— Она безнадежна, — со вздохом констатировал он.
— Твоя сестра звонила из аэропорта? — Софи полулежала на диване, придерживая огромный живот. — Что-то произошло?
— Ну да, американец задерживается на сорок минут против назначенного времени. Ну и что? Это же аэропорт! Может, с багажом проблемы, может, еще что! — Яростно жестикулируя, Виктор заметался по гостиной. — Человек перелетел Атлантику ради нее, а наша принцесса на горошине, видите ли, ждать дольше не может! Она потеряет работу!
— Ты меня просто удивляешь, Виктор. Можно подумать, этот клиент мадам Марамбель — твой лучший друг, раз уж ты так рвешься выдать за него родную, причем единственную, сестру. Ты же его в глаза не видел, даже не знаешь его имени.
— Ну и что?
— Как это «ну и что»? У Элен серьезная работа. Ведение наследства — это очень ответственно, ее по головке не погладят, если она опоздает на деловую встречу.
— Ответственная? Это ты называешь «ответственная»? Одна восьмидесятилетняя американка завещала французский замок другой — причем девяностолетней! — соотечественнице? Французский, подчеркиваю, замок — американке!
— Вот теперь я скажу: ну и что? Это ее замок, она вправе завещать его кому угодно.
— Но ведь не еще более древней маразматичке, которая сыграла в ящик через неделю!
— Если бы речь шла о твоей бабушке, тебе вряд ли бы понравилось, если кто-то стал бы отзываться о ней в таком тоне!
— Моя бабушка, будь у нее недвижимость, никогда бы не выдумала такой дичи: родной внук получит замок, если найдет какую-то особу и отдаст ей всего одну картину, а не разыщет — так через год замок — с молотка!
Софи пожала плечами.
— Или эта особа получит замок в придачу к картине в случае смерти внука до ее обнаружения. А? Каково? Бред! Полный бред! Уж на что у меня широкие взгляды, но…
— Ты со своими широкими взглядами смотри не брякни при моем отце, что Элен делится с нами профессиональными тайнами. Я и так едва уговорила его побеседовать с Элен. Она единственная женщина в его конторе!
— Зато какая! Вылитая прабабушка! — Виктор показал на картину над диваном, на котором полулежала Софи.
Софи повернула голову и улыбнулась пышнотелой блондинистой прабабушке, которая в массивной золоченой раме элегически томно распивала чай в компании нескольких сытых котов, самовара и абсолютно круглой канарейки.
— Пожалуй, наша Элен все-таки раза в три потоньше. Будь она такой, отец не дал бы ей даже «периферийной» работы. Я вообще была потрясена, когда он признался, что под белокурыми кудрями сахарной булочки он вовсе не ожидал обнаружить мозги да еще два европейских языка в качестве подарка от фирмы.
— Так прямо и сказал? Сахарная булочка?
Софи закивала, собираясь сообщить что-то еще, но вдруг болезненно сморщилась и охнула со стоном.
— Слушай, Софи, поехали в клинику. — Виктор подлетел к ней. — Я больше не могу смотреть на это!
Софи вздохнула несколько раз, покачала головой.
— Нет. Не торопись. Успеем. Все уже прошло.
— Ну, Софи. — Виктор поднял ее руку, поцеловал и потерся щекой. — Это ведь уже в который раз. Поедем, моя мамочка.
— Тебе лишь бы избавиться от меня. Может, мне страшно.
— А мне — нет?
— Глупый. — Софи погладила мужа по щеке. — Нашему малышу не нужен трусливый папашка.
— Я не трусливый, но…
— Ты похож на виноватого кролика. Нет, у кроликов не бывает таких выдающихся носов. — Софи дотронулась пальцем до мужниного органа дыхания и почесала самый кончик.
— Ну-у-у, щекотно. — Виктор кокетливо повел бровью.
— Принеси мне яблоко из холодильника. Пожалуйста. — Софи медленно опустила ноги с дивана. — Я съем по дороге.