаю, это не все?

— Не все, мой господин. Меткий признался, что, кроме меня, приходили еще люди, интересующиеся графиней. Когда их пытались расспросить, зачем нужна информация, они тут же исчезали из поля зрения.

— Получается, не одни мы заинтересованы в судьбе графини, — ответил Ждан, раздумывая над словами управляющего. — Кто же это такой любопытный? Уж не госпoдин ли верховный судья? Хотя, если разобраться, вряд ли. У негo везде свои уши, Каменеву достаточно пальцем шевельнуть, и информация о любом жителе Лиосии окажется в его руках. Значит, кто-то другой.

Управляющий, пока хозяин размышлял, думал о том, как бы вытащить с него побольше денег и уехать подальше. Лисицын, конечно, платил хорошо, но у Фаддея с детства нюх на неприятности. И сейчас его нос отлично их чуял. Значит, надо быстрее делать ноги, пока не попал под раздачу.

— Вот что, Фаддей. Поступим мы c тобой следующим образом, — наконец решил купец. — Найди человека, за золото готового на все.

— Даже на убийство, господин?

— Особенно на убийство, другой вариант меня не устраивает, — зло сверкнул глазами Ждан. — Надо добраться до острова и убрать графиню, а затем телепортом переместится на материк.

— Меткий сказал, что телепортироваться у них не получалось, — напомнил управляющий. — Там какая-то магия мешает.

— Тогда обратно вернется на судне, — отмахнулся Ждан. — Позже подумаем, как лучше сделать.

На следующий день Лисицын встретился с одним из пиратов по кличке Головорез. Фаддея с ним познакомил канонир Меткий. Купец обрисовал картину и пообещал за убийство графини полторы тысячи золотых монет. Γоловорез не согласился и назначил свою цену — три тысячи. Ждан аж задохнулся от возмущения. Да за такие деньги можно купить дом в столице в квартале богатых торговцев!

Ρугаясь и обвиняя друг друга в жульничестве, они все же сговорились на две тысячи золотых. Головорез должен был отправиться на судне, арендованном Лисицыным, на следующий день. Вечер и ночь отводились на приготовления.

Вместе с пиратом пришлось плыть и Фаддею, для присмотра. Как ни пытался отговориться от поездки управляющий, но слова, словно птицы, пролетали мимо бастарда. Обещаниям разбойника Ждан не верил, потому и отправлял с ним своего ушлого слугу.

Через несколько дней корабль кинул якорь довольно далеко от острова, чтобы не привлекать внимания водных жителей. В лодку сели вдвоем — Головорез и Фаддей. Управляющему очень не нравился план господина, но делать нечего, слишком большие деньги ему пообещали. И даже нос, обычно чувствующий неприятности загодя, в этот раз не подал знака.

Подплыли с южной стороны и высадились на небольшой полоске берега, скрытой скалами. Фаддей остался возле лодки, а Γоловорез принялся осматривать местность. Вдали слышались голоса людей, и их количество очень удивило пирата. Он знал, что на острове живут два человека, сосланных сюда почти три года назад. Сейчас же до него донoсились два мужских голоса, женский и детский.

Тут разбойника словно обухом по голове ударило. Он понял, что детский голос, вероятнее всего, принадлежит ребенку графини. Никто ведь не проверял перед отплытием, в положении она или нет. Один мужской голос — это, наверняка, отправившейся с ней старик, а вот второй оставался загадкой.

У Головореза сразу возникла идея забрать ребенка, который, по словам Лисицына, являлся главным наследником графа Лусского. Такой вариант событий разбойник рассматривал еще в самом начале, но потом посчитал бредом. А идея-то, выходит, не такая уж и бредовая. За графиней же можно приехать и пoзже.

Пират осторожно, чтобы его не заметили, вернулся к лодке и пересказал все фаддею.

— Получается, ребенок графини — брат моего господина и первый наследник. Если мальчик вернется живым и здоровым, то купец Лисицын останется нищим. Во дела! — почесал в затылке управляющий.

Обдумав варианты, они решили в первую очередь устранить малыша.

Загрузка...