Глава 6




У женщин лучший способ защиты - нападение, а лучший способ нападения - внезапное и необъяснимое отступление.

Оскар Уайльд



Путь по морю до ближайшего пологого берега отнял у нас не меньше трёх часов, а пешая дорога по недружелюбным каменистым склонам - и того долее. В лодке Аманда замёрзла; в пути - истёрла ноги и порядком проголодалась. Я чувствовал себя немногим лучше, но глядя на неё, такую слабую и в то же время неколебимую, просто не мог позволить себе жаловаться.

- Устали? - спросил, когда мы, преодолев очередной крутой подъём, остановились, чтобы свериться с направлением.

Снег почти перестал, но грозил вот-вот смениться моросящим дождём: небо хмуро нависало над нами, укрывая одеялом сизого тумана горные пики. Солнце исчезло совершенно, и я всерьёз опасался сбиться с пути.

- Устала, - без ложного бахвальства ответила Аманда. - Джер, долго ещё идти?

- Думаю, около часа. Хотите отдохнуть?

- Нет. Если сейчас присяду, потом станет только тяжелей.

Фраза прозвучала отголоском давнего опыта, и я удивлённо взглянул на Аманду, не сразу вспоминая, как она рассказывала мне о своих детских походах с Питером. Вдруг она предстала передо мной: крохотная аккуратная девочка со светлыми кудрями, ещё совсем не оформившаяся, хрупкая, но уже тогда решительно упрямая... Я улыбнулся этому неожиданно яркому образу и протянул Аманде руку:

- В таком случае пойдёмте.

Аманда не колеблясь сжала мою ладонь. Кажется, она уже вновь свыклась с моими прикосновениями и перестала каждый миг вспоминать о непоправимой смертоносности своей крови. А может быть, просто устала настолько, что и вовсе не могла думать ни о чём.

Не имея точных ориентиров, из перестраховки я решил взять немного севернее: в худшем случае мы упрёмся в предместья Виндсхилла, но, по крайней мере, не заблудимся и не останемся ночевать в мёрзлом лесу. Как оказалось, старания мои не прошли даром: спустя ещё полчаса, миновав очередное взгорье, укрытое редким лесом, мы оказались у кромки знакомой просторной долины. Под нашими ногами вздымалась складками пушисто-зелёная лента сплошных хвойных крон, за нею темнела отражавшая мрачное небо река, и, наконец, там, за её ледяными водами, неустанно взбиралась по холмам полосатая змейка рельс.

- Почти пришли, Аманда, - с заметным облегчением выдохнул я.

Она же взглянула на меня весьма тревожно:

- Как мы переберёмся через реку?

- Нам не придётся. Тайник на этом берегу. Вон там изгиб русла - видите? Совсем недалеко осталось.

- Хорошо, - теперь в голосе Аманды тоже послышалось облегчение.

Я улыбнулся и сжал её замёрзшие ладони. Ещё на воде в попытке согреться Аманда натянула на руки свои обычные кружевные перчатки, но помогло это, конечно, не сильно.

- Вы молодец, Аманда. Вы храбрая. И мужественная.

"И моя", - вновь мелькнула странная, непривычная мысль.

До тайника мы добрались даже быстрее, чем я предсказывал. Акко, рыскавший в округе, почуял нас за добрую сотню метров и чешуйчатой стрелой вынесся навстречу, безжалостно ломая кусты.

- Акко!.. - Аманда бросилась к нему первой, и он без колебаний позволил ей стиснуть себя в объятиях, лишь искоса поглядывая на меня яично-желтыми глазами.

Что-то, как и прежде, шевельнулось в груди, но уже иначе: как-то мягко и беззлобно, тут же спуская им с рук - и лап - эту слащавую сцену. В конце концов, Акко - кшахар, и как бы Аманда ни любила его, это не помешает ей так же сильно... я осёкся, прежде чем позволил себе окончить эту фразу. Впрочем, слишком поздно: даже невысказанная в мыслях, она осела внутри тревожным осознанием.

- Эй, ну довольно, вы оба, - пробурчал я, раздосадованный и напуганный ходом собственных мыслей. - Устроили опять сопли в сиропе.

Аманда отпустила Акко и обернулась.

- Ну сколько ещё вы будете ревновать, Джер? Вы ведь знаете: вас для Акко никто не заменит.

Кшахар согласно уркнул. Я же старательно сдержал все неуместные замечания и вопросы, рвавшиеся наружу. Как же глупо это... да, невыносимо глупо.

- Знаю, - с этим я прошествовал мимо них в направлении тайника. - Просто мне казалось, вам не терпится отдохнуть и согреться.

- О, это так, - улыбаясь, согласилась Аманда.

За разведение огня я взялся сам, а Акко отправил добывать съестное. Спустя всего пять минут Аманда уже смогла счастливо примоститься возле небольшого костерка, чтобы наконец отогреть заледеневшие пальцы. А через десять я, соорудив вполне удобное гнёздышко из веток, еловых лап и найденного в тайнике одеяла, опустился рядом, обнимая Аманду за плечи.

- Согрелись?

- Почти, - отозвалась она, вглядываясь в беспечно потрескивавший огонь и поворачивая ладони неподалёку от танцевавшего пламени.

Я прижал её к себе чуть крепче.

- Вместе получится быстрее, - шепнул, едва касаясь губами её волос.

Аманда сжалась, словно стремясь избавиться от моего прикосновения. Я чуть отстранился и удивлённо взглянул на неё.

- Что такое?..

Она смущённо опустила длинные ресницы.

- Джер, думаю, нам стоит соблюдать дистанцию. Вы знаете, что излишние... хм, прикосновения ко мне могут оказаться опасными для вас, и, кроме того, это... это неправильно.

Я не стал настаивать. Отпустил её плечи, откинулся назад и уставился на неё с беззаботным интересом, хотя от выбранного ею слова ощутимо кольнуло обидой.

- Неправильно?

Она посмотрела на меня виновато.

- Вы понимаете. Я не могу позволять себе... подобное. С вами.

- А не со мной? - невозмутимо уточнил я, хотя теперь внутри заклокотало досадливо и уязвлённо.

Аманда вконец смутилась.

- Джер... я...

- Подумать только, - презрительно бросил я, не в силах совладать с раздражением, - и вы ещё смели обвинять меня в высокомерии.

Аманда пристыжённо вскинулась.

- Джер!.. Дело вовсе не в вашем положении или... - она замялась, и эта пауза отозвалась во мне мрачной тяжестью. Что ещё она хотела назвать среди моих "вовсе не"?.. Деньги?.. Но Аманда осеклась и начала заново: - Поверьте, я безмерно ценю вас, и уважаю, и больше того... я доверяю вам. Но я... - она прерывисто вздохнула, - Джер, поймите, я не могу. Сейчас всё в моей жизни перевёрнуто с ног на голову, однако я смею надеяться, что когда-нибудь всё уладится, и тогда... - она вновь запнулась.

- Тогда в этой вашей жизни больше не найдётся места для меня, - криво усмехнулся я, стараясь заглушить неожиданную тоску внутри. Да что со мной такое?..

Аманда посмотрела на меня удивлённо.

- Отчего же? Конечно, найдётся. И для Акко, и, разумеется, для вас как бесценного друга...

Я сдавленно хохотнул.

- Друга! Помилуйте, Аманда... неужели вы не понимаете, что дружба - вовсе не то, чего я хочу от вас?

Чёрт!.. "А чего вы хотите?" - этот вопрос сам собой напрашивался вслед за моими бездумно брошенными словами. Но ответить на него я не смогу - по крайней мере, так, чтобы ответ оказался честным и приемлемым для Аманды. Впрочем, она оказалась не так наивна, чтобы спрашивать о подобном.

- То, чего вы хотите, я не могу вам позволить, - тихо, но категорично отрезала она, не глядя в мою сторону.

Вот так - не может позволить. Я отвернулся, раздосадованно поджимая губы. Что ж, по крайней мере, у неё достало смелости сказать прямо, а не увиливать и играть, как это обожают делать женщины. Они ведь всегда всё усложняют, полагая, будто мужчины обязаны регулярно и безошибочно расшифровывать их туманные намёки. А потом, за их "очевидными" подсказками, сразу следуют претензии - середины, как правило, нет.

Однако Аманда говорила ясно и прямо, с присущей ей рассудительностью, без жеманства или деланой оскорблённости - и будто в ответ на это мне тоже не хотелось играть с нею. Я желал добиться её без всякого обмана, без лести и шаблонных уловок; не просто добиться, но завоевать её - честно. Странное ощущение. Наверное, именно здесь лежит граница между желанием обладать женщиной и стремлением заполучить себе её всю... завладеть не только телом, но и душой. Вот только как случилось, что я хочу всего этого от Аманды?..

Нарочито громкий хруст ветвей под чешуйчатыми лапами прервал и нашу неловкую беседу, и мои странные размышления. Акко возвратился, волоча по земле пару пойманных зайцев, которых я не замедлил опалить, разделать и посадить на самодельный вертел. К тому времени, как мясо поджарилось и аппетитно запахло, лес вокруг уже притаился в занимавшихся сумерках.

- Как только стемнеет, отправимся в место, где можно будет заночевать, да и вообще остаться на пару дней. Там безопасно.

- Что за место? - спросила Аманда, внимательно, но без тревоги. Что ж, может быть, она и впрямь доверяла мне, как утверждала недавно.

- Увидите, - ответил я неопределённо и протянул ей кусок поджаренного мяса. - А пока есть время - ешьте. Неизвестно, с чем ещё нам придётся столкнуться впереди.



Как это ни странно, но столкнуться не довелось ни с чем, кроме мерзкого ледяного ветра и колючей мороси дождя. Пользоваться поездами мы не решились, и потому пришлось смириться с буйством непогоды, пока верный и неустанный Акко уносил нас прочь от Виндсхилла. Он летел так низко, как только возможно, и его крылья едва не касались вершин деревьев, проносившихся прямо под нами. Аманда, вновь замёрзшая, куталась в плащ и плотнее обнимала Акко за шею; я же, сидя позади, надеялся, что у меня получалось хоть немного согреть её теплом своего тела.

Вспомнилось, как мы летели так впервые: она, перепуганная преследованием Ордена, запутавшаяся в союзниках, и я - ещё не знавший её тогда, расчётливый, равнодушный ко всему, просто выполнявший очередную работу. Как же иначе всё было теперь.

- Аманда? - позвал я, и она слегка повернула голову, показывая, что слышит. - Сильно замёрзли?

Она качнула головой.

- Продержусь ещё какое-то время.

Я крепче сжал её талию, укрывая её собой от бушующего вокруг ветра.

- Потерпите ещё немного. Осталось недалеко.

Мы приземлились через четверть часа, но несмотря на весьма плавную посадку, Аманда едва не вывалилась из седла. Я поймал её и на миг прижал к себе, прежде чем помочь спуститься на размокшую скользкую дорогу. Аманда не делала попыток отстраниться; в её глазах читались только усталость и признательность.

Вслед за нею я спрыгнул на землю и огляделся. Акко опустил нас прямо посреди пустынной улицы, совершенно не опасаясь привлечь излишнее внимание: дождь усиливался, ледяные капли, сыпавшиеся с неба, теперь мешались с крошевом мелкого не то снега, не то града, и встретить на улицах случайного прохожего в такую погоду казалось невозможным.

Мы стояли у маленького, ничем не примечательного дома. Я знал, что стены его были выкрашены в нелепый солнечно-жёлтый цвет, однако в темноте и сквозь пелену дождя он виделся таким же пугающим и мрачным, как остальные. Фронтальные окна зияли чёрными провалами, и создавалось впечатление, будто здесь и вовсе никто не обитал уже давно.

- Что это за место? - тихо спросила Аманда.

- Это дом, - ответил я и, поднявшись по скрипучим ступеням, уверенно постучал.

Прошло не меньше полуминуты, прежде чем дверь осторожно приоткрылась на цепочке. И всего секунда - прежде чем цепочку сдёрнули, распахивая дверь настежь. Изнутри дохнуло теплом и уютным запахом свежего хлеба.

- Джер?..

Немолодая, но всё ещё красивая женщина в вязаной шали и с неизменно прикрытой платком головою смотрела на меня, будто на привидение. Я провёл ладонью по волосам, стягивая промокший капюшон, и неловко улыбнулся:

- Привет, мам.



Загрузка...