Глава 24

― Не человек? ― Меня затрясло. ― Кто же он?

Неужели оборотень? Говорят, что оборотни жестоки и кровожадны. Висс именно такой. Надо бежать, даже если это будет стоить мне жизни.

― Он на четверть дракон, ― заявила Клоди.

― Как так? ―Изумилась я. Такого явно я не ждала. ― Не может этого быть!

Клоди стала напротив меня. На её лице читались следы сочувствия.

― Как рассказывает сам хозяин, его прадед был драконом. Именно тогда Торнтоны получили дворянский титул. Дальше прадед женился на женщине.

― Драконицу ему бы просто не отдали в жёны, ― кивнула я. ― Сколько ещё тайн скрывает Висс?

― Да, он особо и не скрывает, ― удивилась служанка. В её голосе я уловила нотки осуждения. ― Все, кто готов слушать, по несколько раз слышали эту героическую историю. Ваш муж гордится предком.

Если в Виссе и правде есть кровь дракона, то теоретически я могу родить ему ребёнка. А значит, удирать нужно как можно быстрее.

А вот интонация Клоди мне не нравится. Не возьму я её с собой от греха подальше. Если она сочувствует Виссу, то может помогать ему. Да и где подтверждение того, что у неё на самом деле есть сестра-близнец. Только слова самой Клоди или Мод, уже не важно, как её зовут на самом деле.

Так, платье служанки у меня есть. Как выбраться из комнаты, я знаю. А найти дыру в заборе — дело техники. Буду бежать сама.

― Рисса, ― раздался у меня в голове голос Рея. Я закрыла глаза, мне так удобнее воспринимать чужую речь в своей голове. ― Сегодня в полночь лошади и проводник будут тебя ждать. Висса задержали в столице, но насколько непонятно. Умоляю, постарайся сбежать сегодня.

― Хозяйка, что с вами? ― Обеспокоенным голосом спросила служанка, дотронувшись до моего плеча.

Я покачала головой.

― Хорошо, ― ответила я Рею. Разговарить по ментальной связи я ещё не научилась. ― Всё хорошо, Клоди.

Служанка кивнула, Рей облегчённо выдохнул. Поняв, что я не одна, он перестал меня тревожить.

― Иди спать, Клоди, ― приказала я. ― Сегодня был слишком насыщенный событиями день, и я устала.

― Госпожа, нам нужно срочно бежать, ― зашептала она.

― Ты знаешь место, где можно выйти за пределы поместья? ― Удивлённо спросила я.

― Знаю, конечно, ― мне на ушко ответила она. ― Там, где мы с вами разговаривали, в заборе, прикрытый плющом, есть лаз.

― Ну, хорошо, допустим, мы выйдем из поместья, ― согласилась я. ― Но лошади? Ты сама сказала, что дальше не на чем бежать и нас обязательно поймают с рассветом?

― Так, вы же сказали, что лошади есть, ― нахмурилась служанка.

― Я сказала, что они будут, а есть и будут это не одно и то же, ― ответила я. ― Будут через три дня, не раньше.

Клоди, продолжая хмуриться, поджала губы.

― Слишком поздно, ― сказала она. ― Не успеем до приезда хозяина.

Нервно расхаживая по комнате, Клоди время от времени, бросала на меня задумчивые взгляды. Наконец, мне это надоело, и я ответила:

― Я, в отличие от тебя не могу выходить за пределы поместья и по щелчку пальцев лошади не могут появиться.

― Если хозяин вернётся, то вы уже не сможете сбежать, ― заявила Клоди.

― Это ещё почему?

― Он вас обрюхатит и всё, ― развела руками служанка.

Её фраза неприятно царапнула слух. «Обрюхатит», как она пренебрежительно отзывается обо мне.

Похоже, прав был Рей. У него всегда хорошо работала интуиция. Не друг мне Клоди. А пытается навредить. Что ж, значит, придётся выбираться в одиночку. Так даже проще.

― На всё воля богов, ― с покорностью произнесла я. ― Если обрюхатит, значит, я останусь его женой.

Клоди бросила на меня быстрый взгляд, полный ненависти. О, как! Интересно, с чего вдруг такая метаморфоза?

― Вы обрекаете себя на жизнь в аду, ― заявила она.

― На всё воля богов, ― развела я руками. ― Кто я такая, чтобы противиться их воле?

― Вы сейчас серьёзно? ― Изумлённо смотрела на меня Клоди.

― Абсолютно, ― подтвердила я. ― Иди спать, я очень устала сегодня.

― Дура, ― очень тихо произнесла служанка, но я расслышала.

Неспроста она меня гонит из дома Висса. Неспроста. Но разбираться в её мотивах у меня не оставалось времени. Нужно побыстрее выпроводить служанку и готовиться к побегу. У меня осталась всего одна ночь, чтобы осуществить задуманное.

Клоди быстро меня раздела и уложила в постель.

― Я подежурю возле вас, хозяйка, ― проявила своё недоверие Клоди.

― Иди спать, ― раздражённо произнесла я. ― Могу я хотя бы во сне побыть одна.

Служанка заколебалась.

― Иди, а не то расскажу Виссу, как ты мне надоедала, ― пригрозила я.

Клоди недовольно поджала губы. Я продолжала смотреть на неё до тех пор, пока она не вышла за дверь. Спрыгнув с кровати, я тихонько заперла дверь. Надев на ноги тёплые чулки и туфли, ночью может быть холодно, я принялась осматривать стены. Механизм, который открывает тайный ход, должен быть где-то здесь.

Один из элементов лепнины легко повернулся, открыв мне путь к свободе. Быстро натянув на себя платье служанки, я покрыла голову покрывалом, которое скрывало лицо. Обычно в таких ходят женщины на свидание. Из солидарности мужчины, даже стражники, их не останавливают.

Проскользнув в тайный ход, я закрыла его. К счастью, он не был извилистым и вёл прямо на задний двор поместья. Осторожно пробежав по открытому участку двора, я рванула к лазу в стене.

― Мод, опять бежишь на свидание, распутная ты девка, ― Донеслись мне вслед насмешки стражников. Я припустила со всей мочи вглубь парка, прислушиваясь, не раздадутся ли за мной шаги стражников.

Тихо. Я ловко пролезла в лаз и попала в мужские объятия.

Загрузка...