Проснувшись в холодном поту, Ширли села на кровати и опустила ноги на ковер. Минуты две она сидела как изваяние, своей неподвижностью напоминая собственное, виденное во сне мертвое тело. Потом, словно вдруг подумав о чем-то, приложила ладонь к животу и стала прислушиваться.
Недавно она на личном опыте познакомилась с явлением, которое медики называют шевелением плода. Нечего и говорить, что это произвело на нее неизгладимое впечатление. С этого момента ребенок перестал быть для нее неким воображаемым существом. Он стал реальным, обрел плоть и кровь, а также индивидуальность, которую ей еще только предстояло узнать. После первых движений малыша она не могла дождаться момента знакомства с ним.
Словно почувствовав тревогу Ширли, ребенок шевельнулся, и ее сердце сразу наполнилось теплом, а душа — пронзительным ощущением счастья. Сидя в темноте своей спальни, где, кроме нее, никого не было, Ширли тем не менее была не одна.
Теперь мы вдвоем! — вертелось в ее голове. Теперь мы вдвоем...
В следующую минуту ей вспомнился привидевшийся несколько минут назад кошмар и она застонала от нахлынувшего вдруг ощущения безысходности. У нее почти не было сомнений, что сон вещий.
Боже мой, неужели я так и не увижу свою крошку!
Уснуть снова Ширли не удалось. Она проворочалась в постели до утра, больше всего сожалея, что Люк сейчас не здесь, а на другом конце Бердикса спокойно спит в своей большой красивой вилле, где впору разместиться не одному человеку, а целой семье. Ширли не хватало его присутствия, которое обычно чудесным образом вселяло в нее уверенность в завтрашнем дне. Она знала, что завтра суббота и Люк, как обычно, придет к ней, чтобы выполнить какую-нибудь тяжелую работу, но ей хотелось увидеть его прямо сейчас.
Ширли едва дождалась одиннадцати часов, когда, по ее мнению, уже можно было позвонить Люку. Ей просто необходимо было поговорить с кем-нибудь — с Люком лучше всего — и таким образом отвлечься от мучительных воспоминаний о ночном кошмаре. Конечно, можно связаться с Сандрой, но... это не то. Люк, и только он, способен помочь ей забыться.
Ширли поднесла телефонную трубку к уху и остановилась. Собственно, особого повода для звонка у нее не было. Она не могла придумать причины, позволявшей потревожить Люка раньше четырех часов пополудни. И какое ему вообще дело до того, что ей требуется каким-то образом успокоиться?
Между тем ее пальцы уже нажимали на кнопки телефонного аппарата.
Что я делаю? — промчалась в мозгу Ширли паническая мысль. Нельзя самой обращаться к нему за помощью!
У нее еще было время дать отбой... впрочем, уже нет.
— Да? — прозвучал в трубке хорошо знакомый спокойный голос.
— Я... э-э... здравствуй. Прости, я не должна была звонить. Извини. До свидания. То есть до встречи...
— Ширли? Что-то случилось?
— Нет. Просто на душе у меня как-то... В общем, все в порядке. Мне не следовало беспокоить тебя сейчас. Вечером жду. Пока.
Она поскорей нажала на кнопку, прежде чем Люк успел что-то сказать.
— Как глупо... — слетело с ее губ, когда она положила трубку. Похоже, мне следует начать заново учиться себя контролировать.
Позже, когда Ширли стояла перед зеркалом, натянув халат так, чтобы обозначились контуры живота, до ее слуха донесся шум подъехавшего к коттеджу автомобиля. Не успела она подойти к окну, как в наружную дверь позвонили.
Наверное, молочник, подумала Ширли. Хотя что-то поздновато. Может, кто-то из представительниц местной общины хочет пригласить меня на собрание?
Завязав пояс на халате, она спустилась в прихожую и открыла дверь. Когда же увидела, кто стоит на пороге, ей стало не по себе.
— Люк! Это ж надо... Зачем ты примчался?
Он едва заметно дернул плечом.
— Ты позвонила, я и приехал. В конце концов, мне все равно нужно было сегодня наведаться к тебе.
— Но ведь я сказала, что ничего не случилось.
— Тем не менее ты зачем-то позвонила. Можно войти?
— Да, конечно... Я собиралась пить чай, хочешь чашечку?
— Вообще-то я уже пил кофе, но, если чай будет со сливками, не откажусь.
— Сливки найдутся, — кивнула Ширли, изо всех сил стараясь не улыбаться шире, чем следовало. Она была бесконечно рада приезду Люка.
Пока закипал электрический чайник, Люк стоял возле кухонного окна, сунув руки в карманы джинсов, и слегка покачивался с пятки на носок. На нем была белая трикотажная рубашка-поло, словно призванная оттенить загорелое лицо и темные волосы.
Просто картинка! — подумала Ширли, в очередной раз взглянув на него.
— Так почему у тебя неспокойно на душе? — спросил Люк, когда они сели за стол.
— Все уже прошло, — улыбнулась Ширли.
Рассматривая ее, Люк откинулся на спинку стула.
— Нет, дорогая моя, раз уж я приехал сюда, выкладывай все как есть.
«Дорогая моя».
Ширли поспешно опустила ресницы, чтобы Люк не заметил, как ей понравилось подобное обращение.
Собственно, почему бы и не рассказать ему? — промелькнуло в ее голове.
— Видишь ли, — начала она, помешивая ложечкой чай в чашке, — как я ни пытаюсь уверить себя, что опасаться нечего, мне все-таки не дает покоя мысль, что мое слабое сердце может не выдержать родовых нагрузок.
— В каком смысле «не выдержать»? — медленно произнес Люк.
Она грустно усмехнулась.
— Ну как в каком... Просто я могу умереть во время родов — и все.
— Уме-реть? — Казалось, горло Люка сжалось, отчего ему стало трудно говорить.
— Меня беспокоит не смерть, — быстро пояснила Ширли, которой хотелось, чтобы Люк понял ее правильно, — а то, что мой ребенок останется один-одинешенек на всем белом свете.
Некоторое время Люк молчал, с каждым мгновением все больше мрачнея. Потом посмотрел на Ширли.
— Наверное, тебе все-таки нужно было прервать беременность.
Она решительно покачала головой.
— Нет. Я хочу этого ребенка. Как только я свыклась с мыслью о том, что он должен появиться на свет, у меня возникло желание стать матерью. И вовсе не потому, что не было иного выхода. Просто это мой малыш. Мой, понимаешь?
Люк опустил взгляд.
— Но если для тебя существует вероятность того, что сердце не выдержит, то...
Ширли вздохнула.
— Вообще-то это лишь моя мнительность. Лина Смитсон уверяет, что мне бояться нечего. И все же мысль о том, что мой малыш может остаться совсем один, изводит меня.
— Почему же ты раньше мне ничего не говорила? — мягко спросил Люк.
— Мне удавалось справляться с собой. А сегодня ночью я увидела такой жуткий сон... — Ее даже сейчас передернуло при воспоминании о ночном кошмаре. — Не хочу пересказывать, но проснулась я в холодном поту. — Немного помолчав, Ширли пробормотала, глядя в чашку и обращаясь больше к самой себе: — Если бы были живы мои родители...
Люк порывисто протянул руку через стол и сжал ее пальцы. Ширли замерла, не поднимая глаз. За все время, минувшее после вспышки страсти в хореографическом зале, Люк впервые позволил себе подобное прикосновение.
— Ширли, я... — Его голос звучал хрипло от волнения. — Ты должна знать: если действительно случится непоправимое, я...
Договорить ему не удалось. Посреди фразы он был прерван телефонным звонком.
— Прости. — Ширли поднялась из-за стола и подошла к висевшему на стене телефону. — Да? — произнесла она в трубку, но взгляд ее был направлен на Люка, который тоже продолжал смотреть на нее.
— Привет, мышка! — произнес собеседник на другом конце провода.
Ширли вздрогнула от неожиданности. Так называл ее только один человек.
— Майк?
В трубке зашелестел смешок.
— Рад, что ты еще узнаешь меня.
— Где ты раздобыл мой номер? — ошеломленно начала Ширли, но тут же произнесла: — Впрочем, догадываюсь, кто его тебе сообщил. Дейзи О'Hил, верно?
— Как быстро ты догадалась, — с оттенком разочарования протянул Майк. — Ну да, она. И еще кое-что рассказала о тебе. Одну новость.
Ширли нахмурилась. Можно было не сомневаться — Дейзи поведала Майку о ее беременности. Но зачем? Ведь обещала никому не рассказывать! — недовольно подумала Ширли. Хотя, кажется, я сама дала ей разрешение. Да, точно, ведь и так скоро все узнали бы. Собственно, уже знают, во всяком случае в театре. Да, но какое дело до этого Майку?
— И, насколько я понимаю, известие относится к разряду приятных, — добавил тот.
— Для меня — да, — сухо произнесла Ширли. — Но, думаю, ты не для того позвонил, чтобы обсуждать подобные вещи. Что тебе нужно?
— Ну зачем ты так, мышка? — Судя по тону Майка, он обиделся. — Мы ведь не чужие люди. Конечно, расстались мы не лучшим образом, но ты сама виновата. Когда я уговаривал тебя обзавестись ребенком, ты отказывалась, а сейчас собираешься рожать. Ну что тебе стоило сделать это тогда? Мы и по сей день были бы вместе.
В душе Ширли вдруг тоже поднялась волна обиды.
— Если бы ты не бросил меня, я не заболела бы так сильно и не уехала бы сюда. Так что знай: мой ребенок появится на свет благодаря твоей, с позволения сказать, принципиальности.
Ее слова возымели странный эффект. И неожиданный, потому что Майк вдруг оживился.
— Вот видишь! Выходит, я хотя бы косвенно причастен к твоей беременности.
Нахмурившись еще больше, Ширли покосилась на Люка, который вежливо смотрел в окно, делая вид, что телефонный разговор его не интересует. Тем не менее в нем ощущалась некая напряженность.
— Не понимаю, чему ты так обрадовался? — проворчала она, злясь на то, что приходится беседовать с Майком в присутствии Люка. — Что тебе за дело до моего будущего ребенка?
— Я ведь всегда хотел детей, — вздохнул Майк. — Недавно узнал, что мужчины, родившиеся под знаком Льва, страдают, если у них нет детей. А у меня именно этот знак, если помнишь.
— Ну и заведи себе хоть тройню, кто тебе мешает, — буркнула Ширли.
В трубке прозвучал новый горестный вздох.
— Не могу. Если хочешь знать, я пытался. У меня была женщина, но... забеременеть она не смогла.
— Так найди другую! — усмехнулась Ширли, мельком отметив про себя, что не испытала укола ревности при известии о другой женщине.
— Это бессмысленно, — сказал Майк.
— То есть? — Удивление Ширли было искренним.
— Как выяснилось, дело не в женщинах, а во мне, — неохотно признался Майк. — Заподозрив неладное, я обратился к врачам и... Словом, обследование показало, что у меня не может быть детей. Секс для меня по-прежнему возможен, — быстро добавил он, словно стремясь избежать недоразумения в этом вопросе, — а отцом стать я не могу. Хотя очень желал бы.
— Что ж... — начала было Ширли, но Майк поспешно перебил ее.
— И вот я подумал: почему бы нам с тобой не попытать счастья еще раз? Ведь сейчас соблюдены все условия, которые я когда-то тебе выдвигал. Ты ждешь ребенка, замуж выходить, насколько мне известно, не собираешься. Я тоже не женат. Что нам мешает сойтись вновь? Мы снова будем вдвоем, поженимся, плюс ребенок. Идеальный вариант! — Его голос едва заметно дрожал от волнения. — Пусть малыш не мой, это потеряет значение, когда я усыновлю его... или удочерю. Хотя лучше бы ему все-таки оказаться мальчиком. Может, воспитывая его, я наконец избавлюсь от чувства неполноценности, — тихо и задумчиво добавил Майк.
Повисла пауза. Ширли ошеломленно молчала, теребя пояс халата и почему-то боясь взглянуть на Люка. У нее в голове не укладывалось, что Майк только что сделал ей предложение, которого она когда-то жаждала всей душой.
— Ну как, согласна? — вкрадчиво спросил он.
— Я... не знаю, что и сказать, — произнесла Ширли, стараясь не встретиться взглядом с Люком. — Все это так неожиданно. И потом, по телефону такие вещи не решаются, так что...
— Понял! — сказал Майк. — Согласен, по телефону как-то несерьезно.
Ширли вдруг захотелось поскорее закончить этот разговор.
— Майк, мне сейчас некогда. Всего хорошего, — сказала она и сразу же повесила трубку.
Затем вернулась за стол, зачем-то еще раз помешала ложечкой чай и отпила глоток из чашки — все это по-прежнему не глядя на Люка.
Через несколько мгновений Люк спросил:
— Кто такой Майк?
Ширли подняла голову: в голосе Люка слышались незнакомые резкие нотки.
— Так, один человек. Мой бывший... э-э... — Она умолкла, не зная, как назвать Майка. — Мы с ним жили вместе какое-то время, я думала, что поженимся, но в конце концов он ушел, потому что я не родила ему ребенка.
— И что ему нужно сейчас? — еще более резким тоном произнес Люк.
Ширли вдруг усмехнулась.
— Хочет жениться на мне. И усыновить моего малыша. Говорит, своих детей иметь не может, так хоть чужого воспитает. — В следующую минуту она стала серьезной. — Ой, я только сейчас сообразила: ведь это решение проблемы! Если мое сердце не выдержит родовых нагрузок, ребенок останется с отчимом. Все-таки это лучше, чем ничего...
Вновь повисла пауза, оказавшаяся такой длинной, что Ширли почувствовала себя как-то неуютно. Наконец Люк обронил:
— Верно, это лучше, чем ничего... — Потом отодвинул недопитую чашку чая со сливками и встал из-за стола. — Ну, раз уж я сегодня приехал раньше, нужно этим воспользоваться. Сейчас вынесу мусор и пойду в детскую. Там еще уйма работы.
— Да-да, — отстраненно ответила Ширли, всецело захваченная пришедшей минуту назад мыслью. — Конечно...
Люк пристально взглянул на нее, затем молча вытащил из-под раковины черный мешок с мусором и двинулся к выходу. Спустя некоторое время его шаги зазвучали на лестнице, ведущей на второй этаж.
— Тебе это нравится? — удивленно произнес Люк, глядя на коробки кукурузного печенья с шоколадной начинкой, которые Ширли перекладывала с полки в тележку.
Дело происходило в супермаркете — самом большом магазине Бердикса, куда Ширли и Люк, как обычно бывало по субботам, отправились за покупками.
— Я обожаю это печенье, — улыбнулась Ширли.
— Но оно такое сладкое! До приторности...
— Ничего, беременным нужны углеводы.
— На твоем месте я взял бы вот эти шоколадные батончики. В них меньше сахара, зато содержится специальная витаминная добавка.
Ширли покачала головой.
— Спасибо, не хочу. Может, эти батончики и полезные, но мне они не по вкусу. А витамины я и так принимаю в лошадиных дозах.
— Хорошо, не буду спорить, — сразу сдался Люк. — Тебе лучше знать.
После этого он молчал большую часть времени, которое они провели в супермаркете, лишь сопровождая Ширли из отдела в отдел. Ему нравилось наблюдать за тем, как она делает покупки.
Ширли действительно воспринимала этот процесс серьезно. Внимательно читала надписи на упаковках, сравнивала цены, сверялась с составленным дома списком. Словом, товары она выбирала очень вдумчиво, не замечая, что все это время Люк любуется ею.
Когда Ширли переместилась в детский отдел, Люк застыл в некотором отдалении. Судя по всему, ему нравилась эта картина — Ширли на фоне уставленных игрушками полок. Его лицо словно смягчилось, в глазах появилось странное, трудно поддающееся определению выражение, взгляд скользил по фигуре Ширли, которая совсем не потеряла стройности, если не считать уже очень заметного живота. Когда Люк смотрел на него, в его взгляде появлялся оттенок гордости.
— Смотри, что я купила для малыша, — сказала Ширли, протягивая ему пакет с какими-то непонятными, но красивыми предметами. — Говорят, новорожденным нужно что-то яркое, способное привлекать внимание.
Люк протянул руку за пакетом и нечаянно захватил и пальцы Ширли. В тот же миг оба вздрогнули, отчетливо ощутив это. Между ними словно проскочил электрический разряд. Несколько секунд они стояли, держась за пакет и являя со стороны довольно смешное зрелище, но разъединиться не могли, потому что их взгляды тоже были сцеплены. Только когда в отдел с шумом ввалилась стайка ребятишек, у которых Ширли и Люк оказались на дороге, им поневоле пришлось разойтись.
— Хм... ты все купила? — хрипловато произнес Люк. — Можем уезжать?
— Я... — Ширли прерывисто вздохнула, — хотела еще заглянуть в цветочный отдел. Может, там появились интересные комнатные растения...
Кивнув, Люк молча последовал за ней.
Цветочный отдел размещался в длинном помещении, и Ширли сразу направилась в дальний конец, где находились пальмы, драцены, юкки и прочие крупные растения. Люк катил тележку с покупками следом. Остановившись под раскидистым бананом, он принялся наблюдать, как Ширли рассматривает цветы в небольших горшках, переходя от одной группы растений к другой.
Так продолжалось, пока кто-то не воскликнул удивленно и радостно:
— Ширли! И ты здесь!
Первым, на что обратил внимание Люк, было то, как вздрогнула Ширли при звуках этого голоса. Затем она обернулась и устремила взгляд на высокого коротко стриженного мужчину в черных джинсах и расстегнутой бежевой ветровке. В руках у него был большой букет алых роз, которые ему только что вручила продавщица.
— Майк? — растерянно произнесла Ширли. — Что ты здесь делаешь?
— Вот, приехал. Хочу продолжить разговор, который нельзя вести по телефону.
Майк умолк, словно предоставляя Ширли возможность что-то сказать, однако она молча смотрела на него. Тогда он шагнул вперед и протянул ей букет.
— Это тебе, дорогая. — Скользнув взглядом по ее округлившемуся животу, Майк удовлетворенно улыбнулся. — Я здесь и не уеду, пока ты не согласишься стать моей женой. Решай, мышка!
Однако Ширли отступила на шаг, к кадкам с драценами.
— Почему ты не предупредил о приезде? Мы так недоговаривались... Я не могу... — Она оглянулась на Люка, словно ища его поддержки.
Видя это, Люк быстро подошел к ней, встал рядом и сухо произнес:
— Ширли не готова обсуждать подобный вопрос.
На Майка его слова не произвели никакого впечатления.
— Брось, приятель. Что ты знаешь о нас? Еще не так давно Ширли мечтала, чтобы я стал ее мужем. И вот я для этого созрел. Насколько мне известно, других предложений у нее нет, так что...
— Не было, — холодно обронил Люк.
Майк вскинул бровь.
— Прошу прошения?
— Не было других предложений, а теперь есть. — Люк повернулся к Ширли, которая по-прежнему смотрела во все глаза, но уже на него. — В конце концов, я отец ребенка, — тихо сказал он ей. — Давай поженимся, и все станет на свои места.
Ширли нервно усмехнулась, подумав о том, что сразу два предложения о замужестве, кого угодно выведут из равновесия.
— Тебе ведь не нужен ребенок.
— А мне нужен! — заявил Майк.
Люк покосился на него как на некую досадную помеху, затем перевел взгляд на Ширли.
— Раньше я так и думал. Но за то время, пока общаюсь с тобой, многое изменилось. Думаю, в первую очередь изменился я сам.
Ширли медленно покачала головой.
— Твое предложение поспешно. Позже ты можешь пожалеть о нем.
— Нет, Ширли, я...
— А, чушь все это! — воскликнул Майк, двинувшись к ним. Букет он опустил и держал его как веник. — Ты опоздал, парень, раньше нужно было думать. — Он взял Ширли за руку и потянул за собой к выходу. — Идем, мышка! Пора в норку. Мы с тобой и прежде славно жили, а теперь еще лучше заживем!
Ширли засеменила за ним, так как ничего иного ей в эту минуту не оставалось. Несколько раз она оглянулась на Люка, но тот стоял неподвижно. И только когда Майк притащил ее к порогу, сзади раздалось:
— Ширли!
Она остановилась. Майк поневоле вынужден был сделать то же самое.
— Я люблю тебя, — сказал Люк, глядя ей в глаза.
— Вот умора... — хохотнул Майк. — Ну и клоун ты, приятель! То вспомнил, что отец, то вообще понес какую-то...
— Что ты сказал? — напряженно произнесла Ширли, не обращая внимания на Майка.
— Я тебя люблю, — твердо повторил Люк. — Мы должны быть вместе, потому что... потому что иначе я не знаю, как мне жить дальше. Мне нужна ты и нужен твой ребенок. Наш, — быстро поправился он. — Потому что он не только твой, но и мой. Пожалуйста, позволь мне стать тебе мужем, а малышу отцом!
— Люк! — простонала Ширли.
Двинувшись к нему, она вынуждена была остановиться, потому что Майк все еще держал ее за руку.
— Пусти, — тихо сказала она. — Я сделала выбор.
— Мышка! — растерянно ахнул тот, разжимая пальцы. — Ты не можешь так со мной поступить!
Но Ширли, похоже, даже не слышала его. Не видя больше никого, в том числе зачарованную сценой продавщицу и вошедшую минуту назад пожилую покупательницу, она бросилась к Люку, который сразу обнял ее.
— А я давно поняла, что люблю тебя, — призналась Ширли, на миг прижавшись к его груди. — Еще когда ты купил коляску... Нет, раньше, когда ты начал ремонт в детской!
Люк нежно поцеловал ее в губы, потом задумчиво произнес:
— Кажется, напрасно я его затеял.
— Почему?
— Потому что жить мы будем у меня. Моя вилла слишком велика для одного человека, в ней должна поселиться семья.
На губах Ширли возникла лукавая улыбка.
— Ты не поверишь, но я тоже так считаю!
— Значит, прямо сейчас туда и отправимся. Ведь ты еще ни разу не была в моем доме. — Он повел Ширли к выходу, обнимая за плечи, а другой рукой катя за собой тележку с покупками. Проходя мимо обескураженного Майка, он весело обронил: — Посторонись, приятель!
Тот машинально отступил в сторону, затем некоторое время смотрел вслед уходящей паре и наконец со вздохом пробормотал, скребя макушку:
— Видно, сегодня не мой день...
Люк и Ширли поженились через месяц. На свадьбу пригласили со стороны невесты Сандру с семьей, со стороны жениха — отца и нескольких родственников. А с обеих сторон — весь театр.
В феврале у новоиспеченных супругов родилась девочка, которую назвали Энн, в честь матери Ширли. Вопреки всем страхам и нехорошим предчувствиям, роды прошли нормально. Ширли даже не пришлось делать кесарево сечение. От начала схваток и до самого появления младенца на свет она была в сознании. Люк все время находился рядом, нежно сжимая ее руку даже в тот момент, когда в родильном зале раздался громкий протестующий вопль младенца.
— Вот и все, — произнесла доктор Лина Смитсон, пожелавшая лично принять роды. — Вы оба держались молодцом. А теперь поздоровайтесь с дочуркой!
Она ненадолго положила крошку на грудь Ширли, и та сразу умолкла, словно почувствовав родные биотоки.
— Здравствуй, солнышко, — глотая счастливые слезы, сказала Ширли. — Я твоя мама.
— А я папа, — произнес Люк, склоняясь над ними. В его глазах тоже поблескивала влага. — Здравствуй, малыш!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.