ГЛАВА 29

После полуночи Лютер слегка поманипулировал аурами, чтобы уговорить нескольких оставшихся клиентов отправиться домой. Потом зашел на кухню и увидел Грейс по локоть в мыльной воде. На ней был огромный фартук, который свисал едва ли не до пола. Волосы она спрятала под сетку. Лицо блестело от пара и пота. Одним словом, выглядела Грейс восхитительно. Лютеру захотелось отвести ее в заднюю комнату и заняться с ней любовью прямо на мешках с картофелем.

— Мы закрылись, — сообщил он. — Пора поесть.

— Почти закончила, — сказала Грейс. — Осталась последняя кастрюля.

Петра сдернула с головы сильно пожелтевший поварской колпак, отбросила его в сторону и вытерла пот со лба тыльной стороной ладони.

— Тяжелая ночка, — проговорила она. — Как мы справились?

— Пока мы тут, Уэйн считает выручку, — сказал Лютер и взглянул на Грейс. — Ты, должно быть, без сил.

— Я в порядке. — Грейс закончила полоскать большую кастрюлю и, держа ее обеими руками, перенесла от раковины к столешнице. — Я просто немного не в форме, вот и все. Так что ты там говорил о еде?

— Мы все голодны и, как правило, немного напряжены после тяжелой ночи, — объяснил он. — Поэтому обычно идем в ресторанчик Милли Окада, чтобы поесть удон.

— Звучит заманчиво, — сказала Грейс и вытерла полотенцем руки.

Лютер посмотрел на Петру.

— Мы там были завалены работой. А вы вдвоем как здесь справлялись?

— Выработали ритм, — сказала довольная Петра. — Сработались отлично. Грейс определенно первоклассная посудомойка. Кажется, у нас новый «приятель».

— У всех нас свои таланты, — скромно отозвалась Грейс.

Они закрылись, пересекли двор и прошли полквартала до Кухио. Ни словом не обмолвившись, Лютер, Петра и Уэйн сформировали вокруг Грейс защитную стену. Вчетвером они двигались по оживленной улице, словно были одним целым.

«Удон Палас» был почти пуст. Однако поздней ночью, когда закроются другие рестораны и их работники зайдут сюда, чтобы поесть перед сном, здесь будет целое столпотворение. Милли Окада вышла из кухни и, увидев Лютера, улыбнулась.

— Ты вернулся и больше не подавлен, — заметила она и повернулась к Грейс. — И причина твоего хорошего настроения — эта молодая леди, я права?

Грейс смутилась, и Лютер поспешил познакомить ее с Милли:

— Милли, это Грейс Ренквист. Она приехала с материка.

— Добро пожаловать на острова, Грейс, — сказала Милли, окинув ее оценивающим взглядом.

— Спасибо, — вежливо ответила Грейс

— Ей нужно выпить, — обратилась к Милли Петра. — Последний «приятель» покинул нас несколько дней назад. Грейс всю ночь мыла посуду.

— Значит, вы новый «приятель», Грейс? — Милли рассмеялась. — Вы не похожи на посудомойку.

— У меня большой опыт, — призналась Грейс.

— Ну-ну, — тихо сказала Милли. — Разве это не интересно? — Прежде чем кто-то смог ответить, она указала всем на ближайший столик. — Садитесь, садитесь. Я принесу пиво. — Она взглянула на Грейс, приподняв бровь. — А вам вино?

— Да, благодарю.

Лютер отодвинул для нее стул. Затем он, Петра и Уэйн расселись вокруг стола.

— Ну как? Нашла за день хоть что-то о сиренах в файлах Бюро генеалогии? — спросил Лютер.

— После обеда было время, и я кое-что обнаружила, — ответила Грейс.

Петра откинулась на спинку стула и скрестила руки.

— Почему ты думаешь, что она член Общества?

— Она очень сильный и очень редкий талант. Это значит, высока вероятность того, что она происходит из семьи людей с паранормальными способностями. В подобных мощных талантах имеется сильный генетический компонент.

— Другими словами, — сказал Лютер, — даже если она не зарегистрирована, кто-то из ее предков, а может, и не один, обладал убийственным талантом и мог быть членом Общества?

Грейс кивнула:

— Именно. Если я найду одного из них, то смогу начать искать в базах данных других организаций, не входящих в Общество.

Петра нахмурилась:

— Другие генеалогические базы данных не скажут тебе, есть ли у человека сильный паранормальный талант.

— Верно, — сказала Грейс, — но они могут помочь мне найти потомков сирены. Оттуда же я смогу узнать, имел ли кто-то из них необычный певческий талант.

Уэйн слегка прищурился.

— Звучит маловероятно.

— Да, — согласилась Грейс. — Но это все, что мы можем сделать, пока ждем новостей от Фэллона Джонса.

Появилась Милли с тремя бутылками пива и стаканом белого вина. Мгновение спустя она вернулась с мисками источающего пар удона и раздала каждому.

— Что-нибудь еще? — спросил Лютер, когда Милли вернулась на кухню.

— Немного, — призналась Грейс. — Нашлось несколько упоминаний о членах Общества, обладающих так называемым гипнотическим голосом. Но даже сегодня критики используют этот термин без разбора, поэтому я не уверена, что это о чем-то говорит. Я нашла несколько статей о певцах, чья музыка может вводить людей в транс, напоминающий сон.

— Я слышала, такое часто случается в опере, — добавила Петра. — Может быть, этот талант не так редок.

Грейс улыбнулась:

— Дело в том, что я не нашла статей о певцах, чье пение может убивать. По электронной почте я отправила письмо Фэллону Джонсу, где попросила дать мне доступ к секретному разделу генеалогических досье.

Лютер поднял свое пиво.

— Существует секретная секция?

— О да, — подтвердила она. — Многие досье, которые относятся к особо опасным или странным талантам, строго засекречены. Мне разрешали с ними работать в том случае, когда мистер Джонс пытался определить подозреваемого. Уверена, что и в этом расследовании он допустит меня к ним. — Грейс вдохнула аромат супа. — Пахнет очень вкусно.

— Лучший удон на острове, — заверил ее Уэйн.

Лютер смотрел, как Грейс палочками для еды зачерпывала лапшу из супа. Ему не нужно было вглядываться в ее ауру, чтобы знать, что она до смерти устала.

— Тебе надо хорошенько выспаться, — сказал он.

Грейс не спорила.

Уэйн глянул на Лютера:

— Итак, какой у нас план? Убиваем всякого, кто заявится в ресторан и начнет петь что-то, что нам не понравится?

— Тогда мы будем по уши в трупах, — заметила Петра. — Вокруг полно паршивых певцов.

— Думаю, основная задача — это следить, чтобы Грейс никогда не оставалась одна, пока все не закончится, — сказал Лютер.

— Без проблем. — Уэйн снова принялся за свой удон.

Очень аккуратно Грейс положила палочки для еды на миску с супом и слегка озадаченно взглянула на всех троих.

— Очень мило, что вы делаете это для меня, — проговорила она. — Не знаю, как вас благодарить.

— Ничего особенного, — заверила ее Петра. — Хоть какое-то разнообразие.

— Время от времени разнообразие не помешает, — сказал Уэйн. — Так жить интереснее. Не нужно нас благодарить. Ты же с Лютером.

Грейс бросила на Лютера вопросительный взгляд и повернулась к Уэйну.

— А это имеет значение?

— Конечно, — ответила Петра. — Теперь ты член семьи.

Откинувшись на спинку стула, Грейс с недоумением ухватилась за край стола.

— Но это не так.

— У тебя свое определение семьи, — сказал Уэйн, — у нас свое. Если мы говорим, что ты член семьи, значит, ты член семьи.

Глаза Грейс наполнились слезами.

— Но я… Вы меня даже не знаете.

— Отставить сентиментальность, — в шутку приказала Петра. — Лучше расскажи нам о сиренах.

Грейс схватила салфетку, приложила к глазам, затем пару раз кашлянула. Сделав глоток вина и отставив бокал, она снова стала невозмутимой.

— Я потратила немного времени, исследуя мифологических сирен, чтобы иметь о них какое-то представление. И мне пришло в голову, что некоторые древние легенды основаны на реальных фактах.

— Хм. — Лютер, заинтересовавшись, поднял глаза от супа. — Думаешь, в старых историях о моряках, которые погибали на скалах, завлеченные песнями сирен, есть доля правды?

— Может быть, — сказала Грейс. — Согласно мифам, были люди, которые оставались в живых после встречи с сиренами. По одной версии, когда Орфей[53] услышал песню сирен, он достал свою лиру и начал сопротивляться, создавая мелодию красивее их песни.

— Другими словами, он нейтрализовал энергию их музыки, создав противодействующие модели, — перефразировал Лютер.

— Или, может, он просто заглушил их песню, — предположила Грейс.

— Все равно, что использовать один из тех генераторов белого шума[54], чтобы заглушить ночью шум машин? — спросил Уэйн.

Петра оживилась:

— Мы можем заглушить пение роком, который постоянно звучит в «Темной радуге».

— Неплохо, — согласилась Грейс. — Но помните, что здесь мы имеем дело не только с музыкой. Сирена может наполнить свое пение психической энергией. Не думаю, что даже «Grateful Dead»[55] смогут заглушить эти волны.

— Однако любой громкий шум может помешать сирене сосредоточиться, — добавил Лютер. — А если не можешь держать концентрацию, любые паранормальные способности в мире бесполезны.

— Точно, — подтвердила Грейс. — Кроме того, ни один певец не может долго оставаться в тональности, если у него нет связи с аудиторией, поэтому сирене скорее всего понадобится подходящая обстановка для выступления.

— Есть еще какие-нибудь идеи, как с ней бороться? — спросил Уэйн.

— Возможно. Когда Одиссей[56] и его люди проплыли мимо острова сирен, он приказал морякам засунуть в уши воск, чтобы не слышать музыку.

— Просто, но эффективно, — прокомментировал Уэйн. — Но я не в восторге от идеи двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю ходить с затычками в ушах. Мне нравится пользоваться ушами.

Грейс обняла пальцами бокал.

— Есть еще кое-что, что нам нужно иметь в виду. Согласно тому, что я нашла за время поисков, очень сильная сирена может ввести в легкий транс целый театр, полный людей, но спроектировать всю силу своего смертельного таланта она может лишь на одного, максимум на двух человек за раз. В отеле так и было. Я почувствовала, когда она переключила свое внимание с горничной на меня. Но когда двери лифта начали открываться, она испугалась и сбежала. Она знала, что не сможет контролировать еще кого-то, кроме нас.

— Нелепо было пытаться убить горничную, — размышляла Петра. — Интересно, черт возьми, что она планировала делать с телом?

Грейс обдумывала ее слова несколько секунд.

— Я бы на ее месте спрятала тело в тележку и куда-нибудь вывезла.

Все замолчали. Похоже, ее слова произвели на Уэйна и Петру впечатление.

Грейс нахмурилась:

— Я что-то не то сказала?

— Нет, — заверил ее Лютер, прежде чем кто-то смог спросить, откуда ей пришла в голову такая идея. — Вернемся к сирене. Как нам известно, она любит оперу, потому что опера позволяет ей использовать убийственно высокие ноты.

— Это, конечно, интересно, — отозвалась Петра, — но о чем это нам говорит?

— Ну, с одной стороны, — сказала Грейс, — это говорит о том, что у нее наверняка есть музыкальное образование. Немного, конечно, но хоть что-то. Между прочим, во всем этом есть несомненный плюс.

Петра приподняла брови:

— Какой?

— Законы парафизики. Психическая энергия не передается механически. Как и все мы, сирена лично должна спроектировать свой талант. Она не может просто послать жертве по почте компакт-диск и ждать, что та упадет замертво, услышав музыку.

Петра подмигнула Лютеру:

— Поздравляю, по-моему, ты нашел себе девушку, для которой стакан наполовину полон.

Лютер улыбнулся Грейс.

— Да, я перевернул новую страницу. Так кто тут говорит, что я подавлен?

Загрузка...