Ворота магической академии были закрыты для посторонних. А уж в такое время и вовсе не следовало и мечтать о том, чтобы попасть внутрь.
Вся территория была пропитана мощной защитной магией. Я видела, как светились плетения заклинаний. Среди них были как стихийные, так и природные, отдельно вспыхивали руны, ощущалось присутствие и псионики, а довершала коктейль иллюзия.
Сама я бы в жизни не рискнула соваться на территорию академии без приглашения.
Но лорд-ректор был уверен, что его защита пропустит. Если он действительно вернулся на свою должность, то сомнений быть и не могло. А вот с тем, чтобы провести меня, могли возникнуть проблемы.
— Вам придется взять меня за руку, мадам Оклер.
— Хорошо.
Я протянула ладонь, намереваясь положить ее ему на предплечье. Именно так было принято подавать руку в высшем обществе.
Но лорд де Брианн потупил иначе.
Сняв перчатку, он протянул мне ладонь, предлагая переплести пальцы.
Какое-то время я смотрела на длинные мужские пальцы перед собой, как будто не понимала, чего от меня ждут. А потом меня и вовсе бросило в краску.
«Боги, Эйми, ты ведь уже даже замужем была! Взрослая женщина. А вспыхиваешь как младшеклассница при мысли о том, чтобы подержаться за ручки!», — пронеслось в голове.
Ну, справедливости ради нужно признать, что держаться за ручки предстояло не с кем-нибудь, а с лордом-ректором!
Но все равно собственная реакция ставила в тупик.
— Физический контакт необходим, — пояснил де Бриенн, устав ждать, когда я просто вложу свою ладонь в его руку.
— А? Да, конечно.
Взяв себя в руки и напомнив, что у меня нет времени на то, чтобы заниматься глупостями, я сделала так, как сказал лорд-ректор.
Его ладонь была теплой. А еще большой. И по сравнению с моей — дрожащей то ли от холода, то ли от пережитых эмоций, — удивительно твердой.
Я снова смутилась. И снова попыталась себя одернуть. Получалось слабо.
Идти в таком положении, чувствуя, как тепло его ладони распространяется и по моей коже, поднимаясь все выше, достигая сердца, было очень неловко.
Меня спасло только то, что длилось это недолго.
Как только мы переступили магический барьер, лорд-ректор отпустил мою руку, сразу же натянув свою перчатку обратно.
Странно. Почему я почувствовала пустоту, словно у меня забрали нечто важное?
— Что от меня требуется, лорд-ректор?
— Ваша кровь. Конечно, было бы неплохо заполучить еще и кровь отца ребенка, но я так понимаю, быстро это организовать не получится.
— Да. Его отец сейчас… кхм, недоступен.
Лорд де Брианн бросил на меня еще один странный взгляд, в котором мне почудилась какая-то заинтересованность.
— И долго он еще будет недоступен?
— Я думаю, да.
— Вы думаете? Какие такие важные дела могли заставить отца Кристофа встречать Новый год не с вами?
— Эм…
— Не берите в голову, это не мое дело. Прошу прощения, что переступил границы.
— Да ничего, — сказала я рассеяно.
В академии почти ничего не изменилось с моего выпуска. Коридоры были все теми же. Разве что непривычно пустынными.
Я думала, мы сразу отправимся в ритуальный зал, что был расположен под учебным корпусом, но мы свернули в крыло преподавателей.
— Мне нужно взять кое-что для ритуала, — пояснил лорд де Брианн.
— Хорошо, — послушно согласилась я.
По правде говоря, чем ближе мы были к ритуальному залу, тем сильнее я нервничала. Очень боялась, что моей крови будет недостаточно для поискового заклинания.
А еще сильнее я боялась, что ритуал не отзовется вообще, и это будет означать… Нет, лучше не думать об этом!
Вы вошли в крыло преподавателей. Не то, где были расположены кабинеты, а жилое. Здесь я никогда не бывала.
И очень обрадовалась, что по случаю кануна Нового года здесь нет ни единой души. Идти рядом с лордом-ректором под взглядами преподавателей, которые вели у меня лекции, было бы слишком неловко.
Тем более он не оставил меня ожидать под дверью своих покоев, а галантно пригласил внутрь, открыв передо мной дверь и застыв в приглашающем жесте. Отказываться было неудобно.
Зайдя в комнату, которая служила чем-то вроде гостиной, я застыла, стараясь не слишком глазеть по сторонам.
А посмотреть здесь было на что. В частности, на то, насколько захламлено самыми разными коробками было помещение.
— Простите. Я не так давно перебрался в эти покои. Можете располагаться, — указал он на единственное свободное от коробок кресло.
— Не нужно извиняться, — заверила я его.
А когда он скрылся в соседней комнате, я осмотрела коробки, в основном заполненные книгами, и прошептала:
— Было бы за что. Видели бы вы мой дом. Одиночество научило меня тому, что порядок сильно переоценивают.
— Так вы неряха, мадам Оклер? — донесся голос из соседней комнаты.
Боги, ну почему я все время забываю, что у него слух как у летучей мыши?
— Я бы так не сказала, лорд-ректор.
Управился он быстро и уже вышел обратно ко мне. Я не успела даже присесть в предложенное мне кресло. Впрочем, это наверняка был просто жест вежливости с его стороны.
— Прекратите меня так называть. Я больше не ваш ректор.
— Как мне тогда вас называть?
— У меня есть имя.
— Хорошо, лорд де Брианн.
Послышался тяжелый вздох. Он на секунду прикрыл глаза, а затем холодно констатировав:
— Нет, пожалуй, так еще хуже.
— Эм…
Ну и как мне его называть? Снова по должности или все же по титулу? И почему он никак не может определиться? За те годы, что мы не виделись, он стал еще более странным.
— Не берите в голову. Идемте, мадам Оклер, у меня все готово. Ритуал должен занять не дольше десяти минут.
Кивнув, я снова пошла за ним, словно послушная собачка.