Я провела пальцем по гладкой бумаге с золотыми уголками. О чём думал принц, когда писал это короткое послание? О камне Равновесия? О своём незавершённом ритуале? Или — хотя бы самую чуточку — обо мне?
Я не знала ответа, но мне так хотелось верить, в то, что для Альбера, я — не просто горничная леди Иоланты или возможная помощница. И что он общается со мной не только ради собственной выгоды.
Вздохнув, я перечитала записку. Её сухой текст не оставлял простора для воображения: принц зовет меня не на свидание. Но, приложенная к ней, веточка сирени словно намекала, что Альбер не хотел доверить бумаге больше, чем необходимо.
Он выделил меня среди многих девушек и послал цветок, словно я была ему ровней. Неужели, эта сирень украшала его костюм, во время бала?
Я улыбнулась собственным фантазиям. Разумеется, Его Высочество не нашел никого, более достойного, чтобы отдать цветок. Рядом с ним были юные и красивые девушки, включая Иоланту Эмери, а он предпочел им какую-то служанку.
И всё же, я чувствовала себя почти счастливой, и не променяла бы эту веточку на кошелёк, полный золота.
Следующим утром у меня все валилось из рук. Наскоро причесав Иоланту Эмери, я мучительно искала причину покинуть замок. К счастью, хозяйка, выглядевшая бледной после бессонной ночи, отпустила нас с Ризой, сказав, что будет отдыхать.
Поэтому, спустя четверть часа, я уже шла по узкой тропинке, ведущей к камню Равновесия.
День выдался пасмурный. Я с тревогой посматривала на небо, боясь дождя. Легкий плащ, наброшенный на плечи, не защитил бы от ливня, а зонта у меня не было. Не хотелось бы промокнуть и заболеть. Без привычных лекарств даже обычная простуда могла затянуться надолго.
Я думала, что мне придется ждать принца у камня Равновесия, но, когда я подошла, он уже стоял, глядя куда-то вдаль. Я невольно залюбовалась его стройной фигурой, вырисовывающейся на фоне неба. Принц был без шляпы, и его тёмные кудри трепал ветер.
«Какой же он красивый», — с тоской подумала я и кашлянула, привлекая внимание.
Принц обернулся. Его лицо осветилось улыбкой, согревшей мое глупое сердце.
— Вот и ты, Майя, — сказал он.
— Добрый день, Ваше Высочество, — я не слишком изящно поклонилась. Юных леди из знатных семей с детства учат приседать в реверансе, но меня воспитывали в других условиях.
— Госпожа Иоланта не спрашивала, куда ты идёшь?
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, она предупредила, чтобы её не беспокоили. Но я всё равно не могу здесь задерживаться, Ваше Высочество.
Лицо принца приняло холодное выражение, так же, как в тот день, когда мы встретились.
— Конечно, — произнёс он и принялся вытаскивать из сумки странные предметы, вроде серебряного ключа, шара, переливающегося всеми цветами радуги, мотка серебристой веревки и тому подобного.
Я догадалась, что это — артефакты, и мне очень хотелось рассмотреть их поближе. Но попросить я не решилась.
Камень Равновесия казался таким же серым и холодным, как и в прошлый раз. Ветер пригибал к земле ветви окружавшего его кустарника, и я некстати вспомнила Бьюта, прятавшегося за ними.
По спине пробежал противный холодок, и я оглянулась. Мне показалось, или за нами кто-то следит? Неужели бывший управляющий решил вернуться, чтобы отомстить мне, и принцу заодно?
— Что случилось? — спросил Альбер, отвлекаясь от артефактов. Я снова убедилась, что в наблюдательности ему не откажешь.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, но мне показалось, что за нами кто-то следит.
Принц, не слишком удивившись, взглянул на перстень, украшавший правую руку. Камень, похожий на опал, на мгновение вспыхнул и погас.
— Ты права, но человек находится слишком далеко, чтобы понять, что здесь происходит. Возможно, кто-то из любопытных соседей госпожи Эмери. Не обращай внимания.
Меня его слова не успокоили. Я спиной чувствовала темный, полный ненависти и злобы, взгляд. Кто-то знал, что собирается делать принц, и отчаянно хотел ему помешать.
***
Тут мне пришла в голову мысль, что я-то, наоборот, ничего не знаю о предстоящем ритуале. Хороша помощница, которая не только не имеет способностей, но даже не знает, что ей делать.
— Ваше Высочество, — попросила я, — расскажите мне о том, что собираетесь делать.
Принц бросил на меня недовольный взгляд. Он явно собирался прикрикнуть на дерзкую девчонку, но передумал:
— К сожалению, не могу. Дело не в том, что я тебе не доверяю, просто, чем меньше ты знаешь, тем лучше. Ты случайно оказалась рядом с камнем Равновесия, и должна оставаться нейтральной. Если же ты поймешь суть ритуала, то можешь неосознанно вмешаться в него. И тогда ничего не получится.
«Ну, и пожалуйста», — мысленно фыркнула я. Несмотря на объяснения принца, мне стало обидно, что он принимает меня за ребенка. Или, всё же, не доверяет случайной помощнице? Неудивительно, ведь он почти ничего обо мне не знает.
Смирившись, я решила просто выполнять всё, что говорил принц. Поворачивалась в ту и другую сторону, приседала на корточки рядом с камнем, ложилась на землю, брала в руки артефакты. Один раз даже села на краешек камня Равновесия (как принц мне вообще позволил!)
Но ничего не изменилось. Артефакты светились в моих руках, порой обдавая меня волнами тепла или холода. Принц нараспев читал длинные строки, в которых я не понимала ни слова.
Камень Равновесия оставался таким же безответным. Если бы он был живым существом, я бы сказала, что он смеётся над нашими усилиями.
Наконец, принц устал. С досадой швырнув на землю последний артефакт, он пробормотал что-то нелестное о камне и задумался.
— Не понимаю… — вполголоса произнес он, — маги говорили, что всё сделано правильно. И я сам это вижу. Но, почему же, тогда…
Мне на щеку упала крупная капля дождя.
— Ваше Высочество, — обратилась я к принцу, — может, вернёмся в замок? Дождь начинается. Продолжим завтра, если хотите.
Альбер повернул голову, взглянув на меня полными отчаяния глазами. Как будто он утратил последнюю надежду. Мое сердце сжалось от сострадания. Я бы согласила провести у камня несколько дней, в одиночестве и без еды, лишь бы ему помочь.
— Да, конечно. Спасибо тебе, Майя.
— Я ничего не сделала, — смутилась я.
В горле пересохло. Стараясь не смотреть на принца, я открыла принесенную с собой сумку. В ней лежало два пирожка с луком, прихваченных на кухне, и небольшая, сплетенная из коры, бутылка с чаем.
Чай, конечно, остыл. Сделав несколько глотков, я вдруг заметила, что Альбер по-прежнему не сводит с меня глаз. Пытается понять, почему ритуал не сработал?
Я протянула бутылку принцу.
— Ваше Высочество, не сочтите за дерзость… Это чай, мне налила его кухарка Клеманс.
К моему удивлению, принц взял бутылку и, поднеся к лицу, принюхался. Потом вернул её мне:
— Спасибо, Майя, но твой чай мне не подойдет. В него явно добавили лекарственные травы, но мне нельзя их принимать. Я пью только воду и вино, которое, специально для меня, заказывает отец.
«Аллергия», — поняла я, подумав, что принц впервые поделился со мной со мной чем-то личным. Значит, доверяет, и считает меня своим другом. А на большее рассчитывать просто глупо.
Я смотрела, как принц, попрощавшись, уходит. Кусты сомкнулись за его спиной, оставляя меня в одиночестве. И, хотя я понимала, что нам нельзя вместе появиться в замке, чтобы не вызвать пересудов, мне стало грустно.
Будь моя воля, я бы не отходила от него ни на шаг, любила бы и оберегала. Потому что чувствовала, что этот человек, несмотря на свой титул и богатство, так же несчастен, как и я.
«Ты же хотела вернуться домой, — напомнил внутренний голос, — или уже передумала? Решила остаться в Эйрите?»
С некоторых пор я себя не понимала. Но, мне почему-то казалось, что моя мечта о возвращении в родной мир, так же несбыточна, как и желание быть рядом с принцем.
***
Той ночью я долго не могла уснуть, ворочалась с боку на бок. Вспоминала Петербург, съемную квартиру, друзей и коллег по работе. Всё казалось таким далеким, словно сон, который, после пробуждения, помнишь все хуже и хуже.
Мысли о доме больше не причиняли боли. Конечно, появись у меня возможность вернуться, я бы не задумалась ни на минуту. Единственный человек, о котором я бы грустила, это принц Альбер. Но, думаю, смирилась бы со временем: безответная любовь гаснет, как костёр, если не подбрасывать в него поленья.
Размышляя о прошлом, я не могла не вспомнить и Ренату Оспину. Как ей там живётся, не вздрагивает ли по ночам в особняке, полученном обманом? Или продала дом и уехала, чтобы забыть всё, что связывало её с прабабушкой и Эйритом?
Достав кулон Бьюта, я покрутила его в руке. А что, если снова навестить «заклятую подружку»? Не узнаю ничего нового, так хоть настроение Ренате испорчу. Пусть боится моего возвращения.
С силой сжав в руке кулон, я мысленно представила лицо Ренаты. Было большое искушение забыть о предавшей меня девушке и встретиться во сне с принцем Альбером, но я прогнала эту мысль. Слишком многое пришлось бы объяснять.
… Я снова вернулась в особняк Оспиных, на этот раз — не в виде отражения в зеркале, а, скорее, бесплотной тени. Я легко скользила по длинным коридорам, не касаясь, пола. Заглянула в гостиную, потом в комнату, где когда-то ночевала, затем в холл.
Почти все зеркала в доме были заботливо прикрыты тёмной тканью. Я довольно усмехнулась: Рената всё же боится меня. Но, где же она сама?
Девушка нашлась в просторной спальне. Она сидела за столом, опустив подбородок на соединённые пальцы рук. Её взгляд был устремлен в небольшое зеркальце на подставке.
— Что значит «возникли сложности»? — недовольно спросила она.
Ей что-то тихо ответили. Как я не прислушивалась, не смогла разобрать ни слова. Одно было понятно — Рената общается с кем-то из Эйрита.
— Что за бред! — громко возмутилась она. — Девчонка уже у вас, и я была уверена, что она не вернётся. Неужели вы не в силах присмотреть за ней?
Собеседник Ренаты вел себя гораздо сдержанней. Он принялся в чём-то убеждать её, девушка хмурилась, не соглашаясь.
— Я надеялась, что больше не услышу о вашем мире! — призналась она. — Но Майя появляется в зеркале, и угрожает мне. Откуда у неё артефакт? Что у вас происходит?
По телу Ренаты пробежала дрожь. Обхватив себя руками, она отодвинулась от стола, будто боялась, что собеседник дотянется до неё из Эйрита.
Приблизившись, я встала за спиной Ренаты, надеясь заглянуть в зеркало. Но мне это не удалось, зато я рассмотрела лицо самой девушки: бледное, осунувшееся, с покрасневшими глазами и капельками пота на лбу.
Не похоже, что Оспина счастлива, несмотря на унаследованное состояние.
— Значит, это единственный выход? — тихо спросила Оспина. — Уничтожить портал между мирами, чтобы Майя не смогла вернуться?
При этих словах меня охватил ужас. Я закричала, попыталась ударить Ренату по плечу, забыв о том, что всего лишь тень в моем бывшем мире. Девушка даже не обернулась.
— Хорошо, — сказала она после минутного раздумья, — говорите, что нужно делать.
…Я проснулась внезапно, как будто вынырнув из толщи воды, и с трудом поняла, где нахожусь. Казалось, секунду назад я слышала голос Ренаты Оспиной, которая собиралась уничтожить портал между Эйритом и Землей.
Глухо застонав, я упала на смятую постель. Отчаяние, накатившее подобно волне, накрыло меня с головой. Не хотелось ничего делать, двигаться, даже думать. Да и зачем, если Оспина, возможно, в эту самую минуту, закрывает портал, лишая меня последнего шанса вернуться домой?
Не знаю, как долго я лежала, уткнувшись лицом в подушку, прежде, чем почувствовала холод. Ночной ветерок, проникший через открытое окно, заставил меня пошевелиться. Неохотно поднявшись с кровати, я подошла к окну и захлопнула его. Потом зажгла свечу, и в спальне стало гораздо уютнее.
Я плеснула в лицо холодной водой, прогоняя остатки сна. Выглянула в окно — судя по слабому свечению на востоке, до рассвета оставалось около часа. А потом села на кровать, чтобы в тишине обдумать то, что узнала с помощью кулона Бьюта.
Рената так боится моего возвращения, что решилась закрыть портал. Не думаю, что это легко, даже если ей подскажет, что делать, маг, живущий в Эйрите. Как он связался с Оспиной? Наверное, так же, как и я, с помощью артефакта.
Я неприязненно покосилась на тускло поблескивающий кулон Бьюта. Сколько таких вещиц ещё существует? Но, хуже всего, что кто-то из магов знает о том, что я пришла из другого мира…
Кто бы это мог быть? Тихий и незаметный пастух Перси, которому я сама всё рассказала? Тот, кто обогрел меня, накормил, рассказал об Эйрите?
Я горько усмехнулась: вот уж кому не повезёт, если меня разоблачат. Бедного парня бросят в тюрьму, за то, что помог чужестранке.
Бывший управляющий леди Иоланты? Бьют, конечно, опасен, но он — не маг, иначе не отнесся бы так презрительно к камню Равновесия. Зато у него был артефакт, позволяющий связаться с любым человеком. И мужчина следил за мной, расспрашивал, явно не поверив в сказку о том, что я жила в пограничной деревне…
А потом, после изгнания из замка Эмери, у Бьюта появился новый повод меня ненавидеть. Он разозлил принца, лишился работы, денег и крыши над головой, и всё — из-за пришлой девчонки. Вдруг он решил покопаться в моем прошлом, нашел кого-то из жителей деревни Дикуши и выяснил, что те ничего обо мне не слышали?
Моё сердце замерло при одной мысли об этом. Но, если так, чего же ждет Бьют? Почему не рассказал о своих подозрениях? Или ждёт отъезда принца Альбера?
Нет, слишком сложно. Если бы бывший управляющий мог мне отплатить, он бы уже сделал это. Тем более, что доказательств у него нет: мы с Перси сожгли все вещи, которые я принесла из другого мира.
А, может, мой враг — тот, о ком я ничего не знаю? Один из сильных магов Эйрита, который почувствовал открытие портала? А теперь пытается найти беглянку из чужого мира и уничтожить.
Мне хотелось в это верить, потому что, самой мучительной была мысль, что я знаю этого мага. Он умен, обладает сильными артефактами и может чувствовать ложь. Он видел меня у камня Равновесия, защитил от Бьюта и пытался использовать в неизвестном ритуале. Он заинтересован в том, чтобы я пока что оставалась в этом мире.
«О, нет, — думала я, — пусть это будет не принц Альбер!»