ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Выскочив из дому как ошпаренный, Джейк помчался к причалу и через несколько часов достиг Портленда. Он ворвался в офис Сьюзен, но там ее не оказалось. Эд Шарп сообщил ему, что Сюзанна нашла работу в Калифорнии и вылетает туда сегодня.

В аэропорту Джейк обнаружил, что почти все пассажиры уже поднялись на борт. Среди нескольких оставшихся Сьюзен не было. Он пробился к стоявшей у трапа стюардессе.

— Мне нужно подняться на самолет.

— Разумеется, сэр. — Страстный взволнованный тон удивил ее. — Давайте ваш билет.

— У меня нет билета. Я никуда не лечу. — Джейк нервно провел рукой по волосам. — Мне нужно снять с самолета одного пассажира.

— Извините, сэр, — девушка подозрительно оглядела его, — но без билета никто в самолет не допускается.

Джейк скрипнул зубами. Не хватало еще, чтобы сюда примчались охранники из службы безопасности аэропорта. Надо собраться с мыслями и успокоиться.

— Послушайте, мне только на одну минуту.

— Извините, сэр. — Она перевела взгляд на последнего пассажира, подошедшего к трапу вслед за Джейком. — Ваш билет? — Девушка в униформе уже протягивала руку к белобрысому коротышке.

Джейк не собирался отступать. Выход должен быть! И тут его осенило — он стянул с пальца перстень с изумрудом и сунул под нос коротышке, который держал в руке вожделенный клочок бумаги.

— Слушай, приятель, этот перстень стоит шестьдесят тысяч долларов. Отдай мне билет — и он твой.

Пассажир растерянно смотрел то на перстень, то на Джейка. Тот быстро терял терпение.

— За такие деньги можно зафрахтовать собственный самолет!

— Но…

— Это изумруд Меритов, — добавил Джейк, опасаясь, что коротышка не поверит и откажется. — Я Джейк Мерит.

— Это он, — с придыханием зашептала девушка коротышке. — Я узнала, его в «Новостях» показывали!

Оба уставились на перстень.

— Разумеется, разумеется… — пробормотал коротышка. — Я согласен…

— Прекрасно. — Джейк выхватил билет из его пальцев и отдал перстень. — Спасибо.

Он сунул билет зардевшейся стюардессе и стремительно взбежал по трапу в самолет.


Сюзанна машинально пристегнула ремень безопасности. Голова словно ватой была набита. Сейчас она полетит туда, где никогда не была, будет общаться с незнакомыми людьми, заниматься работой, которая ей совершенно неинтересна… И все ради того, чтобы порвать с человеком, которого она любит больше жизни. Сюзанна горько вздохнула. Ближайший сосед, упитанный мужчина лет сорока, с любопытством посмотрел на нее. Слава богу, он ничего не сказал.

Сюзанна откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Она старалась настроиться на перемены. Хоть бы побыстрее освоиться с жизнью на новом месте. Тогда дела закрутят ее, станет легче справляться с одиночеством и отчаянием. Вряд ли следует ожидать, что облегчение наступит скоро, хотя, конечно, со временем, постепенно…

— Миссис Мерит?

Сюзанна вздрогнула и широко открыла глаза. Голос Джейка! Ее кресло было во второй половине пассажирского салона — можно смело смотреть вперед из-за спинки предыдущего. Сюзанна была ошарашена видом могучей фигуры, которая заслонила вход. Джейк широко расставил ноги и уперся руками в переборки, давая понять, что никому не позволит ускользнуть. С выражением непоколебимой решимости на лице он скользнул взглядом по рядам кресел. Господи, он был восхитителен.

— Я ищу свою жену, Сюзанну Мерит.

Взгляд Джейка коснулся ее лица, и Сьюзен словно током ударило. Когда на вас смотрит Джейк Мерит, вы это сразу чувствуете! Что-то трогательно-прекрасное мелькнуло в его глазах, он отпустил переборки и кинулся к ней.

— Сьюзен, ты не понимаешь, что творишь!

Джейк опустился перед ней на корточки и взял за руку. Какое блаженное тепло! Она и не знала, как страшно замерзла за эти дни.

— Сьюзен, — хрипло прошептал Джейк, — а я-то думал, мы партнеры.

Призывая на помощь весь здравый смысл, она напомнила себе причину разрыва. С трудом оторвалась от его чарующих глаз.

— Это была… неудачная попытка.

— Мне кажется, что она удалась, — мягко сказал он.

— В самом деле? А я думала, муж не должен принуждать себя к… — Продолжать было невозможно. На них и так уже все глядели с любопытством.

— Я совсем не принуждал себя, дорогая. Я не хотел давить на тебя. Мне стыдно за тот случай, когда ты… плакала.

Это признание сбило Сюзанну с толку, но она старалась быть твердой. Она не могла иметь детей — а это для него главная цель брака. О чем тут говорить?

— Ты не понимаешь, Джейк. — В мертвой тишине салона их приглушенные голоса звенели.

— Я понимаю только одно — что люблю тебя, — нежно прошептал он, не обращая внимания на всеобщий интерес. В его голосе прозвучала сердечная искренность. — Я люблю тебя, Сьюзен.

Мучительные слезы навернулись ей на глаза. Почему эти долгожданные, самые желанные на свете слова прозвучали только теперь, когда уже слишком поздно?! Сюзанна воскликнула:

— Ради бога! Оставь меня! Не заставляй меня действовать официально… Это очень больно…

Фраза об официальных действиях показалась ей ненужной и фальшивой.

— Сколько же боли я могу вынести? — потухшим голосом прошептал Джейк.

Напряженное молчание прервала стюардесса.

— Простите, сэр, — она тронула Джейка за плечо, — вам нужно занять свое место.

— Дорогая, я не лечу в Калифорнию. — Джейк даже головы не повернул, только снова сжал руки жены. — Я остаюсь, и ты тоже.

— Нет, — прошептала Сюзанна. Слезы жгли ей лицо. Теперь она понимала, что ее бегство было ошибкой. Только эгоистичная трусиха могла так поступить. Надо было остаться и рассказать ему правду, какой бы горькой она ни была. Отчаянно моргая, ничего не видя сквозь пелену слез, она прошептала то, о чем даже подумать боялась: — Я… я не могу дать тебе то, что тебе нужно, Джейк. Я не могу…

— Мне нужна ты! Только ты. — Он целовал ее дрожащие губы. — Дорогая, ребенка мы можем усыновить. Пожалуйста, не бросай меня.

Джейк снова сел перед ней на корточки, так пронзительно глядя в глаза, что дыхание замирало. Сюзанна ушам своим не верила.

— Что ты сказал? — слабым голосом спросила она.

— Я сказал, что мы можем усыновить ребенка. — Джейк все так же умоляюще улыбался.

— Усыновить?

Нежность его глаз поразила Сюзанну.

— Ты все знаешь? — прошептала она, еще не смея надеяться.

— Я знаю. — Он вытер слезы с ее лица. — Пожалуйста, пойдем домой.

Словно прорвавшая плотину река, радость затопила ее сердце. Сюзанна почувствовала головокружение, звенящую легкость во всем теле и — счастье.

— Я тебя очень люблю, Джейк. — Она слабо улыбалась, пытаясь обнять его непослушными, отяжелевшими руками. Пережитые волнения, казалось, отняли у нее все силы. — Но я почему-то не могу подняться…

Счастливо рассмеявшись, Джейк расстегнул пояс безопасности и взял ее на руки.

— Я об этом позабочусь, дорогая. — И шаловливо шепнул ей на ухо: — Ну, как насчет пикника под луной, миссис Мерит?

— Хорошо, внесу его в ежедневник. — Сюзанна обняла Джейка за шею и поцеловала в щеку. Впервые в жизни она чувствовала себя абсолютно счастливой и любимой.


Когда Сюзанна и Джейк вернулись на остров, жизнь их безвозвратно изменилась к лучшему. Джейк наконец понял, чего ему так не хватало. Его чудесной единственной Сьюзен — она отважно и скромно вернула к жизни сердце, которое он считал окаменевшим навсегда. Став нежным и преданным мужем, Джейк отдал свое сердце ей — на хранение.

Загрузка...