Глава II. Колючий шиповник

Ю, резиденция правителей, серп растущего Янгоса

Этот бал без сомнения претендовал стать самым грандиозным со времён Последней Войны Драконов. Если слухи не врали, в резиденцию съехались несколько сотен девушек из всех возможных кланов, а так же дочери всех вельмож и даже уважаемых торговцев.

— Поверить не могу, что ты так популярен, братец! — Марианна — смуглый миловидный подросток, всё ещё вынужденная носить детские платья — тряхнула выбившимися из причёски блестящими чёрными локонами и поморщилась, наблюдая за тем, как подъезжают к главному входу бесчисленные дорогие экипажи, роскошные кареты и повозки всех мастей.

Марселу нахмурил брови. Слова сестры всерьёз беспокоили: он и сам не ожидал такого ажиотажа. Бал был всего лишь данью традиции, и в прошлый раз, когда место правителя занимал отец Марселу, тот мало чем отличался от обычного светского приёма. Почему же к нему съехалось целое полчище девиц?

— Они, верно, все сошли с ума! — недовольно цыкнула Марианна и снова поморщилась. — Демон же меня дёрнул поспорить с этой стервой Эми, что к такому рохле, как ты, невест ещё придётся уговаривать приехать!

Марселу попытался вспомнить, кем могла быть упомянутая сестрой девица, но быстро сдался. В последние годы он совсем не интересовался ни жизнью Марианны, ни придворными дамами, ни прочей светской ерундой. Бессмысленным приёмам и встречам Марселу предпочитал книги и почти не вылезал из дворцовой библиотеки. Исключение составляли лишь тренировки, во время которых он порой встречался со своей язвительной сестрёнкой, встречи с отцом на советах и вылазки за целебными травами — его официальное прикрытие на время полнолуний. Марселу не желал рисковать и выпускал свою звериную сущность подальше от дворца.

— Народ Ю, конечно, не восстанет, если всем станет известно, что правители вновь вернули своё звериное обличие, но это не то, чем стоит кичиться, — любил приговаривать отец, и Марселу отнесся к его словам очень серьёзно, потому и старался охранять семейную тайну. Именно это и заставляло его придерживаться образа книжного червя и прикидываться слабаком перед остающейся в неведенье сестрой.

— На что же ты поспорила? — Марселу и в самом деле было любопытно. Его гордой сестрёнке, похоже, впервые утерли нос — событие из ряда вон!

— Теперь мне придётся танцевать с каждым, кто пригласит! — Марианна скорчила жуткую гримасу, выражающее искреннее отвращение и нервно оправила ненавистные ей юбки. Сестрица терпеть не могла платья, предпочитая более практичные одежды. Возможно, виной тому были пылкий неукротимый нрав и безусловная любовь к боевым искусствам, которые Марианна практиковала с самого раннего детства, проявляя, к слову, в них недюжинный талант. Это обстоятельство в своё время вызвало немало неприятных слухов и разговоров. Слуги частенько шептались за спинами, что детям правителя стоило бы поменяться: из скромного и прилежного Марселу вышла бы идеальная благопристойная принцесса, тогда как бойкая Марианна прекрасно вписывалась в образ отважного и решительного принца. И только хот-рейм(*) жестко пресекал подобные наговоры, мудро позволяя своим детям быть самими собой.

— Как жестоко! — Марселу попытался скрыть улыбку, чем ещё сильнее разозлил сестру.

— Вообще-то ты мог бы меня и спасти! — Марианна злобно зыркнула в его сторону.

— И как же?

Марианна спешно отошла от окна и протянула Марселу крохотное резное карнэ. (**)

— Давай, запиши, что я ангажирована тобой на весь вечер!

Предложение было совершенно безумным, однако Марселу всё же смилостивился над сестрой и, открыв небольшую книжечку, черкнул на листке своё имя.

— Эй, почему только один танец?! — возмутилась Марианна.

— Не глупи! Этот бал в мою честь, разве могу я провести его в паре со своей сестрой?

И хотя Марселу пытался быть вежливым и учтивым, Марианна всё равно осталась недовольна.

— Так и знала, что помощи от тебя не дождёшься! — Сестра резко развернулась и направилась к выходу. Замерев на миг у двери, она не поленилась бросить очередную колкость: — Не удивлюсь, если ты и в пару себе выберешь какую-нибудь идиотку!

Марселу проводил Марианну снисходительным взглядом и неохотно последовал за ней. Нет, он вовсе не собирался догонять сестру, но и поводов задерживаться с её уходом у него уже тоже не было. Бал начинался.

***

Ему выделили отдельную нишу: усадили в позолоченное кресло, будто он уже правитель, и подводили на поклон целые семьи, чьи имена громко объявлял глашатай. Марселу было ужасно неловко не только потому, что от прилипшей к лицу улыбки сводило скулы, а от постоянных кивков болела шея, но и из-за того, что буквально спустя нескольких десятков миловидных девиц он перестал вообще воспринимать чьи-то лица и имена. Перед глазами мелькали лишь разноцветные пятна, в которые превратились роскошные платья, и звенело в ушах от бесконечных представлений.

— Эйра Орсина из клана бурого медведя!

— Эйры Камелика и Джемма, дочери торговца Нолдо!

— Эйра Монга из рода Алонзо!

Марселу уже давно сбился со счёта и отчаялся кого-то запомнить. В этом безумном калейдоскопе слов и красок, из памяти вылетели даже имена тех, кому посчастливилось быть в самом начале.

«И почему здесь нет Этьена?» — мысленно сокрушался Марселу, вспоминая своего друга и самого известного покорителя женских сердец. Сейчас, как никогда, тот мог помочь не только не запутаться, но и не ошибиться с выбором. Острый намётанный глаз младшего эльфийского принца сразу бы определил, как склонных к легкомыслию и флирту беспечных девиц, так и хитрых охотниц за богатством и славой. Без дельного дружеского совета Марселу чувствовал себя беззащитным перед женскими чарами и уловками.

— Неужели вам до сих пор никто не приглянулся, эр-хот(***)? — с тревогой поинтересовался стоявший рядом распорядитель бала. Он склонился к самому уху Марселу, чтобы вошедшее семейство не могло его услышать. — Вы не можете игнорировать всех, ваш выход на полонез, мазурку и котильон обязательны!

— Я обещал первый танец сестре, — признался Марселу, за что тут же получил нагоняй.

— Вы, верно, издеваетесь над этой страной, эр-хот! Ведёте себя, как избалованный мальчишка!

Нотация распорядителя заставили Марселу устыдиться той небрежности, с которой он отнесся к балу. И, признаться, именно это и заставило его действовать импульсивно.

— Эйра Эмелитта из рода Тонайо! — объявил глашатай, и перед Марселу появилась рыжеволосая красавица в роскошном жёлтом платье, подчёркивающим все выдающиеся достоинства весьма соблазнительной фигуры. Яркий откровенный образ настолько выделялся на фоне однотипных девушек, что невольно привлёк внимание. Марселу сам до конца не осознавая, что делает, резко поднялся и шагнул в сторону эйры.

— Могу я надеяться на счастье любоваться вами во время мазурки? — выпалил он, едва не забыв поклониться.

В больших голубых глазах красавицы вспыхнуло торжество. Она тут же протянула Марселу руку для поцелуя и, обнажив белоснежные зубы, произнесла с чувственным придыханием:

— Весьма польщена, эр-хот!

Прислоняясь губами к её обтянутой в перчатки руке, Марселу ощутил запоздалое волнение. Уж слишком поспешным оказалось его решение! Это, верно, было внезапное помутнение рассудка! Он совсем иными глазами взглянул на яркую красавицу, слишком дерзкую и манерную. Его взгляд прошёлся по обольстительные пухлым губам, спустился по тонкой гибкой шее и остановился на волнительном декольте, довольно глубоким для моды Ю, но куда менее бесстыдным, чем позволялось на балах во Дворце Совета. И всё же этот пикантный вырез заставил Марселу покраснеть. Он резко отвёл взгляд в сторону, мысленно ругая себя за несдержанность и глупость. С каких пор он стал безмозглым похотливым самцом?! Она же совсем не в его вкусе! Разве ему нравились не скромные и искренние девы, способные на самопожертвование? Ведь именно такой была его первая любовь — нагская жрица, чуть не отдавшая свою жизнь, ради сохранения мира! Так как его угораздило соблазниться откровенной кокеткой? Однако отменить этот порыв было уже невозможно, потому пришлось вежливо ретироваться.

— Прошу меня простить, что не могу уделить вам чуть больше времени, ещё не все гости были представлены мне, — Марселу поспешил отступить.

— Буду ждать с нетерпением нашей встречи, — понизив голос, прошептала она, и в её словах без труда улавливались пленительные нотки.

Марселу нервно сглотнул и, неуклюже кивнув, вернулся к своему креслу.

— Надеюсь, я не совершил роковой ошибки? — тихо спросил он распорядителя. Однако тот расплылся в довольной улыбке:

— Ну что вы, эр-хот! Вы сделали прекрасный выбор! Эйра Эмелитта дочь нынешнего министра торговли, весьма привлекательная и достойная партия!

Марселу с облегчением выдохнул. Ему и в самом деле повезло. Будь эта девица чуть менее родовита, едва ли удалось избежать насмешек от придворных и слуг. Впрочем, сестра точно не постесняется сообщить Марселу, чем он руководствовался, делая подобный выбор. Совершённая ошибка так сильно расстроила его, что на всех прочих эйр он смотрел невидящим взглядом. Лица девушек слились во что-то невнятное и неинтересное, так что Марселу едва досидел до конца знакомства.

— Мне нужно остудиться! — Он сорвался с места, когда его покинула последняя эйра.

— До начала танцев всего полчаса! — крикнул ему вслед распорядитель, однако Марселу пропустил его слова мимо ушей.

Он практически выбежал на открытую террасу, попутно высвобождаясь из наглухо застёгнутого камзола. Вот уж воистину церемониальная одежда ещё одна пытка! Оставшись в одной рубашке, Марселу вдохнул прохладный ночной воздух, и тот вмиг остудил его голову. Поразительная легкость мешалась с горечью и стыдом. Марселу с досадой осознавал, что оплошал. Ему нужно было проявить волю и смекалку, чтобы отобрать подходящих претенденток, а он сначала полвечера «хлопал ушами», а затем и вовсе позорно сбежал! Но сколько бы ни укорял себя Марселу, ему никак не удавалось воззвать к собственной совести. Возвращаться упорно не хотелось, и, сдавшись на волю судьбе, он спустился в сад. Марселу надеялся, что недолгая прогулка придаст ему решимости, но с каждым новым шагом ощущал только нестерпимое желание сбежать от всей этой суеты как можно дальше! Он добрел до колючих зарослей шиповника, когда над деревьями показалась желтобрюхая Ера. Недавно справившая своё полнолуние она была ещё довольно круглой и яркой. В памяти всплыла недавняя лунная прогулка — упоительный бег по лесу и пойманная крыса. Хруст её костей на его зубах был поистине восхитителен. Только от воспоминаний рот Марселу наполнился слюной, а обоняние вдруг стало по-звериному острым. Запахи пожухлой травы и сырой от частых дождей земли будоражили сознание. Совсем некстати и не вовремя Марселу ощутил дикое желание уткнуться носом во влажный мох и отыскать в нём парочку паучков!

— Да я, верно, схожу с ума! — резко одернулся себя он. Ну какие к демонам пауки, он же сейчас на торжественном балу!

Однако звериные инстинкты не отпускали, напротив, они продолжали усиливаться, и вот уже ставший особенно чутким слух Марселу уловил вдалеке звон металла. Кто-то уже решил подраться? Ощутив смутное беспокойство, Марселу шагнул в сторону сражающихся, и тут до его ушей донесся призывный клич Марианны. Внутри всё перевернулось. Только не это! Марселу бросился в колючий кустарник, моля лунных богов, чтобы его безрассудная сестрица не навредила ни себе, ни тому безумцу, который решился на поединок!

«Ей, как мне, давно пора вернуться!» — коря себя, думал он, вылезая из зарослей.

Сестру он увидел почти сразу же. В руке Марианны блестел меч, которым она активно размахивала, явно пытаясь применить свою секретную технику, но пышные юбки явно мешали, замедляя хитроумный манёвр. Марселу покосился на соперника и на миг потерял дар речи. Напротив сестры тоже оказалась девушка. Стройная и ловкая, она так умело двигалась, несмотря на платье, что невольно вызывала восхищение. Её пепельные волосы серебрились в лунном свете, а горящие янтарные глаза намекали о внутреннем звере. Меч порхал в руках незнакомки, вынуждая сестрицу позорно отступать и защищаться. Марианна всё больше злилась, и глупые ошибки следовали одна за другой. Когда же меч соперницы едва не срезал кружево с платья сестры, Марселу решил вмешаться. Он сделал шаг, но под ногой предательски хрустнула ветка, и в следующий момент лезвие уже было нацелено на его шею.

— Стоять! Кто такой? — У незнакомки оказался хриплый низкий голос. Марселу послушно замер.

— Братец? — Глаза Марианны расширились от удивления. — Убери оружие, это эр-хот! — спешно обратилась она к сопернице.

— Эр-хот? — переспросила незнакомка и неохотно опустила меч. Марселу ощутил на себе её суровый оценивающий взгляд. Незнакомка изучала его будто занятую игрушку на ярмарке, и это царапало гордость.

— Должен заметить, поединки запрещены во время бала. — Марселу деловито нахмурился и понизил голос, стараясь звучать грозно и сурово. — Могу я узнать ваше имя, эйра?

— Зачем? Хотите написать на меня жалобу за нарушение этикета дворца? — Дерзости незнакомке было не занимать!

— Её зовут Лоубэлика, она племянница главы клана белого волка! — беззастенчиво выдала девушку Марианна.

«Волчица? Тогда понятно, откуда такая горячность», — хмыкнул про себя Марселу.

— Эй! — вновь поднимая меч и направляя его на сестру, вскинулась Лоубэлика.

— Не сердитесь на мою сестрицу, эйра Лоубэлика! — поспешил встать между ними Марселу. — Я спрашивал ваше имя для того, чтобы пригласить вас на танец! Вы же не откажетесь выйти со мной на котильон?

— Вы… приглашаете меня?! — Во взгляде волчицы читалось искреннее недоумение.

— Конечно, и не собираюсь отказываться от своих слов! — подтвердил Марселу.

— Вам что, мало всех тех милых и застенчивых девиц, заполнивших бальную залу? — Лоубэлика, похоже, никак не могла справиться с сомнениями. Она продолжала взирать на Марселу с явным подозрением и непониманием.

— Вам не по нраву моё предложение?

«Если она откажет — это будет настоящий провал! И сокрушительный удар по гордости…» — только и успел подумать Марселу, когда волчица скривила губы в самодовольной усмешке.

— Отчего же, почту за честь! — ответила она и стремительным движением вернула меч в ножны.

— Тогда позвольте проводить вас в зал, — Марселу учтиво поклонился и протянул руку.

Волчица замешкалась: ей явно не слишком хорошо давались этикет и манеры. Однако Марселу вежливо предпочёл этого не замечать и терпеливо ожидал. Наконец, Лоубэлика осторожно положила свою руку в его ладонь. Ему передалось её внутреннее напряжение, потому он решил не торопиться и весьма деликатно лишь слегка коснулся пальцами. Кожа волчицы была несколько грубоватой. Марселу не удивился бы, узнай, что Лоубэлика не только прекрасно владеет мечом, но и способна голыми руками поймать рыбу или кролика. В отличие от людей, кланы всё ещё придерживались старых традиций и старались учить своих потомков полезным навыкам, которые могли пригодиться в простой жизни.

«Мне точно стоит пригласить её на охоту», — загорелся идеей Марселу. Ему страстно захотелось показать волчице свои умения и доказать, что он, как эр-хот, вовсе не изнеженный мальчишка, а тоже воин. Однако его мысли были бесцеремонно прерваны ехидным замечанием сестрицы:

— А ты не промах, братец! Знаешь всё-таки, кого в жёны выбирать! С такой воительницей охрана тебе больше не понадобиться!

— Ты как всегда так любезна, — процедил сквозь улыбку Марселу. Воспитание не позволяло ему вступить в перепалку, но не запрещало ответить тем же: — Быть может, ты тогда поменяешься с эйрой Лоубэликой и отдашь ей свой полонез?

— Что-о-о?! — Марианна даже подпрыгнула на месте от негодования. — Ты не можешь так поступить, братец! Ты уже обещал полонез мне! Я же должна утереть нос этой выскочке Эми!

— Я тоже против меняться, — внезапно заявила Лоубэлика. — В моём клане принято держать слово, а не жонглировать им, как мячами!

Марселу был обескуражен и уязвлён. Надеясь произвести должное впечатление на волчицу, он уже дважды успел опростоволоситься! Опасаясь вновь сделать что-то невпопад, Марселу чуть ускорил шаг и остаток пути сохранял молчание. Лишь войдя в зал, он вновь обрёл дар речи.

— Встретимся на котильоне! — Марселу поклонился волчице и выпустил её руку.

Лоубэлика коротко кивнула и поспешила скрыться в толпе. Гости уже собирались на торжественный полонез, потому Марселу обернулся к сестре.

— Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты не влезала в мои отношения с претендентками, — попытался он отчитать Марианну, но получил лишь очередную колкость в ответ:

— Вообще-то, ты должен быть мне благодарен! Без меня ты навыбирал бы одних клуш, которые только и способны, что прятать глаза, да вздыхать в платочек!

Кулаки Марселу самопроизвольно сжались, и это было странно. Обычно ему удавалось сохранять спокойствие и не замечать издёвок, но сегодня остроты сестры будили в нём бурю гнева и ярости.

«Видимо, я перенервничал», — сосредотачиваясь на дыхании, решил Марселу. Ему почти удалось вернуть к себе контроль, как на горизонте появилась Эмелитта, и она решительным шагом направлялась к нему.

— О нет! — рядом простонала Марианна и схватила Марселу за руку. — Давай уже танцевать!

— Но музыканты ещё не заиграли! — возразил он.

— Не важно! Если мы начнём, они подхватят! — Марианна начала тянуть его в центр, но не успела.

Эмелитта оказалась куда проворнее и преградила им дорогу.

— А я везде вас ищу, эр-хот! — чувственным голоском проворковала она. — Надеялась, что вы сможете уделить мне ещё минутку…

— С чего бы моему брату уделять тебе время? — мгновенно взбеленилась Марианна. — Ты разве не видишь, что мы собираемся танцевать?

— Мари, ты опять решила схитрить? — Эмелитта сдвинула тонкие брови к переносице. — Насколько я помню, наш спор не подразумевал, что ты будешь танцевать со всеми, кто тебя пригласит? Как в этом списке мог оказаться твой брат, разве ему не полагается сегодня дарить танцы только претенденткам?

Марселу застыл, как громом поражённый. Это была катастрофа! И угораздило же его выбрать именно ту девицу, с которой без конца ссорилась его сестрица. Как же ему хотелось в тот миг провалиться сквозь землю! А тем временем новая пикировка только набирала обороты.

— Просто мой брат очень любит меня! — по-собственнически прижимаясь к Марселу, нахально заявила Марианна. — Вот и пригласил открыть с ним бал!

Вот только вопреки ожиданиям сестры, Эмелитта не только нисколько не расстроилась, но и демонстративно обратилась не к ней.

— Позвольте выразить вам моё восхищение, эр-хот! — Её голос вновь наполнился елейными нотками. Эмелитта была весьма искусна в лести: — Я наслышана о вашем невероятном благородстве, но и предположить не могла, что вы так заботливы и внимательны! Как смело с вашей стороны вступиться за сестру! Признаться, когда вы позвали меня лишь на мазурку, я опасалась, что вы уже отдали ваше сердце другой. Какое же счастье, что это не так!

— Ты!.. — Марианна едва не задохнулась от негодования. — Ты позвал на танец ЕЁ?!

Предчувствуя огромный скандал, Марселу не оставалось ничего другого, кроме как сбежать.

— Прошу нас простить, эйра Эмелитта, нам пора занять наше место в полонезе, — спешно произнёс он и потащил разгневанную сестру в центр зала.

— Да как ты мог?! Где были твои глаза!!! — не унималась Марианна. — Вульгарная, наглая, беспринципная! О Трёхликий, что ты в ней только нашёл?!

Напрасно Марселу надеялся, что танец заставит сестрицу умолкнуть. Напротив, она лишь всё больше распалялась, вдобавок, не иначе, как из мести, принялась нарочно путать фигуры и раз за разом наступать ему на сапоги.

— Ты оттопчешь мне ноги! — взмолился в середине танца Марселу, но Марианна не вняла его просьбе.

— Пригласи другую девушку на мазурку! — потребовала она. — Неужели тебе мало? Посмотри вокруг, их несколько сотен! Ты можешь выбрать любую, кроме этой рыжей стервы!

— Прости, но я не могу отменить своё слово, — с сожалением признал Марселу, однако Марианна не желала с этим мириться.

— Что значит не можешь?! Ты же эр-хот, а, значит, можешь всё!

— Ты ещё совсем дитя, Мари, и не понимаешь…

— Я не дитя! А ты… — Сестра злобно воззрилась на Марселу, а потом и вовсе выпалила: — Ты просто трус и развратник!

Её последние слова прозвучали так громко, что уже не смогли остаться незамеченными. Полонез застыл и даже музыканты, почувствовав неладное, перестали играть. Марселу готов был сгореть от стыда. На них смотрел весь зал, и это было отнюдь не то внимание, на которое он рассчитывал! Только оказавшись под прицелом несколько сотен глаз, Марианна, похоже, наконец осознала свою ошибку. Она резко покраснела и бросилась прочь из зала, оставив Марселу разгребать весь учиненный беспредел.

«И что мне теперь делать?» — Марселу растеряно озирался, не зная, как выпутаться. И, пожалуй, дело могло принять ещё более печальный оборот, если бы к нему на помощь не пришла матушка.

— Музыку! — приказала она и подхватила Марселу за руку, вставая с ним в пару.

Музыканты тут же заиграли вновь, и застывший зал пришёл в движение.

— Спасибо, что спасла меня! — пытаясь попасть в такт, с благодарностью прошептал Марселу.

— Тебе не стоило связываться с Мари! — матушка в ответ лишь покачала головой. Она смело толкнула его в нужную сторону, не позволяя тем самым сбиться с очередной танцевальной фигуры. — Разве в этот вечер тебе не следовало уделить внимание местным девушкам?

— Их оказалось слишком много, и это меня совсем запутало, — честно признался Марселу, наконец, ловя ритм и вклиниваясь в танец.

— А я говорила твоему отцу, что надо было выслать приглашения, а не пускать всех подряд! Надеюсь, ты не переусердствовал с выбором, дорогой?

— Я пригласил всего двоих…

— Вот и прекрасно! — внезапно похвалила его матушка. — Нечего размениваться на местных девиц. Ты ведь не забыл, что скоро к тебе прибудет настоящая принцесса?

— Я думал, что встречусь с ней на этом же балу, — озадаченно заметил Марселу.

— Вот ещё! — отмахнулась матушка. — Юфемия достойна отдельного бала! Уверена, когда ты её увидишь, то сразу всё поймёшь!

Марселу подарил в ответ лишь натянутую улыбку. О протеже матери он был уже наслышан, и хорошо знал, что кандидатуру принцессы не одобряли ни отец, ни дед. По их мнению, Марселу стоило связать свою судьбу с кем-то из местных, чтобы укрепить позиции их семьи и успокоить волнения, начавшиеся из-за недавней войны на Каэре. И если отец ещё был склонен довериться людям, то дед считал необходимым поддержать какой-нибудь клан.

«В какой-то мере с этой задачей я справился», — рассудил Марселу по завершению скандального полонеза. Он покидал бальную залу с матерью и старался не прислушиваться к шепоткам за спиной. Выходка Марианны тут же стала объектом жарких пересудов. Марселу ощущал на себе многочисленные тяжёлые, полные сомнений и осуждения взгляды, от которых нестерпимо хотелось спрятаться. Но он не мог себе этого позволить. Напротив, ему приходилось торчать на виду, при этом следить за осанкой и держать голову высоко, показывая всем, что капризы несдержанного подростка ни капли его не смутили и не столь существенны, как то могло показаться на первый взгляд. Впрочем, кое в чём небольшой скандал всё-таки помог. Многочисленные девицы хоть и продолжали крутиться неподалеку, но подходить ближе не решались. Марселу был только рад этой дистанции и всячески её поддерживал. Он твёрдо решил остановиться на трёх невестах и не усложнять себе жизнь.

*Хот-рейм — титул правителя Ю.

**Карнэ — записная книжечка для записи танцевальных партнёров на балу.

*** Эр-хот — обращение к наследнику правителя.

Загрузка...