[1] Beware the silent dog. Пословица. Beware of a silent dog and still water – Бойся молчаливой собаки и стоячей воды. Русск. В тихом омуте черти водятся.
[2] Брюки свободного покроя.
[3] Средняя школа [high school]; охватывает четыре года обучения. Второй курс приравнивается к 10-му классу в школах СНГ; возраст учеников 15-16 лет.
[4] Речь идет о SAT – экзамене для абитуриентов в США. SAT (Standartized Aptitude Test/Scholastic Assessment Test) – тест на проверку академических способностей, необходим при поступлении в вузы США и Канады; оценивает общее знание литературы, истории и математики; различают два уровня тестирования: проверка базовых знания по математике и английскому языку и тесты по различным академическим дисциплинам.
[5] Мастифф – английский дог. Порода служебных собак; шерсть короткая, гладкая, окрас обычно желтовато-коричневый; морда чёрная; высота 75 см; используется для охраны.
[6] речь идет о районе Fifth Ward, который на данный момент является частью центра Атланты.
[7] Компания IBM – International Business Machines Corporation – одна из старейших компьютерных компаний в мире. Мировой лидер в области компьютерных технологий и по объёмам продаж. Мэйнфреймы IBM были окрашены в голубой цвет, поэтому в прессе корпорацию часто называют Big Blue (" Голубой гигант"). Компания образовалась в 1911 г. путём слияния четырех компаний, одной из которых была The Tabulating Machine Company, выпускавшая табуляторы.
[8] Кодеин – Лекарственный препарат, применяемый как болеутоляющее, успокаивающее и противокашлевое средство.
[9] Тако – мексиканский пирожок из кукурузной лепёшки (тортильи) с начинкой из рубленого мяса, томатов, сыра, салатных листьев; подаётся с острым соусом; входит в меню многих ресторанов быстрого питания в США.
[10] Человек из страны Мальборо – центральный персонаж рекламы сигарет "Мальборо" [Marlboro] с 1950-х – сильный, бесстрашный, молчаливый мужчина. Воплощенный идеал мужественного американца. Ныне реклама прекращена в связи со смертью от рака легких актера, исполнявшего его роль. Новая рекламная кампания акцентирует внимание на образе самой "Страны Мальборо" [Marlboro Country], в роликах заметно большую роль выполняют пейзажи природы, чем герои этих суровых мест – ковбои.
[11] Сеть магазинов по продаже глазированных пончиков.
[12] Фирменное название сети экспресс-кафе [fast-food restaurant chain]. В меню: курица, жаренная в сухарях по запатентованному рецепту [Kentucky fried chicken], картофель-фри [french fries], пресные лепешки [bisquits], капустный салат [cole slaw] и прохладительные напитки. Одна из первых и наиболее популярных сетей кафе быстрого обслуживания, действует во всех штатах США и многих странах мира. Принадлежит одноименной фирме [Kentucky Fried Chicken Corp.], г.Луисвилл, шт. Кентукки. На логотипе фирмы – "Кентуккийский полковник" [Kentucky colonel]
[13] "Форд Таурус", "Форд Торус" Автомобиль среднего класса, выпускаемый с середины 1980-х гг. компанией "Форд мотор" [Ford Motor Company]. Занимал одно из первых мест среди американских автомобилей массового спроса в 1989-92 (свыше 300 тыс., в 1992 – 428 тыс. экземпляров). Серьезно модернизирован в 1996.
[14] Шоколадный кекс (или печенье). Обычно прямоугольной формы, с молотыми орехами.
[15] Спортивный канал.
[16] 5 фунтов – 2,27 кг.
[17] Лимонный аромант – чистящее средство для деревянной мебели, обшивки винила и кожи.
[18] Картерс Кантри в Хьюстоне.
[19] «Севен-элевен» («С семи до одиннадцати») – сеть однотипных продовольственных магазинов шагового доступа [convenience store] (в ассортимент входит также ограниченный набор товаров повседневного спроса и журналы), работающих на основе франшизы [franchise]. Цены несколько выше средних, однако магазины популярны, так как часто работают круглосуточно и располагаются на бойких местах. Сеть, основанная в 1927 в г.Далласе, насчитывает более 24 тыс. магазинов в США и 17 других странах (2004)
[20] Тайленол – Ацетаминофен, патентованное средство от головной боли и простуды (заменитель аспирина) в таблетках и капсулах производства компании "Макнил консьюмер энд спешалти фармасютиклс" [McNeil Consumer and Specialty Pharmaceuticals], отделения компании "Макнил-Пи-пи-си" [McNeil-PPC, Inc.]. Ранее производился также компанией "Джонсон энд Джонсон" [Johnson and Johnson]. Рекламный лозунг: "Надежное облегчение" [" For relief you can trust"]. В октябре 1982 страну потрясли сообщения о случаях отравления со смертельным исходом, вызванного тем, что ненайденный злоумышленник подложил в капсулы тайленола цианистый калий. Жертвами стали восемь человек в г.Чикаго и в штате Калифорния. В результате этой трагедии федеральные власти выработали новые правила проверки выпускаемых лекарств.
[21] Реддиуип – товарный знак взбитых сливок в баллончике; выпускаются одноименной фирмой.
[22] «Гаторейд» – товарный знак «спортивных» напитков и порошков производства компании «Куэйкер оутс».
[23] «Арм энд Хаммер» – товарный знак зубной пасты с гидрокарбонатом натрия (пищевая сода).
[24] Техасодельфия – сеть ресторанов, которые известны своими уникальными сэндвичами с мясом и сыром.
[25] Остроконечная короткая бородка.
[26] "Иглс" – The Eagles – Один из самых популярных ансамблей кантри-рока [country rock]; возник в 1971 в Лос-Анджелесе в составе: Г. Фрей [Frey, Glen], Д. Хенли [Henley, Don], Б. Лидон [Leadon, Bernie] и Р. Мейснер [Meisner, Randy]. Первая пластинка "Спокойно!" ["Take It Easy"] стала хитом. В 1974 в ансамбле появился пятый участник – Д. Фелдер [Felder, Don]. Выпустили ряд популярных альбомов. Мировую славу группе принесла песня "Отель "Калифорния" ["Hotel California"], ставшая международным хитом. В 1980 группа распалась.
[27] Американский союз защиты гражданских свобод (англ. American Civil Liberties Union, ACLU) – некоммерческая, неправительственная организация США, провозгласившая своей целью «защиту и охрану частных прав и свобод, гарантированных каждому человеку в этой стране конституцией и законами Соединенных штатов». Деятельность организации направлена главным образом на участие в судебных процессах, законотворчество и осуществление образовательных программ.
[28] Agricultural and Mechanical College of Texas – Сельскохозяйственный и механизаторский колледж штата Техас.
[29] 90 градусов по Фаренгейту – приблизительно 32 градуса по Цельсию.
[30] 9 мм -357 Magnum
[31] 153 см.
[32] Бездымный порох
[33] Пепперони (pepperoni) – острая разновидность салями итало-американского происхождения. Обычно делается из свинины, хотя встречаются американские разновидности, приготовленные из смеси говядины, курицы и свинины. Происходит от острой салями, изготовляемой в южной Италии, такой как salsiccia Napoletana piccante, острой копченой колбасы из Неаполя или Сопрессата из Калабрии. Пепперони – это популярный ингредиент пиццы в пиццериях американского стиля. Иногда также используется при изготовлении сандвичей.
Слово пепперони происходит от итальянского перевода слова перец, точнее, это искажение слова peperoni, множественного числа от peperone, которое в итальянском означает сладкий перец или овощной перец. Хотя в итальянском peperoni означает сладкий перец, в итало-американской кухне это слово стало обозначать острую колбасу. Чтобы заказать американскую версию пепперони в Италии, нужно просить salame piccante или salamino piccante (острое салями, распространенное в Калабрии). Итальянское название пиццы с пепперони – это pizza alla diavola (с острой колбасой).
В то же время в континентальной Европе пепперони – это собственно и есть слово, обозначающее различные виды стручкового перца, в т.ч. паприки и маленьких острых, часто маринованных перцев, известных как peperoncino (итал. «паприка, острый красный перец») или peperone piccante (итал. «сладкий пикантный перец») в Италии, pepperoncini или банановые перцы в США.
[34] Buick (русск. «Бьюик», в старых источниках – «Бюик») – американский производитель автомобилей, отделение корпорации General Motors. Дэвид Данбар Бьюик основал в американском городе Флинт, штат Мичиган, автомобилестроительную компанию Buick Motor Car Company в 1902 году.
[35] Miracel Whip – соус, выпускаемый компаний Kraft, на основе взбитых сливок, делает блюда намного вкуснее.
[36] Hello Kitty (яп. ハローキティ харо: кити, от англ. «Привет, киска») – персонаж японской поп-культуры, маленькая белая кошечка в упрощенной прорисовке. Придумана компанией Sanrio в 1974 году и стала своеобразным мемом. Торговая марка Hello Kitty, зарегистрированная в 1976 году, используется в качестве бренда для многих продуктов, стала главным героем одноимённого мультсериала, появляется в ролях-камео в других мультфильмах. Игрушки Hello Kitty – популярные в Японии и во всём мире сувениры.
[37] Акр равен 4,046 километров. Речь идет примерно о 162 км.