Глава 26

Генерал не обернулся, но голос прозвучал глухо:

— Не знал, леди Элеонора, что вы владеете лекарским делом.

— Да что им владеть, когда...

Про детей и внуков вовремя прикусила язык. Только замолчала и печально улыбнулась. Впрочем, дракон этого не видел.

— Каждая женщина немного лекарь, если не падает от вида крови в обморок. Я вот не падаю. Да и господин Райнер — замечательный учитель. Впрочем, до совсем тяжелораненых он меня не допускал. А вот ссадины и неглубокие раны обработать смогу и я.

— Всем оказали помощь? — генерал повернулся ко мне лицом, убрал руку от бока.

— Почти, — отозвалась я и шагнула ближе. — Генерал… вы ранены.

— Я в порядке.

— Нет, — спокойно возразила я. — И я не дам вам проявлять упрямство, граничащее с глупостью. Уберегу всех нас и доблестно спасу вашу жизнь от заражения. Так что раздевайтесь. А иначе — я за себя не ручаюсь, — грохнула сумку на его письменный стол и поставила руки в бока, чтобы он понял: спорить со мной бессмысленно.

Дракон внимательно замер, вглядываясь мне в глаза, в лицо. Словно что-то искал... и не находил.

— И ваш такой серьёзный взгляд на меня совершенно не действует! Так что не тяните кота за хвост. Я не уйду!

Генерал лишь на миг замер, а потом начал расстёгивать рубашку, не отводя взгляда.

— Кажется, упрямством больна тут не только я.

— Что есть — то есть, генерал. Я не уйду, пока вам не будет оказана помощь.

Он снял рубашку, и я увидела, как его бок пересекали четыре рваные, глубокие борозды. Мышцы на его груди были крепкими, по-мужски развитыми, сильными.

— Сядьте, — сказала я твёрдо.

Генерал медленно опустился в кресло. И было понятно — не столько из-за ультиматума, сколько потому, что сил стоять уже не оставалось.

Я подошла ближе и покачала головой. Ну зачем же терпеть такую боль от располосованного бока.

Я внимательно осмотрела раны. Подошла к сумке, достала многоразовые перчатки — специальные, медицинские, самоочищающиеся, как объяснял Райнер. Натянула их с привычным щелчком, и они плотно обхватили кожу рук. Подошла ближе.

Склонилась, осмотрела раны под другим углом — борозды были рваные, неровные. Кровь уже почти свернулась. Однако одну из них нужно было прочистить — в неё явно попала грязь.

Я стояла к нему лицом, почти вплотную. Слышала, как тяжело дышит генерал, как грудная клетка вздымается при каждом вдохе. От его тела исходил жар.

Генерал не двигался, но мышцы на его челюсти ходили от напряжения. Щека подёргивалась. Он терпел. Не издавал ни звука. Но я видела — ему больно.

— Сейчас будет щипать, — предупредила я спокойно, не отрывая взгляда от раны. — Терпите.

— Дышите, — напомнила я мягко и коснулась края раны.

Он выдохнул сквозь зубы.

Я промыла рану настойкой, обработала мазью, наложила повязку, а затем поднесла к его губам фляжку с зельем.

Он взглянул на меня с тем странным выражением, в котором смешивались подозрение, удивление… и благодарность. А еще он ни на миг не переставал вглядываться в мое лицо, чем жутко смущал.

— Выпейте. Вам нужно восстановиться.

Он взял бутылек и выпил его до дна. Передал мне пустую склянку.

— Вы начинаете говорить как Хельм.

— Я просто не хочу, чтобы вы свалились на моих глазах, — пробормотала я, убирая сумку. — И ещё… спасибо вам. За то, что несёте тут службу и охраняете… покой Империи.

Дракон нахмурился.

— Это мой долг.

Где-то я уже всё это слышала…

Я устало улыбнулась дракону, сняла перчатки, собрала сумку.

— Вы идёте к себе? Хоть немного отдохнуть?

— Нет.

— Я так и знала, — покачала головой и, подхватив сумку, вышла из кабинета.

— Спасибо, Элеонора.

— Всегда пожалуйста.

Вышла и закрыла за собой дверь, направилась на кухню. Дракону нужно будет подкрепиться. Знаю я этих мужчин — о себе будут думать в последнюю очередь.

Свернула на кухню. Попросила собрать поднос на двоих. Вернулась в кабинет. Дракон уже надел на себя чистую белую рубашку, не застегнув до конца пуговицы.

— Леди Элеонора?

— Я принесла вам обед.

— Хм.

— Я уже говорила — со мной не спорят.

— Раз так, — он отодвинул бумаги, которые читал всё это время.

Я аккуратно поставила поднос на стол.

— Составлю вам компанию.

— Компанию? Или просто следите за тем, чтобы я точно поел, — хрипло рассмеялся дракон. От его голоса по коже побежали мурашки.

— Все вместе, — тоже улыбнулась я.

Мы принялись есть. Я ограничилась горячим куриным бульоном, дракон же съел ещё и печёное мясо с овощами.

Когда мы пили ягодный отвар, я спросила:

— Генерал… расскажите мне о тех созданиях. О кочевниках.

— Думал, о них и так много написано в книгах.

Ох, кажется, я немного прокололась. А потому выкрутилась:

— Вы ведь понимаете, что в книгах многое не написано — лишь бы не пугать население. А я хочу услышать от вас… реальное положение дел.

— Вы правы. Книги пишут победители — и так, как удобно Империи. Но ведь и разводить панику среди жителей — тоже гиблое дело.

— И всё же… прошу. Расскажите мне. С чем вы имеете дело? Кто они? Откуда пришли? При одном виде их у меня кровь стыла в жилах. Я даже считала каждого вашего воина. И казалось, их так мало… Что в какой-то момент эти… нелюди просто сметут форт.

Дракон покачал головой, откинулся на спинку кресла.

— Что же… вы сильно удивитесь, когда я скажу, что вопреки той самой версии, которая ходит среди населения, будто эти твари пришли сквозь Разлом и погубили соседнюю дружественную нам Империю — всё иначе.

Каждый из этих кочевников — житель той самой Империи. Никакого Разлома не было. Но имел место ритуал с тёмной силой, в результате которого каждый из них превратился в монстра.

Когда-то — родственный нам народ обратился в подобных тварей. И теперь ими движет только жажда крови.

— Но… как такое могло случиться? Неужели никто не смог предотвратить подобный исход?

— В нашей Империи тоже не всегда всё было спокойно. Да и не ждал наш Император столько сильного предательства со стороны соседей. Все же наши государства связывали общие корни. А вот Император Кройдис, придя к власти, после смерти своего деда, захотел развязать войну, но сил у Империи бы не хватило. Тогда он провёл этот ритуал. Откуда он узнал о столько темном ритуале мы не знаем, и боюсь, что уже не узнаем никогда.

— Они… разумны?

— Думаю, что да. Но ни одного из перерождённых нам живьём взять так и не удалось.

— А что же с территорией той самой Империи?

— Сейчас она вся напоминает выжженную Пустошь.

— Так где же они прячутся?

— В горах.

— А… захватить их? Обрушить?

— Увы. Десятилетняя война уже подточила и ресурсы нашей Империи. А Империя Ройтас была значительно меньше Дратаса. Горы обрушить невозможно. Слишком крепкая порода. Попытки были, но все закончились гибелью отрядов.

— То есть, я правильно понимаю, что вы… просто выжидаете?

— Именно так. В Ройтасе слишком разветвлённая сеть гор. Искать кочевников можно бесконечно. Они постоянно перемещаются. А в тех горах — их обитель. Они знают местность лучше нас, чувствуют её. Это их дом. А для нас — лабиринт, из которого не все возвращаются.

Мы замолчали.

Генерал смотрел на моё растерянное лицо, пока я сидела, обхватив обеими руками тёплую чашку с ягодным отваром.

А потом он произнёс:

— Элеонора. Теперь вы должны принести клятву о неразглашении.

Дракон замолчал, ожидая моего ответа… или чего-то другого?

— Конечно, генерал.

Только вот я понятия не имела, как всё это делается — и чтобы не попасть впросак, просто неловко молчала.

Повисла тишина. Генерал склонил голову к плечу.

— Я жду, леди Элеонора. Проводите ритуал.

Упс…

Загрузка...