Остров
Катарина
Я заставила себя отвести взгляд от белых камней. Самой оказаться там, среди многочисленных жен, что стали не нужны уже после ночи свадьбы и про которых уже и думать забыли и их родные, мне не хотелось. В запасе у меня неделя или месяц. На большее я не могла рассчитывать. Старейшина твердо сказала, что все там оказываются. И что мне делать в эти дни? Водить дружбу со мной Асая отказалась. Скорее всего, и другие жены будут держаться от меня обособленно. Вряд ли ослушаются старшую. Я не привыкла быть одной. Несмотря на то что родилась я тринадцатого числа и эта цифра всю жизнь преследовала меня (даже смерть не смогла избавить меня от нее), росла я обычной девушкой из небольшого городка, но рядом со мной всегда были друзья и знакомые. Сейчас же я словно оказалась на обочине дороги, по которой не только не ездили машины, но и не встречались путники. В какую сторону мне начать двигаться? И у меня опускались руки…
С грустными мыслями я направилась к замку. Мысли скакали как блохи. И ни одна не задерживалась в голове. Я слишком была подавлена увиденным и услышанным, чтобы принять хоть какое-то решение. В замке меня встретила одна из жен. Она дожидалась меня на кухне, когда как другие жены ушли. Асаи тоже не оказалось в сердце дома.
− Я провожу тебя в твою комнату, − женщина даже не представилась и тут же заторопилась на выход, будто я несла опасность.
Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. Мы недолго плутали по коридорам замка. Повернув пару раз, вскоре женщина остановилась и открыла мне одну из многочисленных дверей в самом начале длинного коридора. В голову закралась догадка, что эта часть замка являлась гостевой.
− Будешь жить здесь, пока… − одна из жен лордов не договорила, но по моей спине все равно побежали мурашки. Мы обе понимали, что она имела в виду.
− Как вас зовут? — обратилась я к ней, подавив в себе любопытство заглянуть в комнату. Случись что, не могла же я к ним обращаться как «одна из жен какого-то там лорда» или «эй ты, ненужная жена!». Впрочем, я тоже ненужная.
− Бригита, − на мое счастье, женщина отозвалась. — Я исполняю роль лекаря. Моя бабушка была травницей и всему научила меня, − опустила она голову, словно призналась в чем-то постыдном. — Возле кровати висит колокольчик. Если тебе станет хуже, то позвони в него. Мы все услышим и окажем тебе помощь. Необходимые зелья уже приготовлены.
На этом Бригита ушла. Я посмотрела ей вслед и все же решила заглянуть в комнату, что на некоторое время станет для меня жилищем. Как минимум мне придется провести здесь целую неделю или даже больше. Чем черт не шутит? Я же попала в другой мир.
Ничего примечательного. Возле окна стол и стул, вдоль стены кровать с тумбочкой и шкаф. Порадовала ванная, что примыкала к моей комнате. А то вспомнилось студенческое общежитие, где мужские и женские душевые были общими и находились на первом этаже. Только сундук посередине комнаты казался не к месту. Одежда леди Роланд? Неужели лорд Северных земель соизволил передать Кэтрин ее имущество? Упала на колени и открыла деревянный ящик. Внутри действительно оказалась не только женская одежда, но и другие вещи. Оставив на потом изучение содержимого сундука, я вытащила легкое платье и решила освежиться. Свадебное платье Кэтрин немного осточертело, напоминая мне о своей собственной. После же я решила отправиться на прогулку. Хотелось изучить остров. Неужели здесь обитают только отосланные сюда жены? На что они живут? Чем занимаются?
Немного приведя себя в порядок, я достала из сундука писчие принадлежности. Быстро набросав пару строк, как и указав свое настоящее имя, я попросила выбить на камне именно Катарина Салаева, а не Кэтрин Роланд. Подчеркнула. Правда, в конце все же дополнила: оставить и второе имя. Ведь хоронить-то будут тело настоящей Кэтрин. Причину указала, что одно имя по линии отца, другое − по матери. Затем сложила листок несколько раз и положила в конверт, заклеила. Потом отнесу его Асае, как старейшине.
И, выдохнув, будто удачно завершила самую важную сделку в своей жизни, я вышла из замка и направилась изучать остров. Мне сказали не сближаться с другими женами, значит, буду держаться от всех подальше. К тому же я никогда не путешествовала. А тут такой шанс! Правда, всего один маленький остров не вписывается в громкое слово «путешествие», но мне все в новинку! Хоть и поговаривают, что перед смертью не надышишься, но сидеть сложа руки и ждать появления старухи с косой я тоже не собиралась.
На выбор у меня было два пути. От замка к пирсу вела дорожка, уложенная камнями. И отдельная тропинка. Выбрала второе, ведь идя по дорожке я уже минимум рассмотреть успела. Направилась изучать свое новое место жительства. Остров Барахма утопал в цветах. Воздух был пропитан их ароматами и свежестью океана. И первое, что бросалось в глаза, кроме буйства красок, — это его величественные горы, окружающие остров с трех сторон. Они словно охраняли жителей острова от внешнего мира, как и от ветров.
Вскоре я дошла берега океана. Белый песок, теплый солнечный свет и ласковые волны создавали идеальную атмосферу для отдыха и пребывания здесь. Хотелось тут же забыть о суете и проблемах и погрузиться в мир спокойствия и гармонии. И я не преминула воспользоваться такой возможностью. Сняла туфли и вошла в воду. Теплые волны приветственно ласкали мои ступни. Искупаться не решилась. Решив прогуляться вдоль берега, я направилась вперед. Дошла до пирса, где уже не было лодки, как и корабля, что виднелся черной точкой на горизонте. Значит, на острове остались только мы, ненужные жены.
Любопытство тянуло меня идти дальше. Зная то, что скоро Тино вернется сюда и еще не раз, я все же решила попробовать обойти остров вокруг. Мне было любопытно, и я загорелась азартом. Целый остров в нашем распоряжении! Раз со мной не хотели общаться, то я буду искать развлечения сама. Зря, что ли, родилась в пятницу тринадцатого! И, кажется, я их нашла! Натолкнулась на широкую каменную дорогу, что тянулась от пирса вглубь острова. Вела она не к замку…
Я сделала шаг вперед и остановилась. Любопытство сгубило же кошку, нет? Но отчего-то конец крылатой фразы нам вечно не договаривали. Ведь только удовлетворив его, она вернулась живой. И я уверенно шагнула вперед, несмотря на то что я всегда находила приключения на пятую точку. Но сегодня уже не пятница тринадцатое. И что я, собственно, теряла? Ничего! Неделю жизни? Так если мне и так суждено сгореть за короткое время, так есть ли разница, на каком моменте навсегда закрыть глаза? Так хоть повеселюсь напоследок и буду уходить удовлетворенной и с улыбкой на лице. К тому же дорога была истоптана и травой не заросла. Это могло означать только одно, что по ней часто ходили. Но кто, если жены лордов находились в замке и по моим подозрениям вели затворнический образ жизни?
Я все шла вперед. Солнце стремительно приближалось к линии горизонта. В душе я засомневалась: стоило ли идти по незнакомой дороге. Ведь в запасе у меня имелось всего около получаса. Если мне не изменяла школьная память, то на островах, что ближе к экватору, темнота опускалась за считанные минуты. А мне еще нужно дойти до места, что ожидало меня в конце пути, а затем постараться вернуться в замок. Иначе ночевать буду под звездным небом. Самое большее — у меня имелось полчаса. Нужно поторопиться!
Повернула голову и взглянула назад. Какая-то часть меня тянула обратно. Если поторопиться, то я успела бы дойти до замка, ускорив шаги. Но дорога все манила вперед, заманчиво шепча мне идти дальше. И я продолжила свой путь. Была не была! Чем быстрее шагала, тем стремительнее опускалось солнце, будто мы играли с ним на перегонки. Тут в голову закрались панические мысли: что я буду делать одна в темноте, без навыков выживания на природе? Я даже в школьном походе ни разу не была. Все мое знакомство с природой ограничилось посещением ботанического сада вместе с классом. Но теперь уже было поздно идти назад, и я лишь усерднее припустила вперед.
Дорога извивалась как змея, из-за чего невозможно было посмотреть, что ожидало меня впереди. Сердце гулко забилось, когда остров окунулся в сумерки, как в долгожданную ванну с пеной. Еще немного, и я окажусь в вязкой темноте. Тогда и шагу ступить опасно будет. И это я еще не вспомнила про животных, которые обитали на острове.
Тут же, со стороны, я услышала шорох и едва удержалась от вскрика. Нас учили, что в лесу нельзя шуметь. Думаю, эти учения применимы и на острове. Ведь невозможно угадать, кто там прятался в зарослях травы, что мне достигала чуть ли не груди, и диких цветов, которые на самом деле могли оказаться еще более опасными, чем животные. Я видела, как Венерина мухоловка пожирала насекомых. И мне не прельщало стать ужином для какого-то растения.
Остановилась, чтобы перевести дыхание. Занятия спортом я никогда не любила, но пешие прогулки обожала. Тело Кэтрин не было приспособлено к этому, и мне приходилось подстраиваться под его возможности. И пока я делала остановки и упражнения вдох-выдох, на остров опустилась ночь. Только что я смотрела на камни, что наполовину вросли в землю, и уже через минуту едва могла разглядеть свои ноги.
Замерла, как охотник, выслеживающий свою жертву, и прислушалась. Остров продолжал жить своей жизнью. Шум волн отчетливо доносился до меня. Где-то пели птицы и стрекотала другая живность. И непонятно: далеко или вблизи, но я услышала мелодию.
За секунды во мне сменилось несколько чувств: от удивления до непонимания, от радости до предвкушения и страха. Неужели на острове ненужные жены были не одни? От вопроса к самой себе у меня чуть волосы дыбом не встали. Что, если я напорюсь на аборигенов, недружелюбно настроенных к гостям? Может, не зря жены лордов жили в замке и держались обособленно?
Пока я размышляла, как поступить в данной ситуации, пропустила момент, когда впереди зажглись огни, очень сильно смахивающие на огни взлетно-посадочной полосы. Правда, местами они выбивались из прямой линии, ломаясь. Теперь-то уже бояться было нечего. Если они умели добывать и использовать огонь, то и договориться с ними можно будет. И прокручивая в голове все возможные варианты переговоров, как и немного повеселев, я направилась вперед неспешным шагом, боясь сойти с дороги. Огни все приближались, что не могло не радовать меня. В конце концов, я вышла к каменным домам.
От неожиданности и удивления чуть на пятую точку не приземлилась. Почему же Асая не говорила о городе на острове? Или специально оттолкнула от себя, просив не сближаться ни с кем, чтобы я сама узнала о городе? Ведь яркие огни, что были отчетливо видны в темноте, занимали обширную территорию острова. Она не могла не знать о нем!
− Очуметь! — не удержавшись, вслух произнесла я.
Мы не одни на острове!
И с твердым намерением познакомиться с местными жителями, я шагнула на одну из улиц города.