Глава 6

Они оба были потрясены. Грубое выражение Эндрю повисло в воздухе, сказать было нечего, и за ним последовала тишина, подобно тому как отсутствие кислорода заполняет воронку после сильного взрыва, как запах серы распространяется после вспышки молнии. И Эндрю и Арден не были способны двигаться в этой смертельной, но спокойной пустоте.

Когда он, наконец, заговорил, в его голосе звучала крайняя усталость.

— Извини меня, Арден. — И чтобы показать свое бессилие, Эндрю развел руками. — Черт побери, что еще я могу сказать, кроме того, что мне очень жаль, что так получилось?

Арден стояла в оцепенении, слегка покачиваясь, но в конце концов она опрометью бросилась к двери, на ходу застегивая блузку.

— Арден, — нежно произнес Эндрю извиняющимся тоном, но когда она не повернулась, как будто не слыша его слов, он повторил их, но уже громче. Но и теперь Арден не отреагировала, тогда он резко повернулся к ней. — Арден, — сказал он, хватая ее за руку и поворачивая к себе. — Послушай…

— Пусти меня, Эндрю. — Она не повернула голову, а ее голос звучал твердо и холодно.

— Не отпущу, пока ты не выслушаешь меня.

Она рассмеялась, но в ее смехе не было радости. Это был пустой, безжизненный звук.

— Думаю, что эта мучительная сцена говорит сама за себя. — Арден попыталась вырваться из его цепких рук. Если бы она не была хорошо воспитана, она, скорее всего, стала бы царапаться и брыкаться. Но ее единственной целью было как можно быстрее исчезнуть. — Отпусти меня, — крикнула она. — Я здесь чужая. Я не знаю, зачем я здесь. Это все не так. Отпусти меня. — Она была на грани истерики, но не могла сдерживаться дольше и стала вырывать свою руку.

— Ты здесь своя, потому что я пригласил тебя. Я хочу, чтобы ты была здесь со мной и Мэтом.

— Ты хочешь, чтобы здесь была Элли! — вскрикнула Арден, обращаясь к Эндрю. На его лице сначала отразились злость по отношению к самому себе и глубокое разочарование из-за ее непонимания, а потом глаза стали пустыми.

— Элли и так здесь, — прошептал он. — В этом вся проблема.


Эндрю с трудом подошел к дивану. Свалившись на него, он положил голову на подушку и закрыл глаза.

В тот момент, когда Арден бросила ему в лицо свое полное ненависти обвинение, она поняла, что отдала бы все на свете, чтобы вернуть свои слова обратно. Когда он отвернулся от нее, она было протянула руку, чтобы утешить его, но тут же отдернула ее. Ее жалость была ему сейчас нужна меньше всего. Но не могла она и уйти, не сказав ему ни слова.

— То, что я сказала, Эндрю, — непростительно.

Он усмехнулся с такой же горечью, как и Арден всего лишь несколько минут назад.

— Непростительно то, что сказал я. Я знаю, что ты чувствуешь себя оскорбленной. Не нужно. Тебе это должно польстить. — Он открыл глаза. — Я бы хотел объяснить тебе.

— Ты не обязан.

— Я хочу объяснить, — произнес он решительно. Арден кивнула. Он встал и подошел к широкой стеклянной двери. Отодвинув ее, он впустил аромат и шум Тихого океана в комнату, в которой внезапно стало душно. — Гонолулу — место, где мы встретились с Элли, где мы жили, когда были женаты. Здесь я на каждом шагу вижу места, где мы были вместе, и тысячи вещей, которые напоминают мне о ней, о том, что она говорила, что мы делали.

— Я знаю, как это. После смерти Джоу воспоминания были настолько острыми, что мне казалось, будто я слышу его голос.

Он гневно покачал головой:

— Я все время думаю о ней с тех пор, как мы приехали сюда. Обычно мы вместе возили Мэта к педиатру, понимаешь. Завтра я повезу его к ее родителям. — Арден не посмела признаться себе, что почувствовала укол ревности. — И весь день я чувствовал, как будто… как если бы я изменял Элли.

— Из-за меня?

— Да.

Как бы Арден ни сожалела о том, что ему сказала, она почувствовала, что он снова оскорбил ее.

— Ты считаешь, что твои слова меня утешат? — спросила она несколько саркастически.

Он резко повернулся, и она снова увидела, как его глаза вспыхнули от нетерпения. На самом деле видеть ей это было приятнее, чем мучительную пустоту, которая была в его глазах несколько минут назад.

— Может быть, если ты не будешь злиться и дашь мне договорить, тебе не придется делать поспешные выводы.

— Ты заставляешь меня считать себя беспринципной разрушительницей семейного очага.

— Да, черт возьми! Будешь ты меня слушать? — Эндрю пробормотал проклятие и отбросил волосы со лба. — Были другие женщины, Арден. После Элли и до тебя.

— Мне становится все приятнее и приятнее слушать тебя.

Эндрю нахмурился, услышав ее слова, тем не менее продолжал:

— Было слишком много женщин. Женщин на одну ночь. Безликих, безымянных женщин, и я был даже рад, что совсем не помнил их. — Он приблизился к ней и, уставившись в ее глаза, сделал особый акцент на том, что сказал далее: — Они ничего не значили. Ничего, — подчеркнул он, резко рассекая воздух руками. — Они давали мне возможность выполнять мои биологические функции, и все. То, что я делал с этими женщинами, можно было бы описать самыми грубыми словами, поскольку это так и называлось. Я не чувствовал, что предаю Элли, по крайней мере нашу любовь, поскольку я не испытывал никаких эмоций.

Он вздохнул так глубоко, что его грудь почти коснулась Арден. Его голос стал тихим и хриплым.

— Ты — первая женщина, которая заставила меня почувствовать вину.

Ее гнев постепенно уменьшился, она нервно облизала губы.

— Почему?

— Потому что с тобой я испытываю эмоции. С тобой это было бы не просто… — Он попытался найти наименее оскорбительное слово, передернул плечами и заявил: — Спаривание. — Эндрю положил руки ей на плечи и привлек к себе. — Это была бы любовь. Я испытываю по отношению к тебе именно это чувство, Арден. Я удивляюсь этому. Я в смятении. И я не знаю, что с этим делать.

Она проглотила комок в горле.

— Ты все еще любишь Элли.

В ее тоне не было вопроса, она просто констатировала факт.

— Я всегда буду любить ее. Она была частью моей жизни. Но я перед Богом клянусь, что даже не пытаюсь заменить ее тобой. Вы такие разные. Ничего общего. Поэтому, пожалуйста, не думай, что, если я назвал ее имя, когда собирался заниматься любовью с тобой, я перенес ее образ на твое тело. Я не думал о ней. Я был весь в тебе, только в тебе.

Эндрю обхватил ее лицо руками и поочередно погладил ее скулы большими пальцами.

— Просто впервые с тех пор, как она умерла, я хотел любить и сердцем тоже. То, что я произнес ее имя, — условный рефлекс, потому что я не испытывал такого эмоционального и духовного подъема с тех пор, как последний раз обнимал Элли. До того, как встретил тебя. И оставь эти фрейдистские штучки, пожалуйста.

— Моя реакция тоже была обусловлена условным рефлексом. Моя гордость была уязвлена, — вскрикнула она. — Любая женщина на моем месте была бы оскорблена.

— Как и любой мужчина. Я не пытаюсь уменьшить свою вину. Поверь мне, я понимаю, что повел себя ужасно. Я просто хочу, чтобы ты поняла, отчего так получилось. Скажи, что ты поняла это.

Арден не могла думать, когда Эндрю находился так близко от нее, поэтому она сделала шаг в сторону и уставилась на пейзаж, открывающийся за стеклянной дверью. Интересно, стал бы он ей рассказывать все это, если бы знал, кто она на самом деле. Если она расскажет ему, что она — та самая суррогатная мать, которую они с Элли наняли когда-то, захочется ли ему заниматься с ней любовью? Имеет ли она право ранить его так глубоко и рисковать потерять его навсегда, сказав ему правду?

— Я понимаю, Эндрю. У вас с Элли был особый брак, что встречается не часто. — Арден могла бы добавить: «Она любила тебя настолько сильно, что позволила другой женщине выносить твоего ребенка».

— Это так. Я был верен своим клятвам. — Он слегка усмехнулся. — Но во время турне это не всегда было так уж просто. Возможности были каждый день. Было доступно все, что хотелось.

Он подошел и встал рядом с ней, опираясь о дверной косяк плечом.

— Элли ездила со мной, когда могла, но не всегда. Иногда мне был необходим секс, даже очень. Вокруг было много женщин, которые были бы рады угодить мне. Но я знал, как отвратительно буду чувствовать себя потом. И это будет не просто чувство вины за то, что нарушил верность. После того как я понял, что секс — это часть любви, мне уже не хотелось заниматься им просто так, я не хотел сводить все к чисто физическим упражнениям.

Эндрю мельком взглянул не нее.

— Я — не святой. У меня были женщины в те моменты, когда мне действительно очень хотелось секса. В частности, если я хорошо играл, выигрывал матч и мне хотелось праздника. Адреналин зашкаливал, и мне хотелось… хотелось заняться любовью.

Арден смотрела в сторону, куда-то за бескрайний горизонт. Она спокойно сказала:

— Я понимаю, как люди общаются друг с другом. Как физические внутренние резервы давали тебе энергию… заставляли тебя…

На этот раз его смех был вполне искренним. Он взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Знаю, о чем вы думаете, мисс Джентри.

— Я не думаю…

— Ты думаешь, что, раз я так хорошо играл в тот самый день, когда мы впервые встретились с тобой, а ты сидела там, на веранде, все такая сдержанная и невозмутимая и чертовски привлекательная, я автоматически возжелал улечься с тобой в койку, чтобы избавиться от излишка энергии.

Арден покраснела и буквально возненавидела себя за то, что он с такой легкостью сумел прочитать ее мысли.

Улыбка Эндрю стала шире, он правильно выбрал тактику.

— Хорошо, признаю, что я не был равнодушен к тебе с самого первого дня. Я много думал о том, чтобы провести с тобой ночь, с тех пор, как мы встретились, особенно после нашего первого свидания. Ты выглядела такой загадочно неприкасаемой и вместе с тем чуть не свела меня с ума в этом своем черном топе, который, казалось, был твоей второй кожей, особенно на груди.

Арден удивленно вздохнула, но он продолжал:

— Послушай, вот здесь, — он показал на ширинку своих шорт, — я был готов заниматься с тобой любовью с того времени, как увидел тебя впервые. Здесь, — он дотронулся до виска, — я понимаю, что настало время полюбить вновь. А вот здесь, — сказал он, указывая на сердце, — я не могу прийти к согласию.

— Ты не единственный, кто решает, — сказала Арден, проскользнув мимо него в комнату. — А не приходило тебе в голову, что у меня может быть другое мнение на этот счет? — Она перевела разговор в совсем иное русло. — У меня нет обыкновения сопровождать мужчин во время их трехдневных путешествий. — Ее взгляд скользнул мимо него, и она продолжила уже более спокойным тоном: — Единственный мужчина, с которым я спала, был мой муж. До замужества, да и после. Брак был отвратительный. Во всех отношениях. — Она отважилась посмотреть на Эндрю. Тот слушал очень внимательно, не отрывая от нее глаз. — Ни он, ни я не любили друг друга так, как вы с Элли, вам очень повезло. Всю любовь, которая была у меня, я отдавала Джоу. Когда потеряла его, я почувствовала себя опустошенной, лишенной каких бы то ни было эмоций, оболочкой, не имеющей души. До тех пор пока… — Арден закусила нижнюю губу, пытаясь остановить себя и не выболтать слишком многого. — В любом случае я тоже не готова рисковать своим сердцем. Я потеряла родителей, мужа, каким бы он ни был, и сына. Не знаю, готова ли я рискнуть полюбить кого-нибудь еще.

— Шансы не выглядят многообещающими, если ты рискуешь ради бывшего теннисиста-неудачника и его осиротевшего сына.

— Не говори так о себе, — с негодованием сказала Арден. — Ты — вовсе не бывший и, уж конечно, не неудачник. А Мэт…

Она оборвала фразу, когда увидела усмешку на лице Эндрю.

— Вот ты и раскрыла свои карты, Арден. Ты заинтересована больше, чем хочешь в этом признаться.

Она с грустью опустила глаза. Когда она подняла глаза снова, он увидел, что они полны слез.

— Я боюсь, Эндрю.

Он подошел к ней и обхватил ее обеими руками. Сильной огромной рукой он прижал ее голову к своему плечу.

— Чего же ты боишься?

Боюсь, что ты выяснишь, кто я. Ты не поверишь, как сильно я люблю тебя. Я хотела моего сына, но теперь я думаю, что хочу тебя больше, и это неправильно. Так ведь? Я не знаю. Я не знаю.

— Я боюсь позволить себе полюбить снова.

Он немного отодвинулся только для того, чтобы посмотреть на нее. Затем просунул руку между собой и Арден и положил на ее сердце:

— Ты можешь дать столько любви. Я чувствую, как оно бьется здесь, пытаясь вырваться наружу. Не бойся. Дай волю своим чувствам. — Он немного наклонил голову и ласково провел губами по ее бровям, тогда как рукой нежно ласкал грудь. — Боже мой, Арден, ведь это было бы так просто и справедливо по отношению к нам: любить друг друга.

Да, это было бы действительно просто. Ее тело притягивалось к нему так же естественно, как река, текущая с гор к водопаду. И несмотря на то, что она осознавала опасность, ей хотелось броситься в этот водоворот, отметая горы доводов и принципов.

Но будет ли это правильно? Посчитает ли он правильным все это, если узнает, что их встреча не была случайностью, а, наоборот, была тщательно спланирована ею, чтобы найти своего сына? Она подавила в себе огонь желания, который уже разгорался с новой силой.

Его губы уже приближались к ее губам, но Арден, приложив пальцы к ним, остановила его:

— Не надо, Эндрю. Не сейчас. Если мы когда-нибудь и будем заниматься любовью, то все должно быть идеально. С моим мужем все было иначе. — Прежде чем она произнесла еще одно слово, он запечатал ее рот поцелуем. Это было обещанием, что любовь, которую он ей подарит, превзойдет все ее ожидания и самые смелые фантазии и ничем не напомнит о том, что было.

С дрожью в голосе Арден таки продолжила свою мысль, когда Эндрю отстранился:

— До положенного времени мы обязаны соблюдать правила. Я не хочу, чтобы ты обвинял меня в том, что ты чувствуешь вину перед Элли.

— Ты ни в чем не должна винить себя, — прошептал он, уткнувшись в ее волосы. — Виноват только я сам.

Ей удалось ускользнуть от его настойчивого обольщения.

— Давай пока продолжим оставаться добрыми друзьями. Ладно?

Эндрю тяжело вздохнул, выражая свое разочарование, но она чувствовала, что он согласится. Он улыбнулся, но сияющей его улыбку никак нельзя было назвать.

— Ты ставишь мне невыносимые условия. — Уткнувшись носом в ее ухо, он прошептал: — Если тебе что-то непонятно, то у меня есть нечто, что сможет помочь тебе разобраться в этом.

— Я уже все поняла, — сухо ответила Арден, отталкивая его. — Эта шутка в очень дурном стиле.

— А я предупреждал тебя, что я не святой.

— Тогда тебе лучше оставить меня в покое, пока моя добродетель не пострадала. Когда у тебя тренировка завтра?

Они договорились встретиться и выпить по чашечке кофе перед тем, как отправиться на корты.

Уже около двери Эндрю обнял ее за талию обеими руками. Он попытался удержать ее, но не слишком сильно. Он не мог оторвать глаз от ее груди. Арден же сосредоточила взгляд на впадине на его горле.

— Арден, ты действительно думаешь, что мы останемся только хорошими друзьями?

Она перевела взгляд на его чувственные губы.

— Нет.

Его голос, полный страстного желания, прозвучал глухо:

— И я тоже.

Утром они встретились как ни в чем не бывало. Напряжение предыдущего вечера успело полностью рассеяться. Эндрю радостно приветствовал ее быстрым поцелуем в губы. Когда они приехали на корты в назначенное время, он представил Арден своему противнику. Барт Сэмсон был профессионалом, который уже больше не выступал. Он был старше Эндрю на пятнадцать лет, но все еще отлично играл в теннис.

Они играли на муниципальных кортах, что несколько удивило Арден, но она не подала виду. Она села на простую скамейку в трещинах на открытой части трибуны и наблюдала за матчем. Она захватила с собой блокнот и ручку на тот случай, если ей захочется поработать над статьей, но сделала всего лишь несколько пометок. Великолепнейшая игра Эндрю полностью захватила ее.

— Спасибо за игру, Барт, — поблагодарил Эндрю, когда они не спеша шли к парковке, закончив матч.

Мужчина вытер полотенцем лицо и шею.

— Спасибо тебе. Ты меня разделал под орех, но игра была замечательной. — Он посмотрел на Арден и сказал: — А почему бы нам не встретиться завтра в Уаиали? Это, — он указал на далеко не лучший корт, — не место, где играют мастера твоего класса. Все в кантри-клубе будут очень рады снова увидеть тебя, Эндрю.

— Спасибо, Барт, но пока нет. Еще нет. — Он взял Арден за руку. — И я пойму, если ты не захочешь играть здесь со мной, — холодно произнес он.

— Я не заслуживаю этого, — ответил Барт спокойно, без раздражения. — Тогда здесь завтра утром в восемь. — Он кивнул Арден, сел в свой «мерседес» и завел мотор.

Они уже почти подъехали к гостинице, когда Арден вдруг спросила:

— Ты и Элли были членами кантри-клуба в Уаиали, да?

— Да, а почему ты спрашиваешь? — ответил он вопросом, мгновенно отрывая взгляд от оживленной в этот час пик трассы.

— Да так просто. Интересно.

У следующего светофора он наклонился к ней:

— То, что я не хочу играть там, не имеет никакого отношения ни к Элли, ни к тебе, ни к тому, что мои старые друзья увидят нас вместе. Я уверен, что ты им понравишься. Причина, по которой я не хочу играть там, в том, что последний раз, когда там был, я устроил нечто невообразимое и я еще не готов ехать туда и встречаться с ними. Понятно?

— Не совсем. Ты должен поехать туда и сыграть на самом высоком уровне. Поговорить со старыми друзьями. Тебе абсолютно нечего стыдиться, Эндрю.

Он очень внимательно смотрел на нее в течение какого-то времени, с неохотой оценивая мудрость ее совета и одновременно восхищаясь ее уверенностью в нем.

— Поцелуй меня.

— Нет.

— Потому что я потный и липкий?

— Нет. Потому что зеленый свет горит уже секунд тридцать и все машины, стоящие за нами, гудят, требуя, чтобы ты ехал.

Он пробормотал какое-то проклятие, отпустил тормоз и поехал в гостиницу. Арден тихонько посмеивалась, а Эндрю бросал на нее сердитые взгляды.

В ту же секунду, как открыли дверь номера, они поняли: что-то произошло. Мэт с распростертыми объятиями бросился к отцу, но по его личику ручьем лились слезы.

Эндрю подхватил его:

— Что за черт?..

— Миссис Лаани! — крикнула Арден. Она быстро пересекла комнату и увидела, что женщина лежит на диване на спине, одной рукой она прикрыла глаза, а другую прижала к животу. Она жалобно стонала. — Миссис Лаани, — повторила Арден, опускаясь на колени перед диваном и дотрагиваясь до ее руки, — вы больны?

— Мне так плохо, — простонала миссис Лаани. — Малыш, он голоден и мокрый… но, извините, мистер Маккэслин, я не могла подняться. Мой желудок.

Она в изнеможении снова закрыла глаза.

Мэт перестал кричать и икал, прижавшись к плечу Эндрю.

— Вам нужен врач? Это не может быть аппендицит?

— Нет. Мне вырезали его много лет назад. Это… у моей сестры дома. Они все там переболели, это вирус. Думаю, я заразилась. Но не хочу, чтобы Мэт заболел.

Арден была тронута заботой миссис Лаани о ребенке.

— Не беспокойтесь о малыше. С ним все будет в порядке. Сейчас нужно сделать все, чтобы вам стало лучше. Чем я могу помочь?

— Вы замечательная женщина, — сказала миссис Лаани, сжимая руку Арден. — Спасибо вам, но единственное, что я хочу, так это уехать отсюда поскорее, чтобы никто из вас не заразился. Мистер Маккэслин, я позвонила сестре и договорилась, что поживу у них до тех пор, пока мне не станет лучше. Мой деверь сейчас заедет за мной. Мне совсем не хочется покидать вас, но…

— Не волнуйтесь, все будет в порядке, — успокоила Арден, прервав ее рассуждения. — Я смогу позаботиться о мальчике. Когда ваш деверь заедет за вами?

— Он уже должен быть внизу.

— Эндрю, давай мне сюда Мэта, я приготовлю ему завтрак. А ты проводи миссис Лаани вниз в вестибюль. Это ее сумка? Держи ее.

— Да, мэм, — сказал он и сделал все так, как она просила. Несмотря на беспокойство по поводу состояния здоровья его умелой экономки, которую он всегда видел лишь в добром здравии, Эндрю не мог не восхититься тем, с каким умением Арден взяла инициативу в свои руки.

Его глаза продолжали сиять, когда он вернулся в номер, проводив миссис Лаани вниз и поручив заботу о ней ее деверю. Арден кормила Мэта кашей. В номере был небольшой холодильник, и миссис Лаани заполнила его соками, молоком, фруктами, сыром и легкими закусками, чтобы не тащить малыша в ресторан каждый раз, когда ему захотелось бы поесть. Гостиница также обеспечила их необходимым количеством посуды и столовым серебром.

— Как она? — спросила Арден.

— Неважно, но довольна, что уехала подальше от Мэта. Он — ее главная забота. Она считает, что, если продержится ближайшие двадцать четыре часа, все с ней будут в порядке.

— Мне тоже так кажется. Вероятно, это вирус.

— А тем временем…

— Я позабочусь о Мэте.

— Не могу тебе это позволить.

— Почему нет? Ты что, не доверяешь мне?

Эндрю подбоченился, он был очень недоволен.

— Конечно, я доверяю тебе, но я привез тебя не для того, чтобы ты работала у меня няней.

Арден просто светилась от счастья: ее сын сидел у нее на коленях, а его отец стоял рядом и, хотя и был рассержен, смотрелся совершенно потрясающе в промокшем от пота теннисном костюме. Она склонила голову и, хитро улыбнувшись, спросила:

— А зачем ты меня сюда привез?

— Чтобы затащить в постель.

Она рассмеялась:

— Что ж, прежде чем ты перейдешь к дальнейшим действиям, пожалуйста, прими душ.

Он посмотрел на себя, смущенно улыбнулся и согласился с ее замечанием:

— Ах да. Замечательная мысль.

Пока Эндрю принимал душ, Арден искупала и переодела Мэта.

— Дай мне несколько минут, и я тоже буду готова.

Она сказала, что Мэту нужны кое-какие вещи, и они решили предпринять небольшую прогулку по магазинам.

— Сейчас заскочу в свою комнату и тут же обратно.

— Я как раз хотел поговорить с тобой об этом.

— О чем? — Она уже шла к двери, но остановилась, чтобы задать вопрос.

— О твоей комнате. Может быть, тебе будет удобнее, если ты переселишься сюда?

Она в недоумении уставилась на него:

— Удобнее для кого?

Его улыбка озарила ее теплым солнечным светом.

— Для тебя. И для Мэта, конечно.

— Да, да, конечно.

— Подумай об этом, — сказал Эндрю, пожимая плечами, как будто ему это было абсолютно безразлично.

— А я уже подумала. И ответ — нет.

Арден присоединилась к ним в вестибюле десять минут спустя. Выглядела она восхитительно, учитывая, что у нее практически не было времени на сборы.

— Мне так нравятся твои облегающие маленькие топы, которые ты надеваешь, — прошептал ей на ухо Эндрю, обнимая за плечи. Мэт важно выступал на несколько ступенек впереди них и при этом выглядел совершенно независимым.

— Это — сарафан, — сказала она, улыбаясь в свое удовольствие.

— Да, но сшит так же, как и тот топ, который был на тебе тогда, когда мы обедали вместе. Мне он понравился потому, что…

— Знаю. Ты мне уже говорил об этом.

— Потому что он…

— Это — последняя модель.

— Потому что через него видны соски, когда они твердые. Вот как сейчас.

— Прекрати это. — Она попыталась изобразить негодование, но у нее не получилось.

— Интересно, какого они цвета и какие на вкус. Хотелось бы мне попробовать их языком.

Она бросила на него умоляющий взгляд:

— Пожалуйста, Эндрю, прекрати эти разговоры.

— Хорошо. Я перестану. Но только потому, что вон те два матроса буквально пожирают тебя глазами, они смотрят на тебя с таким вожделением, что мне очень хочется как следует вмазать им. И мне, уж конечно, совершенно не хочется, чтобы они видели этот твой умоляющий взгляд. Не знаю ничего более привлекательного, пожалуй, только мертвец не отреагирует на него. — Он издал звук, похожий на рычание, когда те два матроса прошли мимо них. Затем он прошептал ей на ухо: — У тебя также потрясающие ноги.

Арден засмеялась.

Эндрю был крайне недоволен, что одним из пунктов, указанных в списке покупок, были памперсы.

— У Мэта их совсем не осталось, — объяснила Арден.

— Я хочу, чтобы он переставал пользоваться ими, но миссис Лаани говорит, что он еще не совсем готов пользоваться горшком.

— Она права. Это может травмировать ребенка, если начать приучать его к горшку слишком рано.

— Я знаю, — проворчал он, засовывая руки в карманы темно-синих шорт. Рельефные мышцы его ног выглядели великолепно. — Просто чисто формально он станет моим сыном, когда мы сможем пойти вместе в мужской туалет.

Арден подняла глаза к небу:

— Ох уж это мужское «я»! Просто невозможно поверить. Я столько раз меняла ему памперсы и дважды видела его в ванной. Он совершенно точно твой сын.

Эндрю хитро прищурился:

— Думаешь, он унаследовал что-то от меня?

Ее щеки залились румянцем. Он от души рассмеялся, и Арден высказалась:

— Он может научиться гораздо быстрее, если ты иногда будешь брать его с собой мыться. Так ему легче будет понять, что от него требуется.

— Ты уходишь от темы.

— Да. Ты прав.

Он поцеловал ее коротким поцелуем.

— Я постараюсь сердцем прочувствовать твое предложение. Идея неплохая, но мне нужно это обдумать.

Когда они вернулись в гостиницу, Арден несла покупки, а Эндрю — Мэта. Пора было переодевать его, чтобы везти на обед к родителям Элли. Арден была крайне удивлена, обнаружив, что большую часть ее вещей перенесли в спальню, в которой прежде жила миссис Лаани.

— Напомни мне поблагодарить управляющего гостиницы за оперативность его служащих.

— Эндрю, — сказала Арден, поворачиваясь к нему. — Я не останусь здесь с тобой на ночь.

— Не со мной. С Мэтом. Он в незнакомом месте. Ему будет спокойнее, если кто-нибудь будет с ним в комнате.

— Тогда ты ложись с ним.

Он прижал указательный палец к ее губам.

— Ты слишком умна, чтобы быть такой хорошей. — Он проследил за своим пальцем, которым очертил контур ее губ. — Пожалуйста. Не произойдет ничего такого, чего ты не захочешь. Обещаю.

В конце концов Арден уступила. В действительности она расценивала возможность провести ночь с сыном как дар свыше.

— Ты можешь поехать с нами. — Эндрю повторил эту фразу трижды, когда он и Мэт были готовы ехать.

Арден покачала головой, она расчесывала кудряшки Мэта.

— Нет, Эндрю. Я не могу.

— Для меня это не будет иметь никакого значения.

По его интонации она поняла, что для него важнее убедить ее в том, что он говорит совершенно искренне.

— Спасибо за приглашение. Но мне не хотелось бы появиться так вдруг ниоткуда и испортить их встречу с мальчиком. Я уверена, что они с нетерпением ждут вас.

— Это так. Мэт — их единственный внук.

Тогда по-настоящему у них нет ни одного, так ведь? — подумала Арден.

— Элли была единственным ребенком?

— Да. Она уехала на материк, когда ждала… до того, как родился Мэт. Они хотели, чтобы она… хм… родила его здесь, но она захотела рожать в Лос-Анджелесе. Но когда мы привезли его сюда, они были просто в восторге. Сегодня он оторвется по полной программе. Они его очень балуют.

Итак, даже родители Элли не знали, что ее беременность была фикцией. Кто-нибудь, кроме Эндрю и самой Элли, знает об этом?

Рон, конечно.

— Чем ты займешься, пока нас не будет? — спросил Эндрю.

— Поработаю над статьей. Я тут выяснила, что в гостинице есть пишущая машинка, и они могут разрешить мне ею воспользоваться. — Эндрю отговорил ее брать с собой свою портативную машинку. — Может быть, схожу в бассейн, а может быть, позагораю.

— Надень что-нибудь поскромнее. Мне не хотелось бы, чтобы какому-то бродяге с нечестными намерениями могло прийти в голову, что тебе можно сделать непристойное предложение или просто познакомиться.

Арден уперлась кулаками в бока.

— Именно так я познакомилась с тобой.

— Вот это-то и беспокоит меня.

Солнце было жарким, его тепло проникало глубоко в ее тело. Было очень приятно. Ветер с океана был немного прохладным, и только ее кожа, слегка смазанная лосьоном от загара, нагревалась под лучами послеобеденного солнца. Арден не вслушивалась в разговоры туристов, не слышала их смеха, не обращала внимания на играющих детей и шумных подростков, она слушала лишь шум прибоя. Его ритм был настолько гипнотизирующим, что ей казалось даже, что все ее тело колышется ему в такт.

Прибой ли вызвал приятное напряжение внизу ее живота? Или, возможно, это было воспоминание о поцелуях Эндрю, о его нежных руках, о его языке, который искал встречи с ее языком и который нежно прикасался к ее коже. Он открыл для нее мир чувственности, который ранее был ей неведом. До тех пор пока не встретила его, Арден считала, что такое существует только в воображении поэтов и мечтателей, романтиков, желающих воспринимать жизнь лучше, чем она есть на самом деле.

Тем не менее этот мир образов, и звуков, и запахов, и вкусовых ощущений, и возбуждения, от которого захватывает дыхание, действительно существовал. Но только для того, кому посчастливилось найти нужного партнера, с кем можно было разделять этот мир. В том мире нельзя было существовать в одиночку.

Большую часть своей жизни Арден провела в одиночестве. Теперь же ее жизнь была переполнена, и это пугало ее. Она была рядом со своим живым сыном. Ее сыном. И она любила его так же сильно и страстно, как и Джоу. Она пользовалась любой возможностью, любым предлогом, чтобы дотронуться до него, прижать его к себе, чтобы услышать его неповторимый запах, чтобы восхититься его рассудительностью и физическим развитием.

А еще она полюбила гораздо более страстно мужчину, который был его отцом.

Ей было и радостно и в то же время грустно. Радостно — потому что Она нашла их и полюбила. Грустно — потому что она осознавала, что не сможет удержать их. Она уже потеряла всех, кого любила. Она потеряет и их тоже. Настанет день, когда ей придется отказаться от них. Но пока этот день не настал, она будет наслаждаться их присутствием.

— Ох! — вскрикнула Арден, резко садясь на пляжном полотенце и толкнув при этом Мэта, который, не удержавшись на ногах, шлепнулся на песок.

— Кубик, — взвизгнул он, заливаясь смехом, и вытряхнул еще один кубик льда прямо на ее голый живот.

Арден снова охнула, втянула живот и протянула руку, чтобы забрать у него чашку с кубиками льда.

— Да, это — кубики, и они такие же чудесные, как и ты сам. Но мне почему-то кажется, что эту шутку придумал не ты.

Арден обернулась и увидела Эндрю. Он сидел на корточках за ее спиной, широко улыбаясь. У нее дух захватило, когда она увидела его, так здорово он выглядел в светло-голубых плавках, эффект был не менее сильным, чем от кубиков льда на ее разгоряченной коже. Ветер трепал его светлые волосы, и от этого он казался необузданным и беспечным — идеальным мужчиной.

— Виновен, в чем и признаюсь, — покаялся он с улыбкой.

— Так я и думала.

— Но Мэт полностью поддержал мою идею.

— Яблоко от яблоньки…

Эндрю обошел ее и сел на край пляжного полотенца. Мэт направился к воде и теперь осторожно окунал ножки в набегающие на песок волны.

— Мне казалось, я предупредил тебя не надевать ничего вызывающего. И если то, что на тебе, — твое представление о скромном наряде, тебе срочно нужно поменять свой толковый словарь.

Просто из упрямства Арден надела свой самый соблазнительный купальник. Он был из черного хлопка с отделкой из бежевых полосок. Его верхняя часть представляла собой два треугольника, соединенные сплетенными завязками. Трусики-мини на бедрах превращались в тонкую ленточку.

— Я не позволю тебе стращать меня. Кроме того, меня никто не побеспокоил. До сих пор, — подчеркнула она.

— Я чем-то помешал? — Тон, которым он произнес эти слова, а затем взгляд, который он перевел с одной эрогенной части ее тела на другую, при этом не пропустив ни одной, повергли ее в смятение.

Но до того как она смогла найти достойный ответ, Эндрю позвали из-за низкой кирпичной стены, которая отделяла территорию бассейна гостиницы от пляжа.

— Эндрю! Эндрю, это ты?

Эндрю внимательно рассматривал толпу, пытаясь увидеть того, кто позвал его, и Арден заметила на его лице смесь раздражения и настороженности, когда он наконец-таки опознал этого человека. Без особого восторга он поднял руку и помахал ему.

— Я сейчас вернусь. Посмотришь за Мэтом?

— Конечно, — ответила она, больше беспокоясь об Эндрю, поскольку увидела, как его лицо потемнело, чем о подвижном маленьком мальчике.

Эндрю мысленно выругался, пока пробирался среди загорающих на пляже к ступенькам, ведущим во внутренний дворик, окружающий бассейн. Его позвал человек, которого он хотел бы видеть меньше всего, — Джерри Арнольд, управляющий по теннисным программам кантри-клуба в Уаиали.

— Привет, Джерри, — сказал он, протягивая руку.

— Эндрю, дорогой мой, как я рад видеть тебя. — Мужчина сжал руку Эндрю. — Потрясающе выглядишь.

Эндрю с трудом изобразил подобие улыбки.

— Это далеко не все, что можно сказать, не правда ли? Последний раз, когда мы виделись, ты схватил меня за ворот рубашки и вышвырнул из раздевалки, требуя, чтобы ноги моей там больше не было. Я был не настолько пьян, чтобы не помнить этого.

Джерри Арнольд был на голову ниже Эндрю и гораздо полнее. Когда-то он принимал участие в профессиональных турнирах, но он знал еще до того, как тренеры, да и многие другие, стали вежливо намекать ему, что он не обладает тем, что необходимо для победы в соревнованиях. Он отказался от своих надежд и чаяний и сделал одну хорошую вещь. Он стал работать с теми, кто имел то, чего не хватало ему.

— Просто, Эндрю, ты не оставил мне выбора.

— Я не виню тебя, Джерри. Тебе следовало лишить меня членства в клубе и надрать мне задницу.

— Я не мог, — улыбаясь, ответил мужчина. Он потер подбородок, вспоминая. — У тебя был неважный удар правой.

Эндрю слегка усмехнулся:

— Я был злым и оскорблял всех подряд. Извини.

— Я был не лучше. И мне было очень жаль видеть, как бессмысленно ты растрачиваешь свой талант. — Его глаза буквально сверлили Эндрю. — Последнее время о тебе ходят слухи. Отличные!

— Да ну?

— Говорят, ты возвращаешься.

— Да.

— Докажи это.

Эндрю наблюдал за тем, как Арден и Мэт возились в песке. У нее были удивительно стройные бедра и красивая круглая попка. Со стороны Джерри было большим свинством отвлекать Эндрю от такой красоты.

— Что ты сказал?

— Я сказал: докажи, что ты на подъеме.

— Каким образом? Вернувшись в клуб? Барт Сэмсон уже спрашивал меня об этом сегодня утром. Я ему сказал: нет.

— Вернись в клуб… и сыграй показательный матч. Завтра.

У Эндрю пересохло во рту, руки непроизвольно сжались в кулаки, одновременно он почувствовал, как желудок сжался в комок.

— Я не могу, — прошептал он в ужасе.

— Все ты можешь. Ты нужен мне. Предполагают, что Макэнроу тоже будет здесь и сыграет в благотворительном матче. Для тех, кто страдает дистрофией мускулов. Пятьдесят долларов — залог за билеты.

— Я читал об этом.

— Поэтому его тренер сказал — никаких игр. Даже показательных. Ты мне нужен, дружище. А тебе нужен этот матч.

— Нужен, как собаке пятая нога.

— Нужен, как воздух. Когда-то же придется начать, Эндрю. Докажи всем тем, кто не верит в тебя, что ты смог выкарабкаться и быть номером Один снова.

— Не в этом году. В следующем, может быть. Ему было очень неприятно, как его желудок реагировал на этот разговор, раздражало, что вспотели ладони, а во рту появился кислый вкус страха.

— Повторяю: когда-то придется начать. Я разговаривал с Бартом. Он и сказал мне, что ты здесь. Еще добавил, что ты загнал его на площадке сегодня утром и что он не смог отбить и половины твоих подач.

— А ты что, зазывала-чирлидер? Ты просишь меня сыграть в этом матче, потому что тебе нужен участник на корте ради своей славы, или действительно заботишься о моей пошатнувшейся репутации и возможном возвращении в будущем?

— И то и другое. — Джерри внимательно вглядывался в напряженное лицо Эндрю, ничего не опровергая, но и не соглашаясь. Жестоко, но честно. По меньшей мере, Эндрю мог оценить это.

Он первым отвел глаза.

— Не знаю, Джерри.

— Послушай, если бы я думал, что ты выйдешь на корт и выставишь себя в неприглядном виде, не обратился бы к тебе с таким предложением. Для сохранения нашей общей репутации. Голова у тебя стала на место. Я вижу, у тебя новая подружка. Поэтому…

— Это не подружка, — произнес Эндрю, стиснув зубы.

Брови Джерри изогнулись удивленно, он не ожидал такой реакции со стороны Эндрю. Он бросил взгляд на женщину на пляже. Она играла с малышом Маккэслина. Джерри снова посмотрел на Эндрю и увидел, что его гнев все еще кипит за внешне холодным взглядом.

— Извини, я не хотел тебя обидеть. — Его лицо выражало искреннее чувство, которое невозможно было бы сыграть. — Эндрю, меня не волнует, с кем ты встречаешься, даже если это будет парень. Я рад любому человеку или любым событиям, которые дадут тебе возможность снова оказаться там, где ты должен быть. На вершине.

Эндрю позволил себе расслабиться. Он подивился своему отношению к Арден: она была его собственностью, и он обязан ее защищать. В одно мгновение это повлияло на принятие им лучшего в данной ситуации решения. Он практически готов был убить Джерри за то, что тот проявил неуважение к ней. И в то же самое мгновение осознал глубину своего чувства к Арден. Это потрясло его. Но и наполнило уверенностью в себе.

— Кто играет?

— Тедди Гонзалес.

Эндрю выругался коротко, но ярко.

— Вот уж спасибо, Джерри. — Он тяжело вздохнул, но искра оптимизма в нем разгоралась.

— Да, я знаю, он — твой главный соперник.

— И на одиннадцать лет моложе. И в одиннадцать раз выносливее.

— Но в одиннадцать раз больше и твой опыт. Гонзалес вечно лезет в бутылку, Эндрю, он зациклен на собственной персоне. Выработай стратегию игры, ставь на его эмоции. — Джерри очень внимательно посмотрел на Эндрю. — Боишься?

Эндрю резко высказался по поводу того, как он боится, и Джерри расхохотался:

— Отлично. Это заставит тебя играть лучше. Обещай, что я могу рассчитывать на тебя, Эндрю. Тебе этот матч нужен больше, чем мне. Если бы так не думал, клянусь, я бы не предлагал.

— Спасибо, Джерри. — Они посмотрели друг на друга честным дружеским взглядом. Эндрю обернулся и стал искать грациозную фигуру Арден. И в тот самый момент она обернулась и улыбнулась ему. Мэт, спотыкаясь, шел по песку, и она поддерживала его. — Я могу дать ответ сегодня вечером?

— Конечно. Я позвоню около восьми. — Джерри положил руку на плечо Эндрю и крепко сжал его.

— Надеюсь на положительный ответ. Да, Эндрю, — он остановился, сделав несколько шагов, — твоя дама очаровательна.

Эндрю пробрался обратно к пляжному полотенцу и буквально рухнул на него. Он потрепал Мэта по волосам и крепко обнял его, прежде чем малыш отправился обратно к воде. Только тогда Эндрю посмотрел на Арден. Какая же она красивая! И она наполняла его уверенностью, которая вытесняла страх. Если он сядет и будет долго-долго смотреть на нее, исчезнет ли совсем это чувство?

— Друг? — тихо спросила она.

— Наверное. — Арден не хотела вмешиваться, но он видел вопрос в ее зеленых глазах. — Он предлагает, чтобы я сыграл показательный матч в Уаиали для поддержки людей, страдающих дистрофией мышц. Завтра. Против Тедди Гонзалеса.

— Ты будешь играть?

— Ты считаешь, что я должен?

— Вне всяких сомнений.

Загрузка...