Рекс
— Слава богу, ты здесь, — комментирует Малики, открывая дверь.
Уже поздно. Я не спал, работал над своей игрой, а потом Сьерра написала мне сообщение, напомнив о своем компьютере. Она велела мне написать Малики, когда я буду здесь, и не стучать, так как Молли, скорее всего, будет спать.
Они недавно переделали дом и он выглядит потрясающе. Сьерра — дизайнер интерьеров, так что она имела больше всего права голоса при внесении изменений. Малики отошел в сторону, позволив ей создать для них дом ее мечты.
— Она постоянно ноет из-за своего компьютера, — добавляет он, когда я следую за ним в гостиную.
Сьерра лежит на диване, а рядом с ней спит Молли, ее голова покоится на коленях Сьерры.
— О, заткнись, — говорит Сьерра. — Я не ною.
Малики кивает в сторону Молли.
— Я уложу ее спать.
Сьерра кивает и целует Молли в лоб, прежде чем Малики подхватывает дочь на руки и несет ее по длинному коридору.
— Пойду возьму свой ноутбук, — говорит Сьерра, поднимается и босиком идет на кухню, пока я устраиваюсь на диване.
Малики возвращается в то же время, когда она передает мне ноутбук. Парень крут как черт, и ему принадлежит единственный бар в нашем городе — «Down Home Pub». Он взял его в управление много лет назад, когда его отец чуть не обанкротился, а потом переехал во Флориду. Моя сестра работала с ним в качестве бармена несколько вечеров в неделю, но теперь, когда ее компания по дизайну интерьеров пошла в гору, она сократила свои часы.
— Как прошла твоя поездка для влюбленных? — спрашивает Сьерра, когда они с Малики садятся рядом друг с другом. Она поворачивается, прислоняясь спиной к его боку, и он обнимает ее за талию.
В такие моменты я думаю, способен ли я на это. Конечно, мы с Каролиной иногда обнимаемся, но это больше, чем просто обниматься. Здесь есть определенная близость, и от них исходит любовь друг к другу. На мгновение я хадумываюсь, на что похоже, когда Каролина вот так лежит на мне. Разве наша… дружба… наша любовь исходит от нас?
— Это не была поездка для влюбленных, — бормочу я, открывая ее ноутбук и включая его.
Сьерра откидывается назад и улыбается Малики.
— Оу, детка, ты помнишь, как мы были друзьями и пытались скрыть, что влюблены друг в друга?
Малики крепко обнимает ее, а свободной рукой проводит большим пальцем по ее щеке.
— Да, и какая это была пустая трата времени. Представь, сколько времени у нас могло бы быть, если бы мы перестали мешкать.
Сьерра поднимает голову, они смотрят на меня с ожиданием.
Я переключаю свое внимание на ноутбук, ударяя по клавишам.
— Мы не мешкаем. Я не понимаю, почему никто не понимает, что мы всего лишь друзья.
Черт. Почему в последнее время я только об этом и слышу?
Малики смеется, качая головой.
— Хватит его доставать, детка. В конце концов, он сам разберется.
Сьерра застонала.
— Надеюсь, это не займет у него слишком много времени. Помнишь, что случилось, когда ты не сделал первый шаг?
Он хмурится.
— Не напоминай мне.
— Я вышла замуж. — Она подчеркивает каждый слог, когда слова покидают ее рот, прежде чем сосредоточиться на мне. — Ты хочешь, чтобы Каролина вышла замуж за кого-то другого, Рекс?
Я потираю внезапно возникшее напряжение в шее, эта мысль ударяет меня, как головная боль.
— Каролина не выйдет замуж.
Я чертовски надеюсь, что нет.
— Откуда ты знаешь? — продолжает Сьерра, как будто ее задача сегодня — вывести меня из себя. — Я вышла замуж.
— Не выйдет, — выдавливаю я из себя, раздумывая, не сменить ли пароль и язык на китайский в отместку за ее колкости.
Я люблю свою сестру и знаю, что она хочет как лучше. Мы всегда были самыми близкими, но она — заноза в заднице.
— Ты так говоришь, потому что не хочешь, чтобы она выходила замуж?
— Господи, детка, — вклинился Малики, окинув меня сочувственным взглядом и нежно сжав ее руку. — Ты хочешь, чтобы у него голова взорвалась.
Она вздыхает.
— Я хочу видеть своего младшего брата счастливым, и он должен перестать быть тупицей.
Я беру в руки ее компьютер, вскидывая бровь.
— Та, которая не может разобраться со своим компьютером, называет меня тупицей?
— Учись на моих ошибках, братишка. — Она проводит пальцами по руке Малики. — Тебе не кажется, что они были бы милыми, детка?
— Такими милыми, — говорит Малики, передразнивая ее голос. — Чертовски милыми.
— Смешно, — говорит она. — Помни, с кем ты спишь рядом ночью.
История их отношений чертовски занимательна. Малики выгонял мою сестру из своего бара всякий раз, когда она, будучи несовершеннолетней, пыталась туда пробраться. Для них это стало чем-то особенным. Они такие противоположные — моя сестра — мятежная принцесса женского общества, а Малики — бармен-плохиш, который ненавидит обязательства. Я чертовски восхищаюсь их отношениями.
Малики поцеловал ее в макушку.
— Лучшая чертова женщина в мире — это та, рядом с которой я сплю по ночам.
Я задыхаюсь.
— Мерзость. Оставьте свой флирт на потом. — Я бросаю ноутбук на диван и встаю. — Компьютер исправен.
— О, милая Каролина, на, на, на![10] — поет Джош, когда Каролина входит в нашу квартиру.
Он делает это каждый раз, черт возьми.
— Заткнись и оставь ее в покое, — раздраженно ворчу я, приостанавливая свою игру.
Джош классный. Мы вместе посещали несколько занятий в университете штата Айова и были партнерами в одном проекте. Он на несколько лет старше меня, чистоплотный, не такой уж заноза в заднице, и он вовремя платит за квартиру. Единственное, когда я думаю о том, чтобы выгнать его, это когда речь заходит о Каролине. Он — вместе со всеми остальными, блядь, людьми — дерьмово отзывается о наших отношениях и слишком часто угрожал пригласить ее на свидание. Он не пригласит. На двери его спальни будет висеть объявление о выселении, как только эти слова вылетят из его уст.
Он типичный хипстер, который носит кепки на своих волосах длиной до плеч, которые большую часть времени убирает в пучок, у него аляповатая борода, а в его шкафу полно фланелевых рубашек всех цветов.
— Черт, — ворчит он, пытаясь побороть самодовольную улыбку. — Разве мужчина не может поздороваться?
— Ты не поздоровался. — Я переключаю свое внимание на Каролину. — Ты голодна? Я заказал пиццу.
Она сегодня работала в две смены и всегда голодна, когда приходит с работы.
Она облизывает губы.
— Вкуснятина. Ты лучший.
Я ухмыляюсь.
— Я в курсе, детка.
Она выглядит чертовски очаровательно, когда входит в гостиную в свободном платье с цветочным узором, которое не должно выглядеть так сексуально, как оно выглядит на ней. Оно показывает намек на декольте, заставляя меня сглотнуть, когда я вспоминаю ночь в гостиничном номере.
Черт. Смогу ли я когда-нибудь забыть ту ночь?
Она снимает свои белые босоножки по пути к дивану и садится на свободное место рядом со мной, подогнув ноги под себя.
— Сколько уровней тебе нужно закончить? Все еще застрял?
Мне нравится, что она спрашивает об этом. Почти никто — кроме нее, моей мамы, сестры и Джоша — не спрашивает о моей игре. Они единственные, кто относится к ней серьезно и понимают, как она важна для меня, как сильно я ее люблю. Каролина поддерживала меня на протяжении всего пути этой игры почти с первого дня — она слышала, как я выкидываю идею за идеей, меняю всякую ерунду, работаю над уровнями и умоляю геймеров попробовать.
Она слушает, понимает и дает советы по поводу моей игры. Не так уж много девушек готовы общаться с парнем, который играет в видеоигры так же много, как я. Либо они притворяются, что им это нравится, даже не понимая разницы между моей игрой и Fortnight.
Каролина делает это, потому что ей не все равно.
— Я постепенно выхожу из своего кризиса, — отвечаю я, снимая игру с паузы и нажимая кнопки на контроллере. — Некоторые уровни было слишком легко пройти. Нужно было усложнить. — Я работаю без остановки уже двенадцать часов, делая перерывы только на туалет и еду.
Слава богу, Джош не очень любит смотреть телевизор. Мне нравится тестировать в гостиной, а не в спальне.
— Молодец! Я так горжусь тобой! — Она жестикулирует на экран. — Как ты все это делаешь — создаешь, проектируешь, кодишь. Это так удивительно.
Я обхватываю ее свободной рукой за спину и притягиваю ближе к себе.
— Спасибо, мам.
Она пихает меня в плечо, из-за чего мой персонаж умирает.
— Заткнись и прими мой комплимент.
— Похоже, легко умереть, когда девушка прикасается к тебе, — говорит Джош со стула рядом со мной. — Тебе это на руку. В каждую игру включай горячую девушку, чтобы отвлечь их.
Я отмахиваюсь от него.
Он смеется.
— Вы, дурачки, идете куда-нибудь сегодня вечером?
— Ни за что, — отвечает Каролина, зевая. — Я устала, а завтра мне работать в утреннюю смену.
— Неудачники, — поддразнивает он, подмигивая Каролине.
Я сужаю на него глаза и поднимаю контроллер — молчаливое предупреждение, что он полетит ему в лицо, если он продолжит свой назойливый флирт.
Я переключаю свое внимание на Каролину.
— Похоже, сегодня вечером только ты и я.
Джош вскакивает со стула, щелкает пальцами и тычет пальцем туда-сюда между мной и Каролиной.
— Хорошо. Вы, дети, займетесь чем-нибудь плохим.
Я снова отмахиваюсь от него, когда он уходит, его смех разносится по квартире.