Бетрав и отец Марка налаживали над ним навес из бело-красного тика. Кларисс расстилала на столе вышитую скатерть. Она всегда стелет скатерть, когда приезжает, потому что, по ее мнению, вид голых досок действует угнетающе, а скатерть сразу же создает уютную атмосферу. Адвокат мсье Лежье сидел на ступенях кухонного крыльца и читал ту самую газету. Его очки посверкивали, как глаза кота. Небо было безоблачным. Виноградники вдалеке — полосами террас на склонах, с крошечными темными фигурками сборщиков, яркостью красок — напоминали картины Ван Гога.
— Слышь, Жак, она считает, что это не Лола написала! — с ходу заявила Полетт, показывая на меня свернутой газетой. — Мол, это вы с твоим Дюшагом сплетен по городу насобирали, а все наезды на тебя — для отвода глаз!
Все замерли с вытаращенными глазами. У Бетрава в буквальном смысле слова отвисла челюсть.
— Я этого не говорила! — воскликнула я.
— А чего говорить, и так ясно! Если это не Лола, то тогда откуда Дюшагу знать про «бугатти», который она, — взмах газеты в мою сторону, — продала и на что потратила деньги за него? Даже я не знала, что она выкупила Бон-Авиро! А уж ты-то не мог не знать! Ты тут вечно торчишь как привязанный! Или у своего Дюшага! Все Мари не можешь простить, что тебе не дала? Решил на Марке отыграться?
Бетрав выглядел словно на грани сердечного приступа. Все онемели. Было слышно, как от ветерка шелестят страницы газеты, которую адвокат выронил из рук.
— Чего молчишь? — вновь заговорила Полетт. — Ты же вчера наверняка общался с Дюшагом. Ты всегда ему рассказываешь обо всех происшествиях для его газеты.
— Ну общался. — Бетрав тяжело плюхнулся на ближайший к нему стул. — Я еще по дороге из Бон-Авиро в город позвонил ему, рассказал, что и как. И попросил, чтобы он пока не давал об этом в газете никаких сообщений, чтобы подождал до следующего дня. Да! — Он ударил кулаком по столу. — Попросил!
— А он что?
— Он сказал, что Марк все сделал правильно.
— Он так сказал?! — одновременно с Полетт воскликнула я, но совсем с другой интонацией.
— Правильно?! — сдавленно выдохнула Кларисс. — Боже…
— Конечно, правильно. — Полетт взглянула на нее с одобрением. — Тогда и нужно было так печатать в газете! Что этот мясник заслуживает смерти! А твой друг Дюшаг чего напечатал?
— Не друг он мне больше, — не глядя ни на кого, сказал Бетрав. — Так друзья не поступают. Просил же его…
— Что ж ты мне вчера вечером не признался, что тебя Дюшаг подвел? Все Лола, Лола!
— Лола этого не писала! — вмешалась я.
— Все! Хватит! — закричал Марк. — Какая теперь разница? Писала, не писала! Дядя Жак, вставай, сходим за вином.
— Ты ключ нашел? — кашлянув, спросил тот и поднялся.
— Нет. Дверь чем-нибудь отожмем.
Я смотрела на их спины, и у меня опять было ощущение, что я уже больше не увижу Марка, что Бетрав уводит его от меня навсегда. Полетт снова, правда вполголоса, завела рассуждения о том, что Марк поступил правильно, что все в городе это понимают и только нелюди могут осуждать, что убийство матери прощать нельзя и все в таком роде. Остальные молчали и тоже, наверное, смотрели вслед Марку.