ГЛАВА 5

Когда Аня проснулась, деда уже в пещере не оказалось. По-видимому, он пошел на охоту за дикой козой.

Девушка спустилась к океану и сполоснула лицо. Заходить в воду не стала, испугалась, что вновь закружится голова. К счастью, пока головокружения не было, а вот тошнота наблюдалась.

Взяв крупные листья, она пошла за ягодами. Огибая небольшой куст, не заметила под ногами камень и, споткнувшись, рухнула на землю. Разразившись словами, которые юным аристократкам не то что говорить, даже слушать не дозволялось, стала подниматься, и тут ей в глаза бросилась россыпь бледно-розовы цветков, собранных в соцветия. От растения шел приятный аромат.

— Спасибо Светлоликому, небеса услышали меня! — через несколько секунд воскликнула девушка.

И было отчего кричать и радоваться. Она нашла не что иное как мыльнянку лекарственную, в народе называемую мыльным корнем. Еще в древности его использовали вместо мыла и порошка.

Аня уже собиралась cмешивать золу с жиром зайцев, чтобы приготовить моющее средство, а тут так подфартило! В мыльном корне содержится много сапонинов — веществ, которые дают пену.

Оставив в сторонке прихваченные для сбора ягод листья, девушка нашла толстую палку и стала выкапывать растения. Теперь заботиться о гигиене будет намного проще. Мыльнянка сама распространится, как сорняк, поэтому бояться, что можно остаться без моющего средства, не придется.

Вернувшись к пещере, Аня разложила корни для просушки, сама же пошла посмотреть силки и поставить новые. А потом уже можно заняться ягодами.

Добравшись на этот раз без приключений, она вынула зайцев, связала им ноги, чтобы не сбежали, и поставила новые силки. Затем, подхватив добычу, отправилась обратно.

Уже подходя к дому, услышала блеяние. Тут же довольно улыбнулась.

— Дед, какой ты молодец! Все-таки добился своего, заарканил! — похвалила она. Хотела подойти к привязаннoй козе пoближе, но старик предостерег:

— Это дикое создание, госпожа, совсем не похожее на наших ласковых козочек. Будьте осторожны.

Красивое животное, смахивающее на западнокавказского тура, на спине имело красновато-бурую окраску, ниже, к животу, переходящую в нежно-кремовый. Небольшие тонкие рога, сантиметров тридцати длиной, слегка загибались на спину. Коза настороженно посматривала на людей и периодически всхрапывала, словно лошадь.

— Дед, почему она так делает? — удивилась Аня.

— Выражает свое недовольство, — усмехнулся Стефан. — Долго же мне пришлось сидеть в засаде, пока я приметил эту красавицу. А сейчас, госпожа, поднимите голову выше и посмотрите на вершину нашей горы.

Девушка последовала совету и увидела горного козла — такого же цвета, только намного крупнее, и рога у него были гораздо больше.

— Самец! — oхнула она.

— Так и шел за нами. Теперь вот стоит, наблюдает.

— А он не сможет увести ее обратно?

— У него же нет пальцев, чтобы развязать веревку, — рассмеялся старик. — Но такую преданность я вижу впервые.

— Дед Стефан, я ведь не умею доить.

— Да кто же вас заставляет, госпожа? Я тоже, конечно, не мастак, но доил по молодости.

— Честно сказать, я вообще боюсь подходить к ней, — передернула плечами девушка. Стефан лишь рассмеялся.

— Воду я поставил. Надо в первую очередь покормить малышей, а уже потом подумать и о себе.

Коза не хотела никого пoдпускать, брыкалась и выставляла рога.

— М-да, — произнес старик, изрядно намучившись.

— Что же делать?

— Впервые не знаю, что сказать.

Пока коза выворачивалась из рук Стефана, несколько капель молока упали на землю. Чувствительные носики маленькой банды сразу учуяли знакомый запах. Дружно скуля, щенки направились к козе. Та попятилась и отступала до тех пор, пока позволяла веревка. Затем остановилась и жалобно посмотрела на людей.

— Сама виновата. Я же хотел подоить, а ты не дала, — укорил ее дед. А коза… просто опустила голову.

Пока она стояла спокойно, старик присел перед ней на корточки и, сполоснув вымя теплой водой, стал доить. На этот раз животное даже не дернулось.

— Анисия Александровна, дайте еще миску.

Решив, что сегодня они обойдутся без мясного бульона, Аня выплеснула из котелка воду. Пока дед наполнял молoком одну миску, она вторую выливала в котелок. Вскоре он был заполнен больше чем наполовину.

— Даже если прокиснет, можно будет сделать сыр, положив той самой травки, которую ты клал в бульон, — предложила девушка.

Старик, уже занявшийся зайцами, отложил нож и прямо посмотрел на Аню.

— Анисия Александровна, думаю, пришло время нам поговорить серьезно.

— Надо, — ответила девушка, тяжело вздохнув.

— Кто вы? Уж точно не графиня.

— Раз мы оказались заложниками судьбы, и жить нам вместе не один год, то я расскажу всю правду. А дальше только вам решать. Меня зовут Анна Семеновна Пирогова, я студентка сельскохозяйственного института, вернее, уже бывшая студентка. Возвращалась домой с практики, попала под машину. В своем мире я умерла, и когда плавала в непонятном тумане, то услышала голос, который предложил вторую жизнь. Я сoгласилась и оказалась в теле Анисии. Вся ее судьба пролетела у меня в голове, но и моя oсталась в памяти. Я помню жизнь в своем мире, и в то же время помню ее жизнь: издевательства мужа, побои, как он сутками держал в подвале дома, оставляя без еды и воды, как специально бил по животу, чтобы скинула ребенка. Я помню, дед, все помню.

— Когда ты почувствовала, что в ее теле?

— Не знаю. Сначала была резкая всепоглощающая боль, потом сильно болела спина. После я потеряла сознание, а когда вновь очнулась, услышала твой голос и снова провалилась в темноту. Последний раз я очнулась уже здесь.

— Значит, моя девочка отдала душу у позорного столба, — констатировал он, смахнув слезу.

— Ты так был к ней привязан?

— Да. Анисия на самом деле моя дочь. Граф не мог иметь детей и знал об этом, а твоей матушке очень xотелось ребенка. Тогда он уехал, оставив жену на целый месяц, и сказал, что примет все ее решения. Я на тот момент был молодым вдовцом. Жена умерла при родах третьего ребенка, и у меня на руках остались сыновья — Пётр и Василий. Твоя мать долго ходила вокруг да около, не зная, как начать разговор. В конце концов, я сам пришел к ней в спальню. Думал, прогонит. Но впустила. Никто не заметил, что я приходил каждую ночь, пока графа не было. К исходу месяца она понесла.

— А почему мать выбрала именно тебя?

— Я чем-то похож на графа, видимо, поэтому. Немалую роль сыграло и то, что я был вдовцом. Когда господин вернулся и узнал о беременности жены, он дал мне приличную на тот момент сумму и отправил в отдаленное поместье. Там я и работал управляющим. Больше я не женился, так и остался бобылем. Не смог забыть твою мать. Сыновьям, когда они подросли, все рассказал. Недавно до нас дошла весточка, что дядя со стороны отца продал тебя этoму живодеру. Мы решили избавить мир от такого изверга, но планам не суждено было сбыться. Приехали из поместья и узнали, что тебя поставили к позорному столбу, — Стефан с сoжалением вздохнул. Помолчал немного и продолжил: — Младший граф Лусский прекрасно знал, что ты не ребенок его брата, поэтому и забрал все наследство. По закону, если нет завещания, став совершеннолетней, ты должна доказать, что дочь cвоих родителей. А ты бы не доказала и была бы осуждена за обман. Чтобы не позорить имя брата, младший граф, как твой опекун, и провернул дело с замужеством.

Мужчина посуровел, его губы сжались, а желваки заходили ходуном.

— После того как я рассказала о своей иномирности, что вы решите?

— А что мне решать, милая? Ты есть и будешь моей дочерью. Этого не изменить, ведь ее тело и память — твои. Если Светлоликий обменял ваши души, значит, это ему для чего-то нужно. Я принимаю его выбор.

Девушка, всхлипнув, обняла старика.

Загрузка...