Глава 17




Что скажет история? - История солжёт, как всегда.

Джордж Бернард Шоу



На следующее утро мы отправились обратно в Виндсхилл в сопровождении всё того же многочисленного эскорта. Аннабель почти оправилась от перенесённой ночью лихорадки и была лишь немного бледна, однако передвигалась самостоятельно и выглядела непривычно окрылённой. Аманда не отходила от сестры ни на секунду, и на губах её то и дело проскальзывала счастливая улыбка.

Всё самое страшное осталось позади.

В поезде нас с Акко разместили отдельно от прочих пленников и почти не охраняли: мы, собственно, и не вовсе не были никому нужны, и единственное, чего могли опасаться послушники Ордена - так это нашей неуёмной страсти постоянно красть у них Хранительницу. Впрочем, по возвращении в Виндсхилл оказалось, что Аманда сумела уговорить своих телохранителей отпустить их с сестрой домой, хотя, конечно, не без охраны. Нас с Акко на вокзале тоже свободно отпустили на все четыре стороны и только Кэллиша с Ханнингом явно намеревались вернуть в Орден и посадить под замок.

Мне не удалось обмолвиться с Амандой даже словом - только обменяться взглядами, прежде чем они с Аннабель обернулись и в сопровождении шестёрки демонов направились прочь по перрону. Одинаковые фигурки в тёмных приталенных пальто маячили в толпе ещё с полминуты, а потом исчезли, оставляя нас с Акко наедине с серым и туманным декабрьским полуднем, пыхтением быстро остывавшего на морозе поезда и скрипом закрываемых кондукторами дверей.

Мы снялись прямо с перрона, не утруждая себя тем, чтобы пробираться к выходу сквозь ворчливо толкавшуюся толпу. Поднялись над металлическими навесами, укрывавшими платформы, оставили под собой черепичную крышу и медный купол вокзала. Мне показалось, я заметил на площади светловолосую девушку, садившуюся в кэб, но орденцев поблизости не было видно.

Обознался, наверное.

Вернувшись домой, я впервые за несколько недель просто опустился в родное потёртое кресло в своём крохотном кабинете и долгие минуты разглядывал закопчённые стены. Квартиру уже давно стоило сменить: запах гари всё никак не выветривался, да и пепел со стен можно было снять только вместе с отделкой. Но мысли о переезде, как и прежде, быстро рассеялись, уступая место более насущным.

Всё почти закончилось. Кровь Аманды и её сестры была чиста отныне, и смерть отступилась, запахнулась в свои мрачные одежды и рассеялась сизым дымом, перестав наконец ходить за ними по пятам. Наверное, поэтому мной уже сейчас овладела такая глубокая и пронизывающая опустошённость, какая бывает после завершения долгого и затратного дела - хотя часть его, и отнюдь не менее важная, по-прежнему оставалась впереди.

Именно ею мне сейчас и следовало заняться. Наметив план, мы перекусили в любимой таверне, чей хозяин обрадовался нам как родным и пожурил за долгое отсутствие - ещё бы, Акко всегда уплетал его деликатесы за троих, - и отправились навестить Белинду. Не домой, в лечебницу, поскольку стояла ещё середина дня, однако это как раз входило в мои планы.

- Эдж!.. - завидев меня, старая подруга отставила в сторону поднос с какими-то склянками и бросилась обнять меня. - Как ты? Вот ведь бессовестный мальчишка... Хоть бы весточку послал за все эти дни. Я волновалась. Как твои ожоги?

- Давно о них не вспоминал, - признался я честно. Потом вкратце поделился с ней хорошими новостями, отметив, как загорелись облегчением её глаза при упоминании об исцелении Аманды.

- Слава богам. Она такая хорошая девушка. Не заслужила подобной судьбы. Ну, ничего, теперь-то сможет наконец вернуться к прежней жизни. А с её внешностью да чудным нравом девочка без труда наверстает своё.

Белинда была всё-таки достаточно тактична, чтобы не бросать мне прямо в лоб свои наставления, однако я тоже не дурак: прекрасно понял, на что она намекала. Мол, пришла пора позволить Аманде вернуться на положенное ей место, а самому забыть обо всём, что произошло между нами, и продолжить уныло влачить своё незавидное существование. Вот только мне, признаться, плевать сейчас было на мнение Белинды. Главное - чего хотела сама Аманда. И я смел надеяться, что наши с ней желания окажутся схожи между собой.

- Я, вообще, по делу пришёл.

Белинда усмехнулась.

- Ну, конечно. Ты разве когда без дела-то заглянешь.

- Одолжи мне белый халат до завтрашнего утра. И очки, да. У тебя есть очки?

Белинда достаточно привыкла к моим странным просьбам, чтобы не задавать вопросов. Спустя два часа я, нацепив одолженную униформу, придав лицу суровое выражение и зажав в руке исписанную корявым почерком бумажку с неразборчивой печатью, распахнул перед собой двери патрульного управления Виндсхилла.

- Сэр? Вас ожидают?.. - дежурный поднялся со своего места в уголке, отложил газету и внимательно осмотрел меня.

- Меня никогда не ожидают, - хмуро пошутил я и сунул ему под нос измятую ксиву. - Ветеринарный контроль.

- Начальства нет, - испуганно открестился дежурный.

Конечно, нет. Специально ведь ждал почти до вечера, чтобы ненароком не пересечься с местными заправилами, каждый из которых весьма неплохо знает меня в лицо.

- Начальство мне и не нужно. Отведите меня в медкабинет. Срочное распоряжение пришло сверху, подозревают надвигающуюся эпидемию среди кшахаров. Указано немедленно провести поголовные исследования.

Дежурный немного успокоился: раз чёрт в белом халате явился не с проверкой, то и проблем никаких. С преувеличенным дружелюбием, на которое я и рассчитывал после своего заявления, он провёл меня в сверкавшее белизной помещение, где в одиночестве коротала время за потрёпанной книжицей молоденькая медсестра.

- Дженни, тут к тебе пришли. Мистер... - он запнулся, сообразив, что даже не потрудился узнать моё имя.

- Майкл Саунд, - благосклонно отозвался я. - Спасибо, что проводили.

Дежурный смущённо кивнул и скрылся в коридоре. Девушка же, оглядев меня, поднялась из-за стола и обольстительно улыбнулась.

- Добрый вечер. Чем могу помочь?

Я махнул чудо-бумажкой.

- Ветеринарный контроль. Проводим меры по предотвращению эпидемии среди кшахаров. Необходимо до вечера подготовить кровь для анализов, по две пробирки с каждого животного в вашем распоряжении. Сколько, кстати, их у вас?

- Девять, - отозвалась девушка. - А что за эпидемия?

- Сведения не подлежат разглашению, - сухо отозвался я, но, заметив, как разочарованно поджались её губки, сделал вид, что извиняюсь: - Сам не знаю, честно. Нам тоже ничего не сказали. Но предпосылки тревожные. Поэтому если не исполним предписание, нас по головке не погладят.

- Да исполним, конечно, - рутинно отозвалась медсестра. - До вечера, говорите? У меня сейчас трое на вылете, вернутся только через два часа. Остальные в ангаре, могу прямо сейчас ими и заняться.

- Замечательно. И, раз уж есть время, можете сразу подготовить плазму, - не без труда вспомнил я название, которое использовал Ханнинг.

Медсестра безразлично повела плечами.

- Как скажете, мистер Саунд. Собрать её так же, в две пробирки, или будет достаточно одной?

"Да можно вообще всё слить в одну бутылку", - едва не ляпнул я, но вовремя сдержался.

- Всё равно.

Спустя несколько минут я покинул патрульное управление, пообещав вернуться через четыре часа, и, избавившись за ближайшим углом от маскировки, направился к городским детективам - благо обитали все стражи порядка в одном квартале.

- Мне нужен детектив Дадлоу, - заявил я, пройдя сквозь потрескавшиеся двустворчатые двери в фойе.

На мою удачу, тот оказался на месте.

- Я вас помню, - сказал он вместо приветствия, отрываясь от каких-то бумаг на столе. - Вы тот, на кого меня навела блондинка из Ордена. Как ваш друг?

- В порядке. Как ваш сын?

Дадлоу побледнел, а потом нахмурился с раздражением и злобой.

- Вы знаете, верно? Видели его там.

- Видел, - не стал отрицать я и добавил мягко: - Потому и пришёл. Мы отыскали противоядие.

Дадлоу выпрямился, выронил ручку. Лицо его вытянулось в неверии, потом озарилось какой-то безумной надеждой.

- Вы... и что вы хотите за него?

- Одну услугу. Нет, вернее, не так, - поправился я. - Противоядие ваш сын получит в любом случае. Это не зависит от меня.

Прежде я никогда не выдал бы подобную деталь, предпочтя иметь в запасе рычаг для воздействия. Но теперь... теперь мне было жаль обманывать старика: взглянуть только в эти его полнившиеся надеждой глаза да на руки, нервно терзавшие и без того истёртые манжеты.

- Ваш сын скоро к вам вернётся, - повторил я. - Вам же я хочу предложить одно дело. Взаимовыгодное и, к тому же, способное удовлетворить нашу общую жажду мести.

Дадлоу только поднял брови, ожидая, когда я продолжу.

- Я предлагаю вам разрушить Орден до основания. Сделать так, чтобы больше ни ваш сын, ни другой такой же наивный мальчишка не попал в лапы этих мерзавцев.

Дадлоу нахмурился.

- Думаете, я не мечтал об этом? Но за Орденом стоят слишком могущественные люди. Настолько, что идти им наперекор смерти подобно. Вы знаете, что им покровительствуют даже епископ и сам король?..

- Знаю. Но у меня есть идея, как избежать гнева небожителей, а точнее, направить его в нужное русло.

Дадлоу несколько мгновений с сомнением изучал меня. Потом вздохнул и улыбнулся.

- Что ж. Выкладывайте.



Остаток вечера мы с Акко провели бесплодно и непривычно спокойно. Не терпелось увидеть Аманду, по которой я уже скучал, хотя расстались мы всего-то этим утром. Но портить задуманный сюрприз я не хотел. Всего пара часов, а потом я смогу заявиться к ней с запасом кшахаровой крови, который навсегда освободит её от притязаний Ордена. И да, пусть это не я нашёл главный ответ, избавивший её от смертельного проклятия, зато я сделаю всё, что могу, чтобы поскорее покончить с этой историей. Благодаря мне Кэллиш и его приспешники скоро получат по заслугам, а Акко не придётся литрами жертвовать свою кровь на благотворительность.

К моменту, когда я постучал в дверь особняка Кейтонов под настороженными взглядами карауливших дом бледнолицых, стрелки часов уже подползали к девяти. Неприлично поздно для визитов, но приличия-то меня сейчас не волновали совсем. Сжимая в руках бумажную коробку с десятком пробирок, которую я не поленился шутливо обвязать подарочной лентой, я уверенно шагнул в дом, лишь только передо мной открылись двери.

- Я к мисс Кейтон. Уверен, она меня ждёт, - проговорил с нажимом, не давая лакею вставить и слова. - Подожду в гостиной, спасибо.

Однако ждать не пришлось: Аманда вынырнула в холл из примыкающей комнаты и, завидев меня, удивлённо остановилась.

- Вы?.. - мгновенное колебание, во время которого её взгляд устремился наверх, к балюстраде второго этажа, и короткий кивок в сторону ближайшей двери: - Пойдёмте.

Я проследовал за ней в комнату - небольшую уютную чайную, где мне ещё не доводилось бывать. Да уж, желанным гостем я здесь никогда не был, и у хозяина так и не нашлось ни времени, ни стремления, чтобы показать мне дом.

Аманда плотно закрыла двери и прошла мимо меня к камину, в котором догорали последние головешки. Лицо она отчего-то прятала от меня, а её пальцы переплетались в тревожный замок.

Я нахмурился.

- Аманда... - начал было, но она оборвала меня, обернувшись:

- Я не Аманда.

- О.

Заявление её привело меня в некий ступор, потому что до сих пор в мою голову не закралось ни малейшего подозрения на этот счёт. Похоже, теперь я и вовсе перестану различать их. Опасно. И представить себе не желаю, что могу очутиться в ситуации, достойной какого-нибудь дешёвенького водевиля. Придётся придумать какую-нибудь уловку, чтобы безошибочно отличать Аманду от близняшки. Подарить ей кольцо, например...

- Значит, Аннабель, - констатировал я вслух.

Она мягко улыбнулась.

- Вариантов немного.

Странно, но от этой улыбки мои чувства вдруг пошли вразброд с мыслями. Она улыбалась, как Аманда. Она и держала себя в точности, как сестра. Неужели и впрямь настоящая Аннабель была такой? Столь неотличимо похожей на мою Аманду?..

- Мистер Сандерс, - начала девушка негромко. Сплетённые в замок пальцы инстинктивно сжались. - Аманда рассказала мне правду. О последних событиях, о вас, о беременности, которой никогда не было, - в её чертах сквозь видимую сдержанность просматривалось непонятное мне сожаление.

- Хорошо, - осторожно отозвался я, не совсем понимая ещё, что происходит. Сердце почему-то настойчиво опутывала неясная тревога.

Девушка, ничем не напоминавшая Аннабель, отвела глаза и продолжила тихо:

- Я хочу сказать вам спасибо. За всё, что вы сделали, за то, что не позволили себе большего, когда имели такую возможность. Вы ведь понимаете, насколько важно, что между вами не произошло ничего предосудительного. Такая ошибка, и уж тем более ребёнок от вас, лишили бы Аманду возможности наладить свою жизнь теперь, когда всё наконец закончилось. А она желает этого, всегда желала; вы обязаны понять её. Сейчас у неё появился шанс расставить всё по местам, стать той, кем она была, прежде чем начался весь этот кошмар. Но это значит, что ваши отношения не могут перейти черту, Джер... мистер Сандерс, - поправилась она быстро, лишь слегка щурясь от досады. - Аманда с удовольствием примет вас как друга, и двери этого дома для вас с Акко всегда будут открыты. Но в остальном всё, что случилось между вами... это было ошибкой.

Она смотрела на меня почти с мольбой. Пальцы её сплетались уже так крепко, что ногти впивались в кожу. А голос, нежный, мягкий и такой виноватый, неожиданно вонзался в мою душу острыми ножами. Значит, "Аннабель". Это всё, что она смогла оставить мне напоследок. Под сердцем зашевелилось вдруг что-то мерзкое, скользкое, шипастое. Оно царапало внутренности и оставляло после себя осклизлые следы, которые захочешь - не отмоешь.

- Я надеюсь, вы поймёте меня правильно, - продолжила стоявшая передо мной девушка, всё ещё пытаясь смягчить смысл своего монолога. Безуспешно. - Аманда всегда будет бесконечно благодарна вам. И я тоже. Мы в неоплатном долгу перед вами, и если вдруг мы можем что-то для вас сделать, только скажите.

Она закончила и замерла, ожидая моей реакции. Но я молчал, ошеломлённый и раздавленный, не зная, что мог сказать ей в ответ.

Что ж, надо признать, я ожидал и боялся чего-то подобного. Наслаждался каждой минутой, проведённой с ней рядом, и терзался опасениями, что, как только её жизнь вернётся в привычную ей колею, она очнётся от кошмара и снова взглянет на меня с высоты своего положения. Как только окажется дома, в привычной для неё дорогой обстановке, как только Орден перестанет нависать над ней чёрной тенью, как только она вспомнит о радуге перспектив, открывавшихся перед нею в той безоблачной жизни, что по праву принадлежала ей, - тогда же я перестану казаться ей достойным чего-то большего. Я понимал это. Я ждал. И всё же так надеялся, что этого не случится.

Белинда оказалась права, я оказался наивным дураком. Слепым, восторженным, беззаветно влюбившимся идиотом. Но всё-таки... этот отказ, прикрытый именем сестры, - зачем же так, Аманда?.. Чтобы избежать объяснений? Чтобы мне некого было убеждать?.. Или чтобы я не посмел больше тебя коснуться?.. Но неужели после всего, что было между нами, я заслужил лишь этого?..

- Очень жаль, - проговорил я медленно, с трудом узнавая собственный голос, - что вы не нашли в себе силы сказать мне это лично.

Она закусила губу, виновато глядя на меня, но так и не произнесла ни слова.

- Это вам, - я протянул ей коробку, что до сих пор держал в руках, и резко развернулся, не в силах более терпеть эту жестокую пытку. Никакие раскалённые пруты не шли в сравнение с тем, что она сейчас делала с моим сердцем. И я устремился к выходу, уже на пороге бросив: - Прощайте, Аманда.



Загрузка...