ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Джейк рухнул на кушетку, взгромоздив ноги на низенький столик. В ушах до сих пор звенело эхо дверного хлопка.

— К чертям собачьим! — Столик полетел в угол. Как бы ни язвила Сьюзен, он богат сам по себе, независимо от отца, и старик Джордж не может таким способом влиять на его решения. В любой другой ситуации он посмеялся бы над этим замечанием, а сейчас почему-то вспылил. Что за ерунда с ним творится?

Джейк почувствовал боль в ноге, которой отшвырнул столик. Нагнулся, стал массировать ступню. Будет синяк. Нечего сказать, проявил тонкость в сложной ситуации. Как разъяренный питекантроп. Джейк потер глаза костяшками пальцев, удивляясь своему поведению. Обычно он не срывался по пустякам, всегда был логичен и спокоен. Что на него сегодня нашло?

Свадьба, вот что. «Женат…» — подумал Джейк, и внезапное прозрение его обескуражило. Свадебный поцелуй. Именно он выпустил из бутылки джинна чувственности. Когда началась церемония, Джейк и не думал заходить дальше легкого прикосновения к губам невесты. Но именно этот общепринятый показательный поцелуй неожиданно стал для него глубоким и страстным. Их губы встретились и прильнули друг к другу в жадном, радостном узнавании. Поцелуй прожег его насквозь, наполняя неистовым желанием. А когда он почувствовал, что Сьюзен поддается и тянется к нему…

Джейк заморгал, пытаясь отогнать непрошеные воспоминания и ощущение упущенной возможности. С того самого мига, когда он коснулся губ Сьюзен, его тело неожиданно воспрянуло. Джейка стали тяготить осторожные прикосновения. Скорее всего, жажда в его глазах испугала Сьюзен. Но он был всецело во власти чувств, разбуженных поцелуем.

Впрочем, и ее поведение вполне понятно — она вправе была рассчитывать на длительный период привыкания друг к другу, прежде чем он бросится к ней с ласками. Он и сам хотел подождать — но этот свадебный поцелуй…

Утомленный внутренней борьбой, Джейк согнулся, упершись локтями в колени. Усталый взгляд наткнулся на полоску света под дверью в спальню. Ему вдруг пришло в голову, что оттуда ни разу не донеслось ни звука. Ни скрипа половиц, ни стука каблучков, ни шороха одеял. Тишина. Что она там делает? Испепеляет дверь взглядом?

Джейк закрыл глаза и тут же увидел Сьюзен. Она стояла посреди кабинета и смотрела на него — поверх пропасти, разверзавшейся между ними. Как светились ее волосы в свете лампы! У нее густые шелковистые волосы, чудесная улыбка и обольстительный румянец. Раньше он никогда не замечал, что пышущее здоровьем лицо, «кровь с молоком», может быть соблазнительным. Он помотал головой, отчаянно злясь на себя за грубость и неловкость.

— Сьюзен, я не хотел, чтобы все так вышло, — пробормотал он надломленным голосом.

Он хотел быть мягок и нежен со своей Сюзи, хотел показать, что будет ей настоящим мужем и сделает все для ее счастья. Джейк пытался сказать, что, хотя болтовня Иветт ему сперва лишь польстила, позже он понял, как неизмеримо много значит для него то, что Сюзи любит его. Если бы невеста не оборвала его так безапелляционно, он смог бы ей все объяснить. Но Сьюзен выпалила, что это неправда. Его как громом поразило. Выбитый из равновесия, он смог произнести только убогую речь о постепенном развитии отношений. Но ведь именно это она хотела услышать. Разве нет?!

— Да! — пробормотал он. — Именно это! — После того как он, потеряв голову от желания, начал ее целовать, все стало ясно как день. Никакой реакции, кроме шока. Он скрипнул зубами. Сьюзен никогда не давала ему повода подумать о том, что он привлекает ее физически. Ну, если не считать странное происшествие на газоне, когда она неожиданно свалилась на него. Хотя и тут он не мог с достаточной степенью уверенности сказать, кто именно спровоцировал приключение, чуть не закончившееся поцелуем. Кажется, он сам неосознанно придвинулся к ее лицу. Проклятье! Он и до этого мечтал поцеловать ее. С тех пор как она появилась в его офисе.

Джейк снова бросил взгляд на дверь. Свет погас. Сюзанна О'Коннор Мерит отправилась спать. Настроение окончательно испортилось. Джейк выругался — и это его жена, в его постели, в его доме, на его острове!

— Сюзи, солнышко дорогое, — шепотом проговорил он, — удобно это или нет, с сексом или без… если ты думаешь, что всю оставшуюся брачную жизнь я буду спать на этой богом забытой кушетке, ты жестоко ошибаешься!


Пролетела первая неделя их супружества. Сюзанна все больше падала духом. Что значил ее страх разочаровать Джейка в постели по сравнению с этим стерильным медовым месяцем!

По вечерам новоиспеченный муж неизменно пропадал в своем дурацком кабинете. Несколько часов спустя, решив, что жена спит, он тихонько проскальзывал в постель. Они спали рядом, спина к спине, — ее присутствие скорее стесняло Джейка, чем доставляло ему удовольствие.

Еще и «король» подливал масла в огонь. Сияя как медный таз, он то и дело мечтал, считая дни, о радостном детском смехе и о топоте маленьких ножек. Сюзанне хотелось плакать и рвать на себе волосы.

На людях Джейк вел себя как любящий муж — улыбался ей, ухаживал, держал за руку. Наедине его поведение становилось сдержанным и выжидательным. Было мучительно ясно, что воспоминания о Татьяне все еще довлеют над ним. Растерянная и подавленная, Сюзанна думала, что Джейк будет уклоняться, пока воздержание не станет невыносимым для него самого. Пока даже она не покажется ему привлекательной!

Прошло две недели. Сюзанну уже почти пугал их ритуал отхода ко сну — молчаливые неловкие маневры, осторожный обмен репликами, случайные столкновения взглядов по дороге от ванной к спальне. Неминуемое исчезновение Джейка в кабинете. Долгие одинокие часы — лежишь, уставившись в темноту, и мечтаешь… Прекрасно зная, что об этом и мечтать нечего. Разве она вступила в этот противоестественный союз не с открытыми глазами?

Вечером, как обычно, Сюзанна решила принять ванну перед сном. В комнату неожиданно вошел Джейк. На одну бесконечную секунду их взгляды пересеклись, потом он сухо кивнул и отступил к окну. Наверное, смотреть на море. У Сюзанны сжалось сердце. Она постаралась быстро проскользнуть в ванную, чтобы Джейк не видел ее слез.

После долгого расслабляющего купания Сюзанна вылезла из джакузи и закуталась в полотенце. Равнодушно достала зубную щетку из углубления на мраморной полке, выдвинула ящик под раковиной. Паста кончилась. Оглядываясь, Сюзанна пыталась сообразить, где лежат запасы туалетных принадлежностей. Взгляд упал на шкафчик, висевший на стене. Она открыла его и заметила несколько коробочек с пастой — на средней полке, довольно высоко. Встала на цыпочки, потянулась. Сюзанна не заметила, как задела рукавом какой-то стеклянный флакон. От неловкого движения он ударил ее чуть пониже ключицы, отскочил и с грохотом раскололся о край раковины. Содержимое флакона расплескалось по ванной вместе с осколками. Сюзанна вскрикнула, схватившись за ушибленное место, а через секунду почувствовала, как прохладный лосьон течет по груди и ногам. Ванную наполнил запах миндаля. Не успев разобраться, что же, собственно говоря, случилось, Сюзанна заметила распухающее красное пятно возле ключицы. Помазала его лосьоном, стекающим по груди. Это лосьон для рук?.. Дверь в ванную распахнулась.

— Что с тобой стряслось? С тобой все в порядке? — послышался взволнованный голос.

Застигнутая врасплох внезапным появлением мужа, Сюзанна сделала шаг назад, пытаясь спрятаться за дверь. «Стой на месте! Порежешься!» — надрывался внутренний голос. Легко сказать. Впрочем, большая часть ее тела была обернута полотенцем. Теряя равновесие, Сюзанна схватилась за ближайший твердый предмет. Им, как это уже бывало, оказался Джейк.

— Держи меня!

Джейк подхватил ее на руки, поднял над усыпанным осколками кафелем. И тотчас все замерло в мрачном ожидании. Даже ее сердце. Их глаза встретились. Джейк опустил взгляд и принялся осматривать ее — нет ли порезов. Глаза у него расширились как плошки, на щеке задрожал мускул.

— Что произошло?

— Я… потянулась за пастой, и что-то упало с полки, — Сюзанна показала на шкафчик, но его взгляд не двинулся с места, — кажется, лосьон для рук. Теперь повсюду осколки. Извини, пожалуйста…

Она освободила одну руку, чтобы стереть с себя остатки лосьона. И похолодела — полотенце предательски сползало, обнажая грудь. Как она ни дергала плечом, ничего не помогало. Проклятая махровая тряпка еще быстрее опускалась вниз. Это было так унизительно!

— О нет! — Тут она заметила взгляд Джейка и другой рукой, обвивавшей его шею, все-таки исхитрилась прикрыться. Какой позор! — Джейк, пожалуйста, отпусти меня!

У него сузились глаза — как от боли. Заблестела испарина на лбу.

— Черт возьми, Сьюзен, — пробормотал он, — тут весь пол стеклом усыпан.

Недолго думая, он отнес ее в комнату, на кровать. Едва коснувшись покрывала, Сюзанна попыталась вскочить.

— Спасибо, я уже…

— Дай я посмотрю, нет ли порезов. — Джейк крепко держал ее за плечо. — Лежи спокойно.

У него был такой сердитый взгляд, что она подчинилась. Подтянула полотенце повыше и напряженно наблюдала за мужем. Он сел на край кровати и начал осматривать ее ногу. Прикусив губу, Сюзанна отвернулась.

— Что было в бутылке, Джейк? — Надо было как-то отвлечься.

— Бальзам после бритья. — Он тихонько погладил лодыжку жены, втирая бальзам в кожу. — Он тебе не повредит.

Джейк медленно, кропотливо массировал ей ногу, поднимаясь все выше, до нижнего края полотенца. Сюзанна немного привстала, чтобы лучше видеть его лицо. Какой красивый профиль. Серьезный, сосредоточенный. Она снова откинулась назад и залюбовалась теперь чувственным изгибом его губ. Ни слова не говоря, Джейк перенес свои усилия на другую ногу.

Сюзанна судорожно сглотнула. Эти прикосновения глубоко волновали ее, становилось все труднее притворяться спокойной. Джейк поднял голову, их взгляды пересеклись. Целую вечность она напряженно всматривалась в зеленые искрящиеся глаза мужа, так же пристально ее изучавшие.

Внезапно сдержанность оставила ее, Сьюзен больше не чувствовала смущения и страха, сейчас она знала только одно — она любит Джейка Мерита. Любит нежную глубину его глаз, чувственный изгиб рта, жаркую силу рук. Она любит его, каким бы он ни был — добрым, злым или равнодушным.

Она любит его. Разве может быть иначе? Его лицо неуловимо изменилось — в нем промелькнуло нечто большее, нежели просто мужской интерес. Джейк молча придвинулся ближе и начал втирать бальзам ей в плечо. Потянулся к другому и наткнулся взглядом на розовое вспухшее пятно.

— Ушиб? — нахмурился он.

У нее сжалось горло, но, к счастью, кое-как удалось кивнуть. Они снова едва уловимо переглянулись — что-то незащищенное мелькнуло во взгляде Джейка, какой-то всплеск жизни. Внезапно он нежно поцеловал покрасневшую кожу. Эта неожиданная ласка прокатилась по телу теплой волной. Сюзанна вздрогнула. Медленные сладкие поцелуи поднимались от ключицы к впадинке на горле, пробуждая где-то глубоко внутри древний голос крови.

— Джейк?.. — прошептала она, не смея надеяться.

— Ш-ш-ш, — тихонько погрозил он.

Вот Джейк добрался до ее губ и коснулся их — с каким-то нежным воодушевлением, неистово волновавшим кровь. Это были горячие поцелуи, хотя все еще сдержанные, словно вопрошающие — да? Сюзанна остро чувствовала близость его тела, стремление к нему становилось всеобъемлющим, непреодолимым — как в легендах и песнях о любви. Она приоткрыла губы, и Джейк, жарко вздохнув, принял их.

Мучительно-нежные пальцы ласкали горло и спускались на грудь. Их задержка на краю махровой ткани только раскаляла нетерпение. Сюзанна стремительно приподнялась навстречу. Джейк издал гортанный звук и резким движением сорвал с нее полотенце.


Нежданное чудо так потрясло Сюзанну, что она очнулась в слезах. Она никогда не ощущала такой полноты жизни, такого яркого и совершенного бытия. Она рыдала от счастья, когда Джейк обнимал ее, сливаясь с ней душою и телом. Все ее надежды и мечты, самые безумные, невозможные, сбылись.

Джейк лежал рядом, прикрыв ее одеялом и блаженно расслабившись. Он был божественно красив. Услышав всхлипы, он поднял голову.

— Сьюзен? — позвал он осторожным шепотом.

Руки у нее слишком устали от ласк, но так хотелось запустить пальцы в его спутанные волосы. Разгладить легкую морщинку между бровями. Дрожащими губами она прошептала:

— Джейк…

Но рыдания заглушили слова, слезы счастья покатились из глаз на смятые простыни.

Джейк сдвинул брови и зажмурился. Тяжело перекатился на край кровати, сел спиной к Сюзанне.

— Джейк? — Она с мольбой протянула к нему руки. Он жалеет о том, что занимался с ней любовью! На нее навалились холод, пустота и одиночество. — Джейк, мы ведь женаты… ты имел полное право…

— Черт! — оборвал он ее, поднимаясь с кровати и оборачивая бедра полотенцем. — Я прекрасно знаю свои права. И обязанности тоже! — Он обернулся к ней. На скулах играли желваки. — Я не хотел… то есть я имел в виду…

— Не надо! — закричала Сюзанна. — Пожалуйста…

Она неохотно накрылась простыней. Не хватало еще извинений от родного мужа за занятия любовью. Она просто жалкая влюбленная дурочка. Оказывается, он исполнял супружеские обязанности. А теперь испытывает вину перед памятью…

При одном имени «Татьяна» ее словно током ударило. Тупая ноющая боль поднималась из глубины сердца — еще минуту назад она была для любимого единственной и прекрасной. Собираясь с силами, Сюзанна почти не скрывала от мужа закипающей боли.

— Нечего себя винить, Джейк. — Она старалась говорить как можно спокойнее. — Секс был частью нашего уговора. Другого способа производить потомство пока не придумали. — Губы дрожали, она прижала ладони к лицу, чтобы сдержать рыдания. Разозлившись на себя за эту слабость, делано рассмеялась. — Учитывая рациональную основу нашего брака… если между нами и могло возникнуть желание, то этот опыт можно считать… — Глубокая грусть словно заморозила горло. Ложь застряла в нем окончательно.

— Удовлетворительным? — хрипло закончил Джейк.

Не в силах больше лгать вслух, Сюзанна кивнула.

Загрузка...