Глава 31


Они сидели бок о бок на черном песке пляжа, устремив взгляд на ровную гладь воды, туда, где совсем недавно покачивалась на волнах яхта. Вода в бухте была чистая и прозрачная, и Индия без труда различала темные очертания «Ястреба», покоящегося на дне.

— А ее можно поднять? — спросила она и обхватила руками колени.

— Надеюсь. Пату говорит, что островитяне готовы нам помочь.

Она обернулась к нему.

— И долго вы провозитесь?

— Не знаю, — со смехом ответил Джек, — не так-то это просто. И потом, даже если мы и поднимем яхту, одному Богу известно, какой потребуется ремонт. Кроме того, сезон дождей уже не за горами.

Индия кивнула. Порыв ветра налетел и обдал ее струей прохладной морской воды. Она потекла по ее щекам, словно слезы.

— Зачем мы только встретились. Если бы я послушала тебя, когда ты отказался плыть на Такаку, ничего бы этого не случилось…

Джек приложил палец к губам Индии.

— Нет, не говори так. Даже не думай. Рано или поздно я должен был встретиться с ними лицом к лицу. «Барракуда» все равно попыталась бы найти и арестовать меня. У них ведь приказ. К тому же сам премьер-министр жаждет моей крови. — Он провел пальцем по ее нижней губе, погладил по щеке, нежно коснулся шеи. — Десять лет в бегах — это слишком. Давно надо покончить с этим.

Она сжала его руку. Рука у него была большая, сильная и загорелая, с огрубевшей кожей.

— А что, если мы не найдем навигационные карты и бортовой журнал «Леди Джулианы»? Что, если ты так и не докажешь свою невиновность?

Джек отвел глаза и, щурясь от солнца, уставился в синюю морскую даль.

— Не знаю, — задумчиво произнес он. — Я устал убегать… — Он вдруг сжал ее руку. — Индия… — Помолчал, поводил большим пальцем по тыльной стороне ее ладони. И все это он проделал с таким видом, словно не было ничего важнее. Потом поднял глаза, посмотрел на нее в упор и выпалил: — Выходи за меня.

Она вдруг похолодела, и на минуту ей показалось, что ее сердце остановилось.

«Я тебя люблю, люблю, люблю», — шептал он ей прошлой ночью, только она не приняла его слова всерьез. Для него это лишь удовлетворение случайной страсти, только и всего.

— То есть… когда меня оправдают, — продолжал Джек. Глядя ей в лицо, он все больше хмурился. — Я не хотел тебя просить ни о чем таком, пока мое будущее не определено и я не знаю, что смогу предложить тебе, но прошлая ночь все изменила, я решил открыть тебе свое сердце.

Его слова ошеломили Индию. У нее никогда бы не достало смелости сказать нечто подобное. В груди вдруг что-то болезненно сжалось, и она глубоко вздохнула, но это не помогло.

Индия давно уже решила — замужество не для нее. И это новое, глубокое чувство, которое она испытывала к Джеку, не заставит ее передумать. Даже если бы она верила в брак, то и тогда вряд ли отважилась бы стать женой Джека. Он был слишком необузданный человек с непредсказуемым характером — словом, настоящий бунтарь.

Вокруг глаз у него собрались морщинки, как будто он силился улыбнуться, да только не мог.

— Индия, ты что, язык проглотила?

— Ты же знаешь, как я отношусь к браку, — наконец ответила она, стараясь никак не выдать своих истинных чувств. — Замужество лишает женщину индивидуальности, мы ведь уже говорили об этом.

— Тогда давай поженимся по местным обычаям. Просто пообещаем любить друг друга без брачного свидетельства и прочих условностей.

— Это не выход.

— Но почему? — без тени улыбки спросил он.

Высоко в небе над бухтой кружила одинокая птица.

Она закричала так жалобно, что у Индии сжалось сердце.

— Потому что… — начала она и замолчала. — Потому что я люблю путешествовать, а ты хочешь дом, семью и спокойную жизнь.

— Ну так давай заведем дом и семью, а потом поедем путешествовать.

— Ну и где ты хочешь обосноваться? — Взгляд ее лихорадочно блуждал вокруг. Она смотрела на темное море, ярко-синее небо, цветущий зеленый берег, залитый солнцем. — В Эдинбурге? К твоему сведению, там всегда ненастно — море серое, небо серое, дома тоже серые.

— Мы можем поехать в Шотландию. — Джек помолчал и добавил: — Если меня не повесят.

Индия покачала головой. Джек в Шотландии? Его дом здесь, в южных морях, среди теплых песков и пальмовых деревьев, где соленый ветер приносит с собой запах свободы, а ночное небо полно сияющих звезд, от одного взгляда на которые сердце сжимается и хочется плакать.

— Неужели ты и вправду думаешь, что сможешь там жить? Не обманывай себя, Джек.

— А как, по-твоему, я буду жить без тебя? Об этом ты не думала?

Она заглянула ему в глаза и подумала, что они у него такие же синие и глубокие, как это южное море. Что смотреть в них она не устанет никогда. Но горло ее болезненно сжалось, и слова так и остались невысказанными.

— Это просто отговорки, и ты сама это знаешь, — резко произнес Джек, его ярко-синие глаза потемнели.

— Отговорки! — фыркнула Индия.

— Вот-вот, — продолжал Джек, рассерженно раздувая ноздри. — Правда в том, что ты боишься. Боишься так сильно, что даже себе не можешь в этом признаться.

Индия схватила рюкзак, стала трясти им прямо перед его носом.

— Ничего я не боюсь, — выпалила она.

Джек отодвинул ее руку от своего лица.

— Это все чушь собачья. Может, ты и не боишься болтаться по свету и лазить по темным пещерам, набитым человеческими останками, и все-таки ты ужасная трусиха. Ты прошла по висячему мосту и не испугалась акулы, зато боишься опоздать или выглядеть смешной, боишься признаться, что тебе бывает одиноко. Тебе страшно даже подумать, что кто-нибудь полюбит тебя или что у тебя будут дети. А еще ты боишься ошибиться так же, как твоя мать, и сделать в жизни неправильный выбор.

Индия горько рассмеялась в ответ, но смех ее звучал фальшиво.

— Да как ты смеешь? Как ты смеешь читать мне нотации о мужестве и храбрости, когда сам за десять лет так и не отважился вернуться на Ракайа и узнать правду.

Эти жестокие слова сорвались с ее губ сами собой, и она тут же пожалела о них, но было слишком поздно. Джек побагровел и дернулся как от пощечины.

— По крайней мере я знаю, от чего убегаю, — тихо проговорил он, цедя каждое слово. — А ты… ты даже понятия не имеешь, от чего бежишь.

Он повернулся и пошел прочь. Индия осталась стоять одна на черном песке пляжа, прижимая рюкзак к груди. С отчаянием она смотрела ему вслед и думала, что никогда в жизни ей не было так одиноко и страшно.

* * *

Замешкавшись у входа в бунгало, Индия услышала веселый смех Синтии Ватсон. Она стояла у натянутой меж деревьев бельевой веревки с мокрой мужской сорочкой в руках. Позабыв обо всем, Синтия, задрав голову, наблюдала за двумя желто-зелеными шумными птичками.

Индия направилась к ней.

Ей многое не нравилось в деятельности миссионеров, но все же она не могла не восхищаться этими людьми. Ватсоны избрали нелегкий путь. Острова Океании сплошь усеяны могилами миссионерских жен и детей.

— Мисс Макнайт, — защебетала Синтия, завидев приближающуюся к ней девушку. — Доброе утро! Что вы думаете о вчерашнем луау?

— Довольно забавно. Хороший материал для моей книги, — ответила Индия.

— Вильям, конечно, впал от этой новости в бешенство, но я была уверена, что вам-то их праздник понравится.

— Скажите, а какое-нибудь судно заходит на Вайгео? — спросила Индия и, подойдя к корзине с бельем, достала оттуда фартук и повесила на веревку.

— Вам в какую сторону надо?

«В любую», — чуть не выпалила Индия. Но вовремя вспомнила, что ее сундук остался в гостинице на Нойбренене.

— На запад, — ответила она.

— Завтра или послезавтра должен быть пароход с острова Фиджи. Кстати, скорее всего это будет последнее судно в этом сезоне. Потом до апреля ни одного утлого суденышка не дождешься.

Индия кивнула. Сезон дождей тянулся в этих местах с декабря до апреля. Дожди не прекращались ни на один день. Из-за угрозы попасть в сильный шторм суда в этот период не покидали гавани. На отдаленных малонаселенных островах изоляция становилась невыносимой. Были известны случаи, когда торговцы из Европы или Америки, а также миссионеры и их жены не выдерживали и попросту сходили с ума. Некоторые, не в силах дождаться окончания ненастья, выходили в море и погибали. Индия надеялась встретить сезон дождей уже на Гавайях и мысленно молила Бога о том, чтобы не застрять на Нойбренене.

Миссис Ватсон встряхнула нижнюю юбку и повесила сушиться.

— Вам очень повезло, что ваша яхта не затонула в открытом море. Вильям ходил сегодня утром к бухте. Он говорит, что ее можно поднять.

— Я не стану дожидаться и уеду на попутном пароходе.

Синтия Ватсон удивленно обернулась.

— А я, признаться, думала… — Она осеклась, закусила губу и рассмеялась. — Вот глупая. Я почему-то решила, что вы с мистером Райдером… ну, вы понимаете…

Индия почувствовала, что заливается краской смущения.

— Да мы почти не знаем друг друга. Я просто наняла его.

— Мы с мистером Ватсоном и трех недель не были знакомы, когда нас поженили. Когда мы встретились, он должен был отбыть на Вайгео, так что на долгие ухаживания просто не было времени.

Индия удивленно уставилась на довольное лицо собеседницы.

— И вам не было страшно?

— Нет, я не боялась долгого пути. Ведь сам Бог ведет нас.

— Да нет, я хотела спросить, не страшно ли было вам выходить замуж за малознакомого человека?

Задавая этот вопрос, Индия ожидала услышать, что и в этом Синтия полагалась на волю Бога. Но вместо этого в глазах миссис Ватсон мелькнула странная, загадочная улыбка, и она просто сказала:

— Я его знала.

* * *

Пату повел Индию осматривать древнее полинезийское кладбище и храм, о которых ей говорил Джек.

Храм стоял на небольшой равнине прямо у линии прилива. Индия никогда не видела такого большого полинезийского храма. Тысячи огромных серых камней были сложены в некое подобие стен в две сотни футов длиной и около пятидесяти — высотой. Сначала Индия просто обошла сооружение вокруг, время от времени забираясь на заросшие травой камни. Наклонив голову набок, она с интересом осматривала ограду, сооруженную из старых гигантских деревьев. Это место выглядело пустынным и заброшенным.

— Сюда что, никто не приходит? — спросила она.

Пату отрицательно покачал головой:

— Это запрещено. Табу.

Индия удивленно на него посмотрела:

— Разве местные жители не приняли христианство?

— Приняли, — улыбнулся Пату, — но все равно не нарушают древний запрет.

Индия остановилась между двумя огромными базальтовыми плитами, служившими воротами в храм. Похоже на древний собор под открытым небом, подумала она, заглядывая внутрь. От этого места исходила такая мощная энергия, что Индия даже слегка испугалась.

— Входите, не бойтесь, — подбодрил Пату, заметив ее нерешительность. — Вам можно.

Она шагнула внутрь. Высокая трава шелестела у нее под ногами. Индия вошла в небольшой внутренний двор, он был пуст — лишь несколько деревьев и трава по пояс. То тут то там валялись человеческие кости, выбеленные тропическим солнцем. И больше ничего.

— А где же люди, что построили этот храм? — спросила она, и ее голос гулким эхом отразился от стен.

— Отец Пол собрал их останки и похоронил на христианском кладбище. Давно, я тогда был еще маленький.

Пату продирался сквозь густые заросли в поисках вертикальных каменных плит, разбросанных внутри храма.

— Вот оно, смотрите, — позвал он.

Индия подошла ближе и увидела каменную плиту, на которой был изображен рельеф странного приземистого существа, похожего на недоношенного ребенка. У него были круглые глаза и непомерно широкий рот. Это существо сидело на корточках, подобрав ноги под себя и сложив руки на огромном животе. Вид у него был довольно смешной и в то же время невероятно злобный. Индия залезла в рюкзак и достала оттуда свой неизменный блокнот.

— Что это за идол?

— Не знаю, — пожал плечами Пату. — У нас было много разных богов. Говорят, что этот самый почитаемый — он помогал людям и приносил удачу. А если что-то шло не так… — мальчик развел руками и усмехнулся, — о нем забывали и поклонялись другому богу.

Индия засмеялась:

— Хороший способ воздействия: или помогай, или о тебе забудут.

Индия окинула взглядом пустой двор, и по спине у нее побежали мурашки.

— А духи тех, кто здесь похоронен? Они приходят?

— Большинство ушли в мир иной, — серьезно ответил Пату. — Но некоторые остались. Их называют Тупапау. Ночью, при полной луне, они выходят из моря и поют сладкими голосами древние песнопения на давно забытом языке. Но с ними лучше не встречаться, потому что они разорвут вам горло и выдавят глаза.

Несмотря на палящие лучи жаркого солнца, Индию бил озноб.

— Так они злые?

— Да, — кивнул Пату. — Духи животных — добрые, а призраки людей всегда злые. Конечно, в эти старые истории больше никто не верит, — добавил он и отвернулся, подставив ветру длинные черные волосы. Его взгляд скользил по заросшим мхом развалинам.

— А ты веришь?

Пату покачал головой:

— Это всего лишь легенды. Мифы. Хотя… какая-то доля, наверное, правды во всем этом есть.

— Джек говорил, что ты поехал с ним, чтобы увидеть места, где побывал твой отец.

Мальчик кивнул.

— А теперь я хочу остаться здесь и убедиться, что с моей мамой и родными все будет хорошо. — Он посмотрел на нее глазами, полными затаенной муки. — Как вы думаете, может быть, зря?

— Нет, — возразила она и коснулась его руки, — конечно, нет.

* * *

Пату ушел, а Индия уселась под старой папайей, положив на колени блокнот. Из задумчивости ее вывел громкий ослиный крик. Подняв голову, она увидела Джека Райдера. Он ехал верхом на гнедом коне, ведя за собой осла.

Индия отметила про себя, что он отлично держится в седле и при этом играючи управляется с поводьями.

Очевидно, с лошадьми он знаком не хуже, чем с морским дном, подумала Индия и тут же вспомнила, что он вырос на ферме в Австралии.

— Где ты раздобыл это чучело? — стараясь говорить как можно беззаботнее, спросила она. Они не виделись с того злополучного объяснения на берегу, и Индия не знала, чего от него ждать.

— Одолжил у владельца ванильных плантаций. Лицо Джека выражало крайнюю обеспокоенность и напряжение. Раньше Индия ничего такого не замечала. Она бросила взгляд на вершины холмов за деревней. Плыть им не на чем, единственный путь на южную сторону острова — через горы, однако Джек запасся только двумя верховыми животными.

— Пату здесь нет, — хрипло сказала она, с трудом выдавливая слова.

— Знаю. Он останется здесь и займется яхтой.

— В таком случае для чего тебе осел?

Джек выпрямился, приподнявшись в стременах, Индия замерла в ожидании.

— Ты помогла мне бежать из Ла-Рошели, преступив тем самым закон. Я подумал, что тебе интересно будет узнать, виновен я или нет.

Его слова болью отозвались в ее сердце, и все же она была рада их слышать. Индия вскочила и бросилась к нему.

— Несмотря на то что я наговорила тебе там, на пляже, когда объясняла, почему не выйду за тебя, я… это не значит, что я тебя не люблю. Этого я не говорила.

Он посмотрел ей прямо в глаза, лошадь под ним нервно переступала и била копытом.

— Не говорила, — согласился он, — но ты также не говорила и что любишь.

Индия смотрела на него и ощущала в себе прилив сильнейшего чувства. Она хотела сказать: «Ты прав. Я боюсь. Очень боюсь. И всю жизнь бегу от всего, что так страшит меня. Но больше всего на свете я боюсь тебя. Боюсь любить тебя, потому что ты сводишь меня с ума, заставляешь желать невозможного». Но вместо этого она спросила:

— А почему я должна ехать на осле?

Губы Джека приоткрылись, казалось, еще мгновение, и он улыбнется.

— Плантатор говорит, что эта лошадь не любит женских рук.

— Хм. — Индия ухватилась за поводья и заставила упирающееся животное перепрыгнуть через огромный камень. — А может, дело в том, что тебе не нравится осел?

Он рассмеялся, и она поняла, что их отношения слегка потеплели. Потеплели, но не наладились.


Загрузка...