Зеленый был ее фирменным цветом. Оранжевый определенно не был. Но было так приятно видеть, что Соршу и Эдриена Ридов лишили их дорогой одежды и украшений.
Теперь Сорша была известна как «Чикагская Ведьма», и обращение с ней было лишь чуточку теплее, чем обращение с ее предками в Салеме.
Облава на офис Рида была успешной, хоть и запоздалой. Находящийся там очень нервный администратор признался ЧДП, что Рид перевез компьютеры и файлы в Центр Общественной Безопасности — тот самый аванпост, который он создал для координации общественной безопасности — лишь неделю назад. Вероятно, он думал, что никто не будет спрашивать о файлах, хранящихся в учреждении, специализирующемся на общественном благосостоянии.
И снова он недооценил нас.
Ник Брекенридж опубликовал статью о причастности Рида к совершенным преступлениям. Риды лишились своих друзей, положения и подхалимской преданности, на которую, как он считали, имели право. Я ухмыльнулась, глядя на их фотографию, на которой они вдвоем были в неудобных комбинезонах, волосы не были уложены, а ботокс[96] (или магия) выветрился, они ковыляли со сцепленными вместе ногами и руками. Позади них стоял Логан Хилл, который выглядел явно недовольным таким поворотом событий.
Теперь трио находилось в той же тюрьме, где содержались Реган и Сет Тэйт, и несколько оборотней. И поскольку Сет технически был на нашей стороне, он обещал, что у них не будет доступа к магии на протяжении очень долгого времени.
Роберт залечил физические травмы, но чтобы вылечить эмоциональные, ему предстоял долгий путь. Вместо того, чтобы признать, что был вовлечен Ридами, он решил, что эта история, обвинения, магия были частью заговора. Он был умным человеком, и я надеялась, что он придет в чувство. Но предрассудки моего отца — на которых он по иронии судьбы вырос — заразили Роберта.
Он отказывался со мной видеться, даже не пришел на ужин, который мы с Этаном устроили для моих родителей, чтобы отпраздновать мой день рождения. Это был не самый приятный вечер — в конце концов, они все же были моими родителями — и отсутствие Роберта было заметным. Приехала Элизабет и извинилась, но ее натянутая улыбка показала, что она тоже не была полностью уверена во мне или в нас.
Этан сказал, что у него есть еще один сюрприз, поэтому, когда мы снова забрались в его машину после вечера с большим количеством «пены» и «муссов», чем когда-либо были на одной тарелке, он потребовал, чтобы я завязала глаза, «чтобы не испортить сюрприз».
Просьба была странной сама по себе, но то, что у него имелась повязка, было довольно интригующим. Я узнавала все больше нового о своем Мастере-женихе.
И я все еще не могла привыкнуть называть его так.
Этан повел машину на север; я могла определить направление по запаху озера справа от нас и по тишине темной воды. Слева от нас все еще были слышны звуки города. Но когда мы покинули берег озера и направились в город, я потеряла ориентир. Он множество раз поворачивал, отчего я подумала, что мы ездим по кругу, что казалось более скрытным, чем необходимо, с учетом того, что я вообще ничего не видела.
— Ты можешь хотя бы намекнуть?
Словно почувствовав, что я в замешательстве, он мгновение обдумывал ответ.
— Мне нужно кое-что вернуть.
Я усмехнулась.
— Надеюсь, ты не думаешь вернуть меня.
— Нет, — ответил он с улыбкой, которую я смогла услышать. — Я уже давно сорвал с тебя бирку.
— Ха-ха.
Спустя несколько еще более молчаливых минут машина замедлилась и остановилась.
— Минуту, Страж.
Вес в машине сместился, и дверь закрылась. Мгновение спустя открылась моя дверь, и он коснулся моей руки.
— Я здесь, Страж. Позволь мне помочь тебе вылезти.
Я вложила свою руку в его, повернулась, чтобы поставить ноги на землю, и встала. Я вздохнула, пытаясь вычислить по запаху, где я находилась, но не уловила ничего необычного.
— Не пора ли это снять?
— Пока нет, — ответил он, закрывая дверь машины, и, встав справа от меня, взял меня за руку. — Сперва пройдем немного вперед. Просто держись за меня.
Не имея лучшего выбора — я уже давно решила доверять ему — я начала осторожно шагать, вцепившись одной рукой ему в бицепс, вторую выставив вперед во избежании препятствий, которые ждут меня впереди. Так я узнала, что мы прошли через дверь и прошли по коридору, прежде чем вошли в большую комнату. Еще несколько шагов, и он остановился.
— Я сейчас сниму повязку.
Я кивнула, пока он развязывал шелк, а затем моргнула, поскольку вокруг была сплошная темнота.
Раздалось какое-то жужжание… а затем включился свет.
— Боже милостивый, — проговорила я, вытаращив глаза. Мы были не в комнате, большой или еще какой.
Мы находились в центре «Ригли-Филд».
Я медленно повернулась кругом.
Поскольку мой последний визит сюда прошел просто ужасно, я не была на «Ригли» с тех пор, как стала вампиром. Я не видела трибуны, табло, крышу «Ригли», на которой фанаты за пределами стадиона смотрели игры. Ничего из этого с тех пор, как я обзавелась клыками, что не объясняло того, почему я находилась здесь сейчас.
Я оглянулась на Этана и обнаружила, что его пристальный взгляд направлен на меня, выражение его лица было не понять.
— Что мы здесь делаем?
— На прошлой неделе Логан отнял это у тебя — это событие на «Ригли». Но, если брать шире, я отнял это у тебя год назад, когда сделал тебя вампиром. Я отнял у тебя то, что ты вернуть уже не сможешь, в том числе дневной бейсбол. — Этан взял меня за руку. — Поэтому я хочу вернуть тебе то, что могу.
Меня поразило осознание.
— В тот вечер, когда мы ходили на «Ригли», — произнесла я. — Ты хотел сделать предложение.
— Да.
Я постаралась вспомнить тот вечер.
— Вот почему все собрались в твоем кабинете. Предполагалось, что это будет вечеринка по случаю помолвки.
— Ты должна была получить кольцо; а вместо этого тебя подстрелили. Не тот кусочек металла, что ожидался, но я подумал, что ты все еще заслуживаешь вечеринку.
Я улыбнулась ему.
— Или же ты не захотел попусту тратить шампанское.
— Я не троглодит; это было очень хорошее шампанское.
Я даже не старалась сдержать свою восторженную ухмылку.
— Ты собирался сделать мне предложение на игре «Кабс», и у тебя была запланирована вечеринка по случаю помолвки. Этан Салливан, это почти компенсирует века твоей властности.
— Это не первый и не последний раз, когда я был романтиком, Страж. Подобно Лиаму Нисону[97], у меня есть… навыки.
Он даже вовремя взял паузу; Люк бы им гордился.
— Считай, что убедил меня. Кхм. Рискуя показаться неблагодарной, но что именно ты планировал?
— Предложение на большом экране.
— Нет! — заскулила я, уронив свой лоб ему на грудь. Мне нравились спортивные предложения на большом экране. А сейчас это было бы гораздо круче; новый экран «Кабс» был огромным.
— Прошу отметить, что даже если я не смог вновь включить экран в предложение, по факту я дал тебе «Ригли-Филд». И вот это. — Этан Салливан достал из кармана маленькую бордовую коробочку.
Вероятно, я выглядела как ребенок на Рождество, уставившись на нее.
Этан усмехнулся.
— Судя по благоговейному выражению твоего лица, я подозреваю, что ты хочешь посмотреть, что внутри?
— Нет, ну в самом деле, ты так заморочился, так что…
Этан открыл ее.
На подушечке из бордового атласа гнездилось восхитительное кольцо с бриллиантами. Обод настолько тонкий, что казалось, будто бриллианты нанизаны на серебряную нить, которая обвивалась вокруг двух камней.
Это было кольцо в стиле «Toi et Moi»[98]. Фраза означает «ты и я» — символизируется драгоценными камнями. Наполеон подарил такое Джозефине. Я знала, потому что исследовала это для своей диссертации, прежде чем стала вампиром.
— Черт, Салливан.
— Я навел справки, — сказал Этан, вытаскивая кольцо из коробочки. Он взял мою левую руку в свою и надел кольцо на безымянный палец. — Теперь это официально.
Он привлек меня к себе и крепко поцеловал.
— А теперь, — произнес он, отступая назад и глядя мне за спину, — будем праздновать.
Он развернул меня.
Этан подарил мне бриллианты, «Ригли-Филд»… и мою семью. Мой дедушка. Мэллори и Катчер. Джефф и Фэллон. Люк и Линдси. Марго и Малик. Они устремились вперед с бутылками «Вдовы Клико»[99] и бокалами, разбрасывая блестящие горстки серебряного конфетти, которое кружило на свету. На траве стоял небольшой столик, покрытый скатертью «Кабс» и усеянный закусками.
Мужчина, который уже даровал мне бессмертие, который пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти мою, который поддерживал меня и бросал мне вызов… и порой доводил до полного сумасшествия, закатил мне вечеринку на «Ригли-Филд».
«Страж? Ты в порядке? Ты немного побледнела».
Я оглянулась на него, упиваясь золотистыми волосами и глазами оттенка драгоценного камня. Он был моим недавним прошлым, и моим вечным будущим.
«Никогда не чувствовала себя лучше. Если, конечно, ты не захватил мне еще и один из тех фонариков «Кабс»?»
Он закатил глаза.
Мэллори сломя голову подбежала к нами и обняла меня.
— Ты выходишь замуж! Ты выходишь замуж! — Она еще крепче сжала меня, ее голос от волнения превратился в писк. Она отступила, взяв меня за руки. — И не просто выходишь замуж. Ты выходишь замуж за Дарта Салливана!
— Ага, — проговорила я, большая часть воздуха выдавилась из моих легких благодаря ее восторгу, но мне все же удалось обнять ее в ответ.
— С того момента, как вы встретились, я знала, что вы либо поубиваете друг друга, либо поженитесь. Полагаю, вы выбрали последнее.
Я поглядела на Этана, который беседовал с Катчером, золотистые волосы обрамляли его лицо, словно прекрасного, молодого бога. И, что более важно, он понял меня, когда я столкнулась с решением, которое меняет человека.
— Я не уверена, что у меня был выбор, — сказала я.
— Так, — спустя мгновение произнес Катчер, бережно отодвигая ее в сторонку. — Давай-ка позволим остальным подойти сюда. — Он наклонился и поцеловал меня в щеку. — Поздравляю, Мерит.
— Спасибо, — ответила я с улыбкой, когда ко мне подошел дедушка и обнял меня.
— Я так рад за тебя, милая.
— Спасибо, дедушка. Я тоже за себя рада.
Мой дедушка пожал руку Этану.
— Я не просто потерял внучку, — произнес он. — Я приобрел зятя-вампира.
— Это весьма позитивный взгляд, — сказал Этан. — И я высоко это ценю.
— Я очень рад за вас обоих, — сказал он с улыбкой, а затем сжал мою руку.
Подошел Джефф и стиснул меня в крепких объятиях.
— Поздравляю, Мерит.
Я обняла его в ответ.
— Спасибо, Джефф. — Когда он отстранился, я ухмыльнулась ему. — Когда мне начинать донимать тебя по поводу предложения Фэллон?
Он лишь улыбнулся.
— У мужчины свои секреты, Мерит. Эй, посмотрите кто пришел!
Мы оглянулись и увидели, как Габриэль и его жена, Таня, идут по полю. Она была утонченно красива по сравнению с его брутальной мужественностью, с темно-русыми волосами и голубыми глазами, ее щеки покрывал румянец, губы полные и улыбающиеся.
Сын Гейба, Коннор, сидел у него на руках, грызя пластмассового жирафа, которого я уже видела раньше. Он был красивым мальчишкой, которому уже почти исполнился год, с темными волосами его матери и голубыми глазами. Он был принцем Северо-Американской Центральной Стаи, и даже будучи ребенком, он, казалось, блистал потенциалом.
— Очень интересно, — произнесла я, пока Габриэль рассматривал толпу, идя к нам. Этан встал рядом со мной, и я не думала, что это совпадение.
— Как я понимаю, вас можно поздравить, — сказал он, протягивая Этану руку. Другие вампиры в помещении затихли, наблюдая за взаимодействием на случай, если запахнет ссорой. Этан принял ее, и они сердечно поджали друг другу руки.
Гейб повернулся ко мне и поцеловал меня в щеку.
— Поздравляю, Котенок. Берна передает свои наилучшие пожелания.
— Ты в этом уверен? — спросила я.
Таня протянула высокий, цилиндрический бумажный пакет, которых пах дрожжами и сахаром.
— Коровай, — пояснила она. — Это традиционный украинский свадебный хлеб. Она рада, что вы обручились, но сердится на что-то, связанное с балетом.
— У Берны свои убеждения, — сказал Габриэль с ухмылкой. — Это как хобби для нее.
— Что ж, пахнет изумительно, — произнес Этан, принимая хлеб. — Пожалуйста, поблагодарите ее за нас. И пожалуйста, угощайтесь шампанским.
— Не могу ответить «нет», — сказал Габриэль с ухмылкой и проводил Таню к столу с закусками.
А когда я огляделась, то поняла, что мой дедушка отошел, разговаривая по телефону. Этан, поймав направление моего взгляда, тоже туда посмотрел. И довольно скоро все смотрели в ту сторону с напряженными выражениями лиц.
Когда дедушка убрал телефон, он поглядел на нас.
— Не хотелось бы портить вечеринку… — начал он, но Этан покачал головой.
— Пожалуйста, продолжайте. Скажите то, что нужно.
— Судья назначил залог Сорше и Эдриену Ридам.
В толпе послышались проклятия, и на лицах собравшихся читалось отвращение. Горсти гневной магии заменили конфетти, которое сверкало в воздухе.
— Да вы, блин, издеваетесь, — проговорила Мэллори.
— К сожалению, нет, — ответил мой дедушка. — Ник обратил внимание, что данный судья был упомянут в документах Рида. Он его приверженец. Но это отсутствие морали — не самые важные новости. Пару часов назад Риды отправились домой с устройствами мониторинга. Их пытались снять, в связи с чем ЧДП получил сигнал тревоги.
Мы нервно переминались, ожидая остального.
— Эдриен Рид мертв. Похоже, покончил с собой. Сорша Рид пропала. С их счетов сняты все деньги.
Этан печально закрыл глаза.
— Она убила его, — сказала я, и все глаза обратились ко мне. — Ее план — ее долгосрочный план по освобождению — чтобы стать королевой, провалился. Убила его, забрала деньги и сбежала. Она посчитала это утешительным призом. — Это не соответствовало Сорше, которую я видела за ручку с Ридом, но соответствовало той, которую я видела в «Тауэрлайне».
— Посмотрим, что покажут улики, — произнес мой дедушка. Но в его голосе слышалось уныние, которое указывало на то, что он согласен.
— Что, если она вернется? — спросила Мэллори.
— Тогда мы с ней разберемся, — вставил Катчер, обняв ее. — Точно так же, как мы разбираемся со всем остальным.
— А мы поможем, — сказал Этан и оглядел толпу, получив одобрительные кивки от вампиров и от оборотней.
— Один за всех, и все за одного? — спросил Катчер.
— Все за Чикаго, — поправил Этан. — Потому что вот что действительно важно. Не вампир, не оборотень, не колдун, не человек. Мужчина и женщина, которые считали, что имели право на большее, чем они заслужили и были готовы использовать людей, чтобы это получить. — Его глаза вспыхнули, как огонь. — Если она снова попытается здесь что-нибудь натворить, то увидит, как жестоко будут бороться жители Чикаго.
А пока, — подумала я, когда он взял меня за руку и сжал ее, — мы есть друг у друга. И мы постараемся не падать духом.
Продолжение следует…