15

Зимние недели медленно тянулись в Бунсборо, перенаселенном беженцами из других фортов. Вынужденное заточение среди бревенчатых стен и постоянная угроза со стороны индейцев всем ужасно действовали на нервы. Были предприняты чрезвычайные меры безопасности: мужчины с ружьем на изготовку сопровождали женщин, когда те выходили за ворота, чтобы подоить коров или принести свежей воды; лошадей теперь держали внутри форта; дозорные не спускали глаз с опушки на краю леса и берегов реки, а ночные часовые проклинали низко повисшее небо, не позволявшее им видеть дальше своего носа.

Повседневная жизнь со всеми ее заботами и хлопотами продолжалась, и Китти с Сарой постепенно привыкали делить поровну всю черную работу по дому. Всю зиму они ткали, сучили пряжу, вязали. Вместе они начали шить стеганое лоскутное одеяло для Сары.

В этот день они сучили пряжу на станке в хижине Клеборнов, пока Китти наконец не улыбнулась и не предложила:

— Давай-ка закончим и попьем чаю! Он уж, наверное, остыл. — Она разлила душистый напиток по чашкам и заметила: — Кажется, ты немного ослабела… и бледная какая-то… Уж не больна ли?

Сара пожала плечами. Она чувствовала себя вполне сносно… принимая во внимание сложившиеся обстоятельства.

Со двора до них доносились веселые голоса: мужчины проходили строевую подготовку. Сэм Гендерсон, которого Дэниэл назначил сержантом, подавал отрывистые команды.

— Все это г…! — раздался чей-то презрительный голос. — Если англичане сюда сунутся, всю эту шагистику мы кинем псу под хвост! Я первый же забаррикадируюсь в ближайшей хижине и через амбразуру влеплю любому пулю между ног — вмиг отстрелю все его причиндалы, свинья и хрюкнуть не успеет!

Послышался взрыв хохота, гулким эхом прокатившийся в стенах форта. Добродушный Сэм Гендерсон закричал:

— Стройся, ребята!

Сара откинулась на спинку стула, вдруг почувствовав в горле знакомый тошнотворный привкус; на лице ее выступили бисеринки пота. Через минуту тошнота усилилась. Она так стремительно отставила от себя чашку, что расплескала чай себе на ноги.

— Сара, что с тобой! Боже, ты совсем позеленела! — Китти внимательно посмотрела на невестку, и в глазах ее мелькнул немой вопрос: — Ты что… в самом деле?

Сара поднесла руку к горлу.

— Да, — призналась она, улыбаясь через силу.

— Господи, почему же ты мне раньше не сказала?! — рассердилась Китти.

— Да я и сама не была в этом уверена…

Китти засияла:

— Ну и как давно?

— С той ночи, когда Роман вернулся с востока. Значит, три месяца.

Обе рассмеялись, и Китти крепко обняла подругу.

— Просто удивительно, почему Роман так долго молчал об этом?

— Он еще не знает.

— Не знает?! Бог мой, что же ты ему-то ничего не сказала?!

— Он был таким усталым, когда приехал… Ему хотелось только одного — как следует выспаться, проспать все двадцать четыре часа. Но отдохнуть ему не дали… Господи, как я хочу, чтобы он скорее вернулся!

Китти кивнула, вытирая пролитый чай и наполняя снова чашку подруги.

Сара сделала несколько маленьких глотков — все было хорошо: тошнотворный привкус во рту пропал.

— Китти, — сказала она, остановилась в нерешительности, но потом все же попросила: — Не говори ничего Роману.

— Не скажу, — пообещала Китти. — Но мне кажется, тебе все-таки лучше надолго уехать домой, чтобы родить там ребенка… побыть с матерью, сестрой. Роман поймет.

Сара кивнула. Склонив пониже голову над чашкой чая, чтобы Китти по ее глазам не прочла всего, что творится у нее в душе, она молчала, лишь потягивала приятный успокаивающий напиток, стараясь не давать волю слезам. Сара понимала, что если уедет на восток, то будет очень сильно скучать по Китти. Она во всем сейчас так зависела от нее! Но Китти ни за что не вернется на восток, даже если бы такая возможность представилась ей завтра… И Роман никуда отсюда не поедет. Только глупой беременной женщине могла придти в голову такая мысль… В конечном счете она всегда будет поступать так, как захочет Роман. И она, и ребенок. Ей просто придется научиться жить с постоянным страхом в душе…


Муштра во дворе форта закончилась. На смену взрослым пришли мальчишки, которые старательно подражали им, вышагивая взад-вперед в строю с палками вместо ружей. Раздались удары молота о наковальню…

Через мгновение размеренная жизнь форта была нарушена: дозорные открыли стрельбу, а Дэниэл, сбиваясь с ног, обегал хижины. Из них выходили жители.

— Держите ворота!! — заорал Дэниэл, заметив, что массивная дубовая задвижка съехала с места и между створками образовалась щель.

Возле стены форта была сооружена высокая смотровая площадка, с которой открывался вид через частокол. Дэниэл быстро забрался на нее: на тропинке, ведущей к роднику, лежало скрюченное тело девушки.

— Кажется, это… Рейни, негритянка Гамильтонов, — заикаясь проговорил стоявший рядом с ним часовой.

— Черт подери! — сквозь зубы процедил Дэниэл. — Как вы разрешили ей отправиться туда одной?!

— Это не его вина! — заступился за часового Изекиэл Тернер, тоже стоявший в это время в дозоре. — Я и сам ее не видел, пока она не выбежала из ворот и не помчалась прямо к роднику.

— Вон из того леска выскочил индеец, — юноша часовой указал на ближний лес, протянувшийся от Ежевичного кряжа.

— Он ехал медленно, — перебил его Изекиэл. — Мы сделали по нему несколько выстрелов, но он успел вонзить ей в голову томагавк.

— Мне кажется, — снова вмешался часовой, — он хотел захватить ее в плен. Но когда мы подняли стрельбу… — На лице его было написано искреннее сожаление.

— Ладно, — Дэниэл опустил руку на худое плечо юноши. — Ты сделал все что мог.

Сэм Гендерсон с Фландерсом Кэллоувэем вприпрыжку подбежали к ним от дальней, выходящей на реку, стены частокола.

— Он поехал на север вдоль берега! — крикнул Фландерс. — Он один! Больше мы никого не видели.

— Это еще не значит, что их здесь нет… — возразил кто-то.

— Но индеец действительно вполне мог оказаться и один, Дэниэл. — Подошедший Кэллоувэй с надеждой поглядел на Буна. — Какой-нибудь отбившийся от банды шоуни, которому захотелось похитить красивую девушку, чтобы она готовила ему пищу… обшивала… и грела по ночам в постели.

— Вполне вероятно, — кивнул Дэниэл, но в глазах его сквозило сомнение. — Думаю, мы очень скоро все выясним. Вряд ли они станут атаковать сегодня, когда солнце клонится к закату. Но утром, если они замыслили что-то недоброе… — Он осекся.

И оба отправились осмотреть территорию форта.

Добровольцы похоронили Рейни, а женщины, успокоив Мэгги Гамильтон, занялись приготовлением ужина.

Постепенно в форте стало тихо. Даже коровы прекратили свою беспокойную возню, а собаки, прижавшись поближе друг к другу, чтобы согреться, сонно моргали. На небо забиралась холодная луна, бросая свой мертвенный свет на деревья и кусты, от которых ползли длинные тени, заставлявшие часовых ежиться от страха, а Дэниэл все бродил по территории, не торопясь в постель.

Джон Холдер с Фландерсом Кэллоувэем стояли на стене форта, ближайшей к хижине.

Вдруг Фландерс замер, почувствовав движение вдоль реки.

— Посмотри сюда… — прошептал он Холдеру, стаскивая с плеча ружье. Фландерс выстрелил, и в холодном тихом воздухе прокатилось многоголосое эхо. Собаки, проснувшись, залаяли. Через секунду рядом с ними возник Бун.

— Там кто-то есть, Дэниэл! — хрипло прошептал Холдер. — Я видел их!

— Точно, их было двое, — согласился Фландерс. — Кажется, один укрылся вон за тем холмиком. А второго я потерял.

— Черт подери! — донеслось откуда-то из густой темени. — Брось ружье, Фландерс! Пуля просвистела в дюйме от моего уха!

— Роман… — выдохнул Дэниэл, и все трое уставились друг на друга.

— Он самый! — подтвердил из черноты голос Романа. — А там, за холмиком, Саймон Батлер. Открывайте ворота! Мы едем.

— Почему же ты не крикнул? — возмущенно спросил Фландерс.

— А зачем шуметь? — резонно ответил Роман.

Из темноты тенью выступил юный великан Батлер. Надвинув поглубже шляпу, чтобы выделить свой длинный нос с горбинкой, он кивнул в знак согласия с Романом.

— Они везде вокруг… как блохи на собачьем хвосте в язвах, — ухмыльнулся скаут из Хэрродтауна. В голосе его прозвучало радостное возбуждение, глаза сияли.

Дэниэл неодобрительно покачал головой, услышав такую новость.

— Джон, — приказал он, — отправляйся на свой пост на стене, а ты, Фландерс, пойди разбуди полковника Кэллоувэя: нам с ним нужно послушать, что расскажут Роман с Саймоном. Потом вернешься на свой пост.

Оба часовых отправились выполнять распоряжения Дэниэла, а он проводил до ближайшего блокгауза Романа и Саймона.

— Саймон, старая кляча, каким ветром? — спросил Дэниэл, подбрасывая полено в камин и разгребая в нем угли.

— Да вот решил проведать, — ухмыльнулся Батлер. — Но понятия не имел, что и Черной Акуле придет в голову такая же идея.

— Значит, их ведет Черная Акула? — Дэниэл провел рукой по своему большому рту, глаза его сразу сузились.

— Я видел его своими глазами, — сказал Роман.

— Сколько, говоришь, их всего?

— Пятьдесят. Может, больше.

— Скорее всего эта цифра верна, — подтвердил Батлер. — Я спрятался в дупле и видел, как передо мной проехало человек тридцать пять — сорок. Когда потом я встретил Романа, мы дождались наступления темноты и рискнули приехать сюда.

Открылась дверь, и в комнату широким шагом вошел Ричард Кэллоувэй — с прямой, словно шомпол, спиной, серебристыми локонами по плечам.

— Я уже встал и одевался, — сказал он, — когда услышал собачий брех.

Он тепло поздоровался с Романом и Батлером, но когда Дэниэл обрисовал ему ситуацию, лишь печально покачал головой.

— Судя по всему, к утру нужно ждать беды.

Дэниэл, опершись спиной о бревно, которое служило каминной полкой, долго смотрел на пылающий огонь.

— Может быть… — наконец вздохнул он. — Но все-таки, — он с широкой улыбкой повернулся к собеседникам, — иногда индеец легко поддается панике. Думаю, сейчас нам всем нужно поспать, сколько удастся, а на рассвете, еще до восхода солнца, — он лихо подмигнул друзьям, — посмотрим, что можно будет сделать, чтобы вызвать среди них растерянность.


Сара решила провести эту ночь вместе с Китти, и сейчас обе, проснувшись от лая собак, лежали рядом, тихо разговаривали и прислушивались к тому, что происходит снаружи. Услышав мягкие шаги по мерзлой дорожке к дому, они сели в кровати. Через минуту раздался стук в дверь.

— Кто там? — крикнула Китти.

— Это я… Роман.

Обе женщины вскочили. Китти, сорвав с колышка шаль, завернулась в нее поверх длинной ночной рубашки, а Сара опрометью бросилась к двери и распахнула ее, задыхаясь от волнения.

— Роман! — она кинулась ему на шею. В голосе ее звучало огромное облегчение.

Он, улыбаясь, изучал ее, стараясь успокоить. Свободной рукой Роман закрыл дверь, пресекая порывы морозного ветра.

— Я сразу понял, что ты здесь. Извини, Китти, что разбудил тебя.

— Не беспокойся, мы и так не спали.

Сара крепко прижалась к нему, словно боясь, что муж снова исчезнет.

— Ах, Роман, — вырвалось у нее. — Как хорошо, что ты вернулся! Один индеец убил вчера служанку Мэгги, прямо возле родника. Несчастная!

— Я знаю, — серьезно ответил Роман. — Дэниэл уже сообщил мне.

— Сколько же их там? И что будет с нами? — В ее дрожащем голосе звенел страх. Роман, увлекая за собой Сару, подошел поближе к огню.

— Может, ничего и не случится, — спокойно сказал он.

— Но ведь они же там? — настаивала Сара.

— Может быть, их там совсем мало… Но здесь, в форте, вам все равно ничто не угрожает! Не надо зря беспокоиться.

Сара поверила его словам, но Китти, заглянув в его глаза, сразу поняла, что все это — неправда…

— Может, приготовить чего-нибудь поесть? — как ни в чем не бывало спросила она, стараясь голосом не выдать тревоги.

Он отрицательно покачал головой: — Спасибо, Китти, — и обратился к жене:

— Пойдем домой. Несколько часов сна мне сейчас гораздо важнее еды.

Попрощавшись с ними, Китти закрыла на задвижку дверь и подошла к камину. Стоя перед пылающим огнем, она думала о Каллене, о том, что произойдет с ними всеми, когда наступит утро. «Какая счастливая Сара! — думала она. — Она носит под сердцем ребенка, и ее муж вот вернулся… хотя бы на одну ночь».


По приказу Дэниэла еще до рассвета были разбужены все поселенцы. Им предписывалось быстро одеться и собраться во дворе форта. Через несколько минут все были в сборе — с припухшими от сна глазами, дрожащие на холодном ветру. Большинство из них так и не сомкнули от волнения глаз, и были даже рады, что их подняли в ночи.

На горизонте с востока еще не пробился свет, и низкая луна продолжала освещать унылый пейзаж. Дэниэл в окружении полковника Кэллоувэя, Романа с Саймоном и других поселенцев чего-то ждал.

— По-моему, пора кончать со всякими спекуляциями по этому поводу! — объявил он, когда подтянулись все остальные. — Как вам, наверное, известно, сегодня ночью приехал Роман. С Саймоном Батлером. Они сообщили, что за стенами форта сидит несколько десятков шоуни. Думаю, индейцы явились поглядеть на нас, — сухо добавил он.

— Да защитит нас Бог… — склонив голову, прогнусавил Бен Тайлер.

Сара глазами выискивала Романа, словно хотела немедленно спросить у него, почему он ничего не сказал ей об этом ночью.

— Наш форт хорошо укреплен, — уверенно говорил Дэниэл. — Что бы они ни затеяли, мы должны справиться с ситуацией, но… — на лице его появилась хладнокровная улыбка, — насколько я знаю индейцев, они пожаловали сюда, чтобы выяснить, сколько у нас стрелков. По-моему, нам пойдет на пользу, если мы убедим их, что у нас гораздо больше бойцов, чем они думают…

Мужчины помоложе, многозначительно подталкивая друг друга локтями, согласно кивали.

Дэниэл выбрал с дюжину человек — в основном тех, кто не очень хорошо владел оружием, таких как Горас Гамильтон, — и приказал им с рассветом явиться на плац для военной подготовки.

— И старайтесь почаще перебегать с места на место — тогда у тех, кто нас подслушивает за частоколом, сложится впечатление, что вас здесь не меньше полка. Дэниэл-Морган, — ткнул он пальцем в среднего сына, — ты будешь маршировать рядом с ними и бить в крышку от большой кастрюли как в барабан. Ну а что касается остальных… Я выберу пять-шесть лучших стрелков, и мы с ними поднимемся на стену, по двое с каждой стороны форта. Но до самого нападения я приказываю всем вам оставаться во дворе — на случай, если Черная Акула отправит своих разведчиков на тот берег вести наблюдение за нами.

— Принесите все свои ружья! — предупредил полковник Кэллоувэй.

— Совершенно верно! — подхватил Дэниэл. — Если мы не заставим вас захватить с собой ружья, кое-кто из ваших женушек, не преодолев соблазна, упрячет их в нижнее белье… На расстоянии мы наверняка сумеем обмануть индейцев. А теперь отправляйтесь выполнять мои распоряжения! К восходу солнца нужно быть в полной боевой готовности.

Женщины на скорую руку приготовили завтрак, и мужчины торопливо набивали рты маисовыми лепешками и жареной картошкой. Мяса было мало: запасы постепенно иссякали, а пополнить их можно было только снарядив при полной безопасности охотничью экспедицию в лес.

Вернувшись в хижину, Китти печально разглядывала одежду Каллена: она в ней просто утонет… Поколебавшись, она поспешила к Элви Портер, которая тут же обмундировала ее в домотканую рубаху одного из своих сыновей и его же шерстяные бриджи.

— Отлично на тебе сидит! — улыбнулась Элви. — Теперь убери под шляпу волосы, а я пока схожу поищу для тебя еще кое-что. — И вскоре вернулась с курткой из оленьей кожи. Китти куртка была великовата, но все-таки она надела ее — от холода.

— Ну вот, все в порядке! — Элви сделала шаг назад и полюбовалась, скосив глаза, своей работой. — Тебя не узнает в этом и сам Каллен!

Ребекка с Джеминой, переодетые в одежду Израила, ожидали ее во дворе форта вместе с еще несколькими женщинами в одежде своих мужей. Сара отправилась помочь подоить коров.

— Вот, выбирайте любое, по вкусу! — широко ухмыльнулся Фландерс, указывая на сложенные рядом лишние ружья.

Теперь над горизонтом на востоке разгоралось красное пятно. Как только показался краешек солнца, Сэм Гендерсон стал выкрикивать команды, и спектакль начался. Восьмилетний Дэниэл-Морган Бун исправно колотил по огромной крышке.

День прибывал, и все чувствовали, как возрастает общая напряженность. У Китти настолько пересохло во рту, что она почти не могла глотать. Часовые на стенах замерли в полной боевой готовности, а Дэниэл с другими людьми зорко стерег каждое движение за частоколом.

Шли минуты, но кровь не стыла от ужаса в венах мужчин: раскрашенные дикари не нападали. Постепенно люди начали оттаивать, улыбаться друг другу, а женщины то и дело облегченно вздыхали. Но все понимали, что нельзя терять бдительности, что в лучшем случае они лишь заставили шоуни помедлить с нападением на форт.

Наконец день погас, наступила темнота. Изекиэл Тернер ударил по струнам скрипки, и несколько мужчин начали притоптывать под звуки пламенной джиги. Но в массе своей люди еще не избавились от напряженного ожидания.

Китти радостно вздохнула, заметив, что в ее отсутствие огонь в камине не погас: оказывается, Элви Портер поручила одному из своих младших присматривать за ним весь день. Она устало опустилась на стул перед камином, даже не снимая надоевших бриджей. Через минуту в хижину вошла Сара с деревянным подносом и плошкой мясной похлебки на нем; она заставила Китти поужинать.

— Ну, все в порядке? — спросила Китти, жадно глотая похлебку.

Сара кивнула.

— Роман уехал… с Саймоном Батлером. Хотят разведать, что там творится. — Голос ее был спокойным, почти равнодушным, а глаза странно блестели, словно она долго плакала накануне.

— Роман будет осторожен как всегда! — успокоила ее Китти.

Сара промолчала.

— Не хочешь остаться у меня на ночь?

С кривой улыбкой Сара указала на маленький пеньковый мешочек, который она оставила возле двери.

— Я уже принесла свою ночную рубашку.

Они быстро приготовились ко сну, и Сара легла первой.

— Что-то не нравится мне этот Саймон Батлер… — сказала она. — Есть в нем что-то такое… — она поискала подходящее слово, — …дикое.

Китти, задув масляную лампу, улеглась рядом.

— Говорят, он отличный скаут, — возразила она. — И он нам сейчас очень пригодится.

Руки и плечи ее страшно разболелись от тяжелого ружья, которое Китти не выпускала несколько часов подряд; растертые грубой шерстью ноги нестерпимо ныли. Выбрав положение поудобнее, она лежала, наблюдая за пляской на полу теней от пламени. Да, Сара права, думала она, в этом Батлере и в самом деле есть что-то дикое… Он такой большой, такой непредсказуемый, а тяга к насилию, казалось, так и выхлестывает из него… Ей хотелось знать, понимала ли Сара, что в этом и Каллен, и Роман не очень-то отличались от Батлера: именно эта черта их натур помогала им преуспеть во всех начинаниях.

— Снаружи, должно быть, темно хоть глаз выколи, — тихо проговорила Сара. — Не знаю даже, смогу ли заснуть.

— Заснешь! — заверила ее Китти. — Нам нужно отдохнуть. Подумай о ребенке.

Измученные за день, они все же заснули и проспали до самого рассвета.

Роман с Батлером к тому времени уже вернулись в форт. Чуть не падая от усталости, но довольно улыбаясь, они сообщили Дэниэлу, что их военная хитрость удалась: индейцы ушли.

Десять дней спустя Дэниэл получил письмо от своего брата Сквайра, который сообщил ему, что несколько недель назад, до того, как он с семьей переехал в Хэрродтаун, его ранил в стычке индеец шоуни всего в нескольких метрах от ворот форта: скользящий удар томагавком пришелся по щеке. «Думаю, что теперь на этом месте останется глубокий шрам, — писал он Дэниэлу, — но мне все же удалось далеко отогнать этого дикаря».

Гонец доставил еще одну новость: оказывается, форт Хэррод подвергся нападению индейцев, но его отстояли. Поселенцам сыграла на руку необычайно холодная для этого времени погода: задул такой жуткий ветер, что Черная Акула, не выдержав, собрал всех своих воинов и отправился с ними на север — домой.

Загрузка...