Почему-то на душе стало так пусто, словно у меня забрали что-то важное. Хотя лорд-ректор и не должен был провожать меня домой. Он вообще не должен был делать ничего из того, что сделал сегодня.
Но его холодное прощание впивалось в грудь острыми иглами, вымораживая душу лучше и быстрее любого новогоднего снега.
Я поймала себя на том, что начинаю шмыгать носом.
Это что еще такое? Ну как я могла умудриться привязаться к своему бывшему ректору, который, к тому же, настолько выше меня по положению и в добавок женат. Причем всего за одну новогоднюю ночь?!
Правильно мама говорила, моя наивность и излишняя чувствительность меня погубит!
Неизвестно, до чего я бы себя довела, но поток мыслей прервал возглас Кристофа.
— Папа!!!
Он высунулся из кэба и вовсю махал Бернару. Муж моей сестры стоял возле моего дома и имел вид совершенно ничего не соображающего человека.
Только когда мы с Кристофом вывалились из кэба чуть ли не ему на руки, он отмер, посмотрев строго.
— Ну и где вы были? Я уже места себе не нахожу!
— Я водила твоего сына на городскую елку, хотя обещал это сделать ты.
— Ну прости, кто же знал, что Одри решит родить именно в новогоднюю ночь.
— Как она?
— Хорошо. Устала, но с ней и с ребенком все замечательно. Здоровый крепкий мальчик.
— Вы же девочку ждали! — Удивилась я.
— Ну вот так, — развел руками Бернар. — Теперь у нас мальчик и… еще один мальчик. Признаться, как-то к этому не подготовились. Теперь спешно перебираем все возможные мужские имена. Ты не знаешь красивые варианты?
— Адриан — красивое имя, — сказала я прежде, чем успела подумать.
Ну точно, наивная и излишне влюбчивая идиотка! А ведь могла бы хоть немного поумнеть к своим двадцати семи годам.
— Красивое, — признал Бернар. — Но надо подумать. У нас столько вариантов!
— Не сомневаюсь.
— Спасибо, что присмотрела за Кристофом. Я уже могу его забрать. Сейчас Одри и малыш все равно отдыхают, так что я вполне могу сам присмотреть за своим старшеньким.
— Ну что ты, мне было не сложно, — улыбнулась я, предпочитая не уточнять, что я умудрилась сегодня потерять его «старшенького».
Если скажу такое, мне больше в жизни ни одного племянника не доверят.
— С Новый годом, Эйми.
Бернар с Кристофом достаточно быстро собрали вещи ребенка и покинули мой дом. Жаль. С племянником одиночество чувствовалось не так уж и остро.
А вот наедине с собой стало совсем туго. Только теперь в голову лезли не обиды, нанесенные Габриэлем. Не его карточные долги, которые пришлось выплачивать мне, не его постоянные измены.
В памяти прокручивался холодный взгляд лорда-ректора и его равнодушное «вы правы, я перешел черту».
Почему мне не давала покоя эта ситуация? Почему хотелось объясниться, оправдаться перед лордом-ректором?
Я понимала, насколько все это глупо. Но ничего не могла с собой поделать. А через час довела себя до такого состояния, что решила начать действовать. Хуже уже все равно не будет.
У меня все еще есть законный способ увидеться с ним. Одежда Камиллы де Бриенн.
Лучше было бы отдать вещи специалистам, чтобы их почистили как положено. Но, во-первых, они не успели по-настоящему выпачкаться, а во-вторых, я тоже изучала магию, и на достаточно хорошем уровне.
После нескольких чистящих заклинаний, с платья и шубы исчезли любые намеки на то, что их вообще когда-либо надевали. Исчез мой запах, маленькие капельки растаявшей воды, которые оставил снег. В общем, вещи стали стерильными.
Тщательно упаковав их, я отправилась на поиски дома, где мне их одолжила Камилла де Бриенн.
На улицах по-прежнему были толпы народа, а магические огни делали ночь светлой, словно день. Поэтому я не боялась заплутать. Правда, найти нужный мне дом оказалось сложнее, чем я думала.
По пути я свернула явно куда-то не туда, и наткнулась взглядом на прилавок уличного торговца. Сегодня они были везде. Продавали все на свете — от леденцов до магических амулетов. Поддельных разумеется.
Этот продавал не амулеты. На его прилавке были разложены десятки снежных шаров. И мое внимание привлек один из них.
Он был среднего размера, и в нем расположилась почти точная копия городской площади. Здесь виднелась и новогодняя елка и карусель для детей, и даже шатер, где продавали горячий шоколад, можно было рассмотреть.
— Возьму вот его, — сказала я.
Ну вот, теперь у меня появился еще один повод встретиться с лордом-ректором. Отдать ему подарок.
Через добрых полчаса метаний я все же обнаружила нужную мне улицу. Но чем ближе я была к цели, тем сильнее в душе поднималась тревога.
Подходя к калитке, я уже отчаянно трусила. И не зря. Не успела я дойти до дома, как предо мной вырос устрашающего вида мужчина. Форма подсказала, что передо мной охранник.
— Кто вы и куда направляетесь?
— Эм… Мне нужен лорд-рек… в смысле, лорд де Бриенн.
— Лорд назначил вам встречу?
— Нет. Но мне нужно его увидеть. Это очень важно.
— Сожалею, ничем не могу помочь. Покиньте территорию, мадмуазель.
Непривычное обращение царапнуло слух. Как долго меня так не называли? Даже после развода ко мне обращались исключительно «мадам». Не положено было к разведенной женщине обращаться как к девице.
— Пропусти ее, Жак.
Голос принадлежал Камилле де Бриенн. Она вышла на порог и с интересом наблюдала за представлением, которое я для нее любезно устроила.
Легкая улыбка на губах подсказывала, что представление ей понравилось. Можно было бы и второй акт организовать.
— Добрый вечер. Простите за вторжение. Я принесла ваши вещи.
— Правда? — Усмехнулась она. — Очень любезно с твоей стороны.
— А еще мне нужно поговорить с лордом-ректором.
— Мне тоже, так что если встретишь его, передавай от меня привет.
— А он… разве не здесь?
— С чего ему быть здесь? Он отказывается праздновать Новый год со мной. Впрочем, как и дни рождения, и любые другие праздники. Удивительно скучная личность, ты не находишь?
— Что? Нет. То есть да. То есть, нет.
— Информативно, — хмыкнула Камилла, неуловимо напомнив мне этим лорда-ректора.
— На самом деле, в этот раз он не праздновал с вами из-за меня. Он помогал мне найти племянника.
— Ну, то, что тебе нужна была помочь, я и так поняла. Адриан не может пройти мимо тех, кто в нем нуждается. Тем более если это его адепты.
— Правда? — Спросила я.
Ну конечно он помогал мне только из-за того, что я была его адепткой. Он ко всем так относится. И нечего было придумывать невесть что!
Вот только я никак не могла отделаться от чувства… разочарования.
— Еще какая. Сейчас такую историю расскажу, вообще упадешь. Знаешь, лет пять назад, когда он собирался уезжать, я залезла к нему в кабинет. Отчаянно искала на него компромат. И нашла. Он погасил долги какого-то недоумка-картежника и вел с ним весьма забавную переписку, которая практически полностью состояла из угроз со стороны Адриана.
— Что?
— Вот такая же реакция была. Я уж было, грешным делом подумала, что мой правильный старший братик ввязался в криминал, но нет. Это одна из его студенток решила выйти замуж за не слишком порядочного человека, и он делал ему внушение, представляешь? Так что твой случай далеко не единственный.
Я выслушала этот монолог и какое-то время молчала. Вот только сердце колотилось все чаще и все выше. Сначала в груди, затем в горле, а после и вовсе начало биться в висках.
«Мой старший братик…»
«Студентка выходила замуж за картежника…»
Она ведь обо мне говорит?
— Простите, вы не знаете, где сейчас может быть лорд-ректор?
— Там же где и всегда, на своем рабочем месте. Где же ему еще быть?
— Спасибо!
Я практически силой всучила ей сверстки с одеждой и, развернувшись на каблуках, побежала. Мне срочно нужно было в академию и меня мало волновало то, что ее ворота меня не пропустят.
Я намеревалась проторчать там до утра и, если придется, до окончания новогодних каникул!