Я вошёл в кабинет императора, в котором бывал уже не раз. Но почему-то именно сегодня, едва я перешагнул порог, меня одолело чувство опасности. Я даже оглянулся, не стоит ли кто позади.
― О твоём поступке гудит вся столица, ― вместо приветствия сказал император.
― Я поступил по закону, ― недрогнувшим голосом ответил я.
― Этот закон не действует уже сто лет, во всяком случае среди дворян, ― император распекал меня как мальчишку. Его голос, холодный как лёд, не внушал веры в благополучный исход дела.
― Все знали, что я сделал предложение Клариссе Маш’Вентру, ― без тени колебания произнёс я. ― Меня отправили на дальние рубежи с совершенно бесполезной проверкой, но я поехал.
― Мне решать, Реймонд, целесообразность подобных проверок.
― Бесспорно, ваше императорское величество, ― я склонил голову в поклоне, а кулак приложил к сердцу. ― Только моим отсутствием вероломно воспользовались.
― Не драматизируйте, генерал, ― отвернулся от меня император.
Меня словно кипятком ошпарили. Не на моей стороне государь теперь уже я это видел точно.
― Кларисса Маш’Вентру моя истинная пара, ― стараясь сохранить спокойствие, произнёс я. ― Посмотрите, государь, на браслеты истинности.
Император бросил беглый взгляд на мои запястья, которые я протянул ему, чтобы браслет бросался в глаза.
― Я не смогу оставить свою истинную пару, ― решительно закончил я.
Он развернулся ко мне и снова обратил свой взор на запястье с браслетом.
― Понимаю тебя, Реймонд, ― произнёс он более миролюбиво. ― Если твой отец даст согласие на свадьбу, я позволю разорвать брак твоей истинной.
Я так обрадовался, что не смог сдержать ликование.
― Вы позволите рассказать эту новость Клариссе?
Император кивнул и позвонил. В кабинет заглянул секретарь и без слов понял своего повелителя. Через минуту в кабинет вошла моя истинная.
Император с любопытством разглядывал её.
― У тебя хороший вкус, Реймонд, ― улыбнулся государь. ― Твоя избранница красивее наших придворных дам.
Кларисса присела в реверансе.
― Благодарю вас, ваше императорское величество, ― с достоинством произнесла она, бросив на меня вопросительный взгляд.
― Кларисса, император позволит разорвать брак, когда мой отец, как глава рода примет тебя в качестве невестки.
Во взгляде Риссы я заметил панику. Неужели она не доверяет моему отцу? Он не такой, как её. Она поймёт, как сильно отец любит меня, когда уже сегодня войдёт моей женой в мой родовой замок.
― Позвольте откланяться, Ваше Величество, ― сказал я. ― Нам надо поспешить к отцу. О результатах проверки я составлю доклад и передам через секретаря.
― Не спеши, Реймонд, ― указав мне на кресло возле стола, произнёс император. ― И вы, Кларисса, присядьте тоже.
Мы сели друг напротив друга и повернулись к государю.
― Я хочу узнать всю вашу историю с самого начала, ― приказал он.
― В каком смысле с самого начала? ― Глупо переспросил я.
― В прямом, как и где вы познакомились, как отнеслись ваши родители к выбору спутника жизни и, разумеется, ― государь улыбнулся, ― эту скандальную историю с правом первой ночи. Как тебе вообще это в голову пришло?
Я взял руку Риссы в свою, дабы показать императору, что мы единое целое.
― Иначе мне было никак не вернуть Клариссу, ― честно ответил я. ― Я мог бы обратиться к вам, но тогда Висс успел бы консумировать брак, и браслеты истинности не проявились бы никогда.
Истинность могла проявиться только тогда, когда девушка ещё не была близка с мужчиной и не замужем. Получается, что чтобы заявить свои права на девушку у меня был только один шанс ― право первой ночи. Иначе я бы потерял её безвозвратно.
Государь кивнул, соглашаясь с моими доводами. Уж больно его веселила вся эта ситуация.
― А если Грэгори не согласится? ― Вдруг спросил император. ― Что будешь делать?
Я посмотрел на Клариссу. Она едва заметно дрожала. Весь этот разговор ей не нравился. Моя истинная всегда ждёт подвоха, и я её прекрасно понимаю. Столько испытаний, сколько выпало на душу этой маленькой, но стойкой девушки не пожелаешь никому.
― Ничего, ― пожал я плечами. ― Мы уйдём и будем жить отдельно. Моего жалования хватит на достойную жизнь.
― Мне не нужно богатство клана ди Халливанов, ― решительно заявила Рисса. ― Я полюбила Рея, когда не знала кто он. И в богатстве, и в бедности я буду с ним.
Император кивнул, а сам пристально смотрел на мою девочку, словно хотел прочитать, что же у неё на душе.
― А если я тебя разжалую до простого солдата, ― продолжал пытать нас генерал.
― Я готов отдать всё, что имею ради права быть мужем своей любимой, ― ответил я. ― Если же жалованья не будет хватать, уедем в другую страну, пойду наёмником. Рисса ни в чём не будет нуждаться.
― Смотрю, что ты всё продумал и твоя истинная согласна с тобой, ― произнёс император. ― Я на вашей стороне. Но ты знаешь, что я не вправе заставить никого из глав кланов древних родов.
Рисса беспокойно заёрзала в кресле. Она бросила на меня тревожный взгляд.
― Вы что-то знаете? ― Нервно спросила она государя. ― Скажите нам, чтобы мы были готовы.
― Пока я ничего не знаю, ― ответил он. ― И хочу послушать историю вашего знакомства.
Зачем ему это? Даже я уже начал беспокоиться. Вроде бы ничего странного не было. Император вёл себя, как обычно. Он всегда любил такие истории. Но тут почему-то интуиция подсказывала, что мне нужно опасаться. Но кого?
― Мы познакомились прошлым летом на празднике Лита…
Договорить я не успел. Дверь кабинета с шумом распахнулась, и недовольный император поднял голову.
― Мы тебя уже заждались, ― воскликнул он, едва он увидел вошедшего.
К нам подходил мой отец.
― Что ты здесь делаешь? ― Резко спросил он меня.
― Реймонд пришёл просить разрешения разорвать брак Клариссы Маш’Вентру и жениться на ней, ― ответил за меня император. ― Осталась одна маленькая формальность. Твоё разрешение, Грэгори.
― Реймонд не может жениться, ― ответил мой отец. ― Он уже женат.