53

Королевский лекарь явился сам. Прислал с Дарой записку, не соглашусь ли я его принять. Был соблазн его подольше помариновать. Из маленькой мести… Но я ограничилась тем, что неспеша допила свой чай, раздумывая над тем, в каком русле пойдет наша беседа.

Ясно, что он пришел за моей магией. Но какие предложит условия? И какие условия удовлетворят меня?

Я вошла в гостиную и распорядилась подать чай для гостя. Королевский лекарь тут же вскочил при виде меня. Засочился любезностью, хотя еще несколько дней назад с пренебрежением выставил меня из своего кабинета.

- Господин Альбрус, - чуть кивнув головой, произнесла я. Указала ему на кресло, приглашая присаживаться. Села сама.

Прежде чем приступить к разговору дождались, пока служанка выгрузит с подноса чайные принадлежности и накроет стол.

- Угощайтесь, - предложила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Королевский лекарь, старый ворчун с вечно недовольным лицом, отпил глоток, прикрыл глаза и блаженно выдохнул.

- Изумительный чай, - пробормотал он, ставя чашку на стол с каким-то нарочитым изяществом. - Как и ваш дар. Неповторимый. Единственный в своем роде. Последний раз целительная магия такой силы просыпалась более века назад.

Я молчала, ожидая, когда он перейдет к сути. В воздухе повисло напряжение. Лекарь кашлянул и облизав губы, продолжил наступление.

- Признаю, я ошибся, когда не прислушался к вашим словам. И теперь раскаиваюсь… но мы можем все исправить.

Он бросил на меня цепкий взгляд, считывая реакцию на его слова.

- Что вы хотите мне предложить? – спросила, стараясь не показывать явную заинтересованность. Единственное, что я хотела – это лицензию. Право самой распоряжаться своим даром.

- Я хочу покупать вашу магию. За достойное вознаграждение.

- Покупать? И продавать от своего имени?

- У вас же нет лицензии, леди Майра. А я могу предложить хорошие деньги. Уверяю, ваша бесценная магия достанется лишь самым достойным.

«Самым платежеспособным» - фыркнула я про себя, - «кто будет способен выложить за маленький флакончик бешеные деньги. И какая часть из них пойдет мне в карман, это еще вопрос».

- Я хочу получить лицензию. И на ее праве продавать свою силу. Это мои условия.

- Я не могу вам выдать лицензию без королевского согласия. Лицензию получают только мужчины. А вы женщина… вам нужно согласие вашего мужа. И тогда вопрос будет улажен.

Я сцепила пальцы в замок, до боли в костяшках. Развод… пустая формальность. Метка, выжженная на моей коже, связывала нас с Элроном крепче любых брачных уз. И эта проклятая метка давала ему власть над моей жизнью.

Почему? Почему, демон возьми, он должен распоряжаться моей судьбой? Почему именно от его решения зависит мое будущее? Ярость и отчаяние боролись во мне, готовые вырваться наружу.

Наверное, эта буря эмоций отразилась в моих глазах. Королевский лекарь тут же усилил хватку.

- Я понимаю ваше положение. Ваше стремление к независимости, - проговорил он, глядя мне прямо в глаза. – Поэтому и взял на себя смелость предложить вам такие условия. Или я ошибаюсь? Вы ведь… нуждаетесь в помощи?

Нуждаюсь? На получение этой лицензии я возлагала большие надежды. А нелегальная сделка с королевским лекарем – это очередная западня. Ловушка, которая даст лишь мнимую свободу.

Но признавать это перед ним, перед этим самодовольным стариком, было выше моих сил. Я поджала губы, стараясь скрыть дрожь.

- Я подумаю над вашим предложением, - произнесла я, - мне все равно нужно время, чтобы восстановить силы.

- Конечно. Я буду ждать. Но знайте, что наше сотрудничество сделает вас очень богатой женщиной.

Я не хотела просить разрешения на лицензию у бывшего мужа. Какие будут его условия? Вернуться? Безоговорочно попасть под его власть? А дальше… Дальше я снова стану его тенью, его служанкой, его… женой, которой пользуются, когда этого захочет его дракон. И снова терпеть его равнодушие.

Он не способен на любовь. Сам признался. Только страсть и жажда обладать. Подчинить. Взять свое.

Я старалась отвлечься от гнетущих мыслей, играя с сынишкой. Эрик такой подвижный, не сидит на месте, крутится юлой звонко смеясь.

Я подхватила Эрика на руки, прижала к себе крепко-крепко, вдыхая запах его волос, пахнущих солнцем и травой. Он залился смехом, дергая меня за волосы своими крошечными пальчиками.

- Ради тебя я готова на все, - прошептала я сынишке, - даже отказаться от собственного счастья. Но мы ведь еще поборемся… не правда ли?

Сынишка согласно загугукал, пуская слюньки и потянул меня за прядь волос.

Мне не с кем поделиться своими мыслями. Элиза третий день жила во дворце рядом с Ульрихом, и я очень скучала по подруге. А Патрик… казалось, что он стал избегать меня. Возвращался очень поздно. Я приходила к нему по вечерам на кухню. Кухарка оставляла для Патрика ужин, а я заваривала для нас чай.

Мы немного болтали, но я ощущала, что ушло какое-то тепло в наших отношениях. Беззаботность. И взгляд Патрика, что я ловила на себе, был полон настороженности. Ожидания. То, чего я не могла дать.

Я размышляла и об этом тоже, когда в комнату вбежала Дара.

- Леди Элиза вернулась. С ней принц. И еще… ваш супруг.

Не успела Дара договорить, как послышались тяжелые шаги, а ноздри тут же защекотал горьковатый запах. Элрон не появлялся у меня после нашего разговора на балу. И вот тебе… явился.

Элрон сразу же прошел к сыну и взял его на руки. Бросил на меня торжествующий взгляд.

- Я выполнил обещание. Я нашел тех, кто подсыпал яд в бокал. Их ждет жестокая кара.

- И кто же это?

- Тебе не нужно об этом беспокоиться. Больше никто не посмеет причинить тебе вред!

Его глаза вспыхнули, а челюсть жестко сжалась. Я промолчала, про себя гадая, кто это может быть. Вайолет? Вполне возможно. Поэтому Элрон и не называет имени, злится на себя, что допустил такое с ней.

- После ужина поговорим. Нам есть, что обсудить, не так ли?

Он подошел ближе, слишком близко. Я чувствовала его обжигающее дыхание на своей коже. Темный взгляд скользнул по моему лицу. Задержался на губах. Как-то слишком оценивающе. По-собственнически. Уголок его рта дернулся в усмешке, видя мое замешательство.

- И правда. Нам есть что обсудить, - согласилась я. Сама мысль, что придется говорить с ним о лицензии, вызывала во мне отвращение.

В столовой мне на встречу кинулась Элиза. Крепко прижала к себе.

- Как я скучала. Еле упросила Ульриха вернуть меня назад.

Элиза выглядела просто великолепно. Свежий румянец на щеках, глаза блестели от счастья.

- Я так и не поблагодарила тебя… - горячо зашептала Элиза мне на ухо, - сегодня Ульрих это сделает за нас двоих.

Я села за стол, гадая, что значат ее слова. Гадала, что он преподнесет мне – деньги, украшения? Но я спасла Элизу бескорыстно, руководствуясь лишь желанием помочь. Брать что-то взамен было бы унизительно.

Элрон сел рядом со мной. Его присутствие заполнило все пространство вокруг. Вязкое, удушающее. И манящее одновременно. А он, словно специально, наклонялся ближе ко мне, ведя пустую светскую беседу. Или как бы случайно касался рукой.

Наконец, после основной смены блюд, Ульрих перешел к главному.

- Леди Майра. Я очень вам признателен за спасение жизни моей невесты…

Ульрих повернулся к Элизе. Взял ее ладонь и поднес к своим губам, не спуская с нее влюбленного взгляда.

- Я сделала то, что должна была, - ответила я.

- Нет, леди Майра, вы сделали гораздо больше. Вы совершили чудо. И я готов выполнить любую вашу просьбу, чтобы отблагодарить вас.

Любая моя просьба? Я ухватилась за это предложение.

- Я давно мечтаю о лицензии целителя, ваше высочество, - произнесла я, стараясь говорить ровно.

Ульрих нахмурился.

- К сожалению, леди Майра, без согласия вашего супруга…

Он запнулся, бросив взгляд на Элрона.

-Я могу выдать лицензию на имя вашего супруга.

Элрон самодовольно ухмыльнулся.

- Что ж, я не буду возражать. Ты ее получишь, Май… когда вернешься домой.

Я невольно взглянула Элрону в глаза. В них светилось торжество. Похоже, он уже считал, что выиграл.

- Лицензию можно выдать моему мужу, а он передаст ее мне? Я правильно понимаю? - уточнила я, вкладывая в свой голос всю свою решимость.

Ульрих кивнул.

- В таком случае, ваше высочество, - произнесла я, глядя прямо в глаза Ульриху, - дозвольте мне самой выбрать себе мужа.

Загрузка...