Так странно быть рядом с человеком и не знать как себя вести, хотя ночью, казалось, мы стали единым целым. Вот только наутро рядом с собой на кровати я Рейнара не обнаружила от этого внутри вдруг стало пусто… Словно меня изнутри начала поедать тьма. Но через несколько минут ко мне прибежал, шлепая босыми ногами по паркету, Бенни, и на какое-то время я отвлеклась. Пока на лестнице не встретилась глазами с мужем.
Просто: «Доброе утро»? У меня, видимо, совсем ум за разум заехал. Впрочем, супруг тоже ничем умным не отличился. И только когда он украдкой приобнял меня, все встало на свои места. Почему я не подумала, что он тоже переживает? Что тоже может стесняться моих родителей? Они же думают, что наш брак — фиктивный. Почему я подумала лишь о своих чувствах, что он меня оскорбил, исчезнув утром до того, как я проснулась? Когда я стала такой эгоистичной? Видимо, я сама себя плохо знаю.
За то, что нас потревожат уже сегодня, я знала точно. И была готова, когда Грайвир известил о «неожиданных» визитерах. Поэтому поцеловала Бенни в щеку и собралась идти, как муж вдруг подбодрил ребенка и взял меня за руку, вселив во всех уверенность, что вместе, мы победим любую несправедливость.
«Или сровняем этот город с землей», — прошептал противный голос у меня в голове, а в памяти вдруг всплыли моменты аварии.
— Милая, ты готова? — я очнулась от того, что Рейнар заглядывал мне в глаза, отчаянно куда-то кивая.
Я посмотрела по сторонам и обомлела, вокруг нас по стенам, полу и потолку расползались узоры инея, да и температура воздуха явно упала на пару градусов. На пару десятков градусов.
— Дочь, я пальто не захватил, — с укоризной посмотрел на меня отчим.
— Простите, — пискнула, и изо рта вырвалось облачко пара.
— Такой тебя им нельзя показывать, — Альберт покачал головой.
— Я справлюсь, честное слово, — повторяя про себя слова о равновесии.
— У нее получится, — неожиданно встал на мою защиту муж. — Если она смогла вытащить нас с Ромом с того света, то тут уж точно осилит.
— Ты просто не видел, что происходит с представителями ее рода, когда дело касается семьи, — пробормотал отчим, а я тихонько взяла его за руку. — Я знаю, на сомнения нет времени, девочка моя, и я в тебя верю. Просто переживаю.
Двое стражей ждали нас на крыльце, Грайвир не пригласил их внутрь, но обвинять его в отсутствии такта я не стала. Дворецкий делает свою работу, они — свою.
— Добрый день! Лейтенант Могбен и сержант Ройс, — представился старший. — Прибыли проводить герцога и герцогиню Мельгар для дачи показаний по поводу инцидента с вашим магобилем.
— Какая оригинальная формулировка, — улыбнулся Альберт.
— Мистер Савое наш законник и он будет присутствовать при опросе, — опередил лейтенанта Рейнар. — Вы обеспечите нас транспортом в обе стороны или только до отделения?
Стражи подозрительно переглянулись и замялись.
— К сожалению, по поводу сопровождения обратно никаких указаний дано не было, — наконец, отмер старший по званию.
— Хорошо, значит, мы поедем сами, — ничуть не потерялся муж. — Стеф, подгони магобиль, пожалуйста, — кивнул он появившемуся из ниоткуда швейцару.
— Вы считаете, что это безопасно, если рассматривать версию покушения? — подал голос сержант.
— Это не версия, это реальность, — повернулась я к нему, сила вновь заворочалась внутри.
«Как они смеют считать, что мы сами это подстроили?», — шипела она.
— Конечно, леди, конечно, — поспешил согласиться со мной парень, я же уже отвлеклась на мысли о том, на чем мы поедем, если в Фотон сзади место либо для сумки, либо для детского кресла и туда не помещусь даже я, а не то, что Альберт, а подарок оланцев разбился ночью.
Ответом мне стал черный Сиит Аркана, достаточно распространенный в столице, так как его могли себе позволить и вполне себе зажиточные горожане. Мой отчим легко мог себе купить такой, не влезая в долги перед банком.
— Запасной вариант всегда должен быть, — улыбнулся мне муж и открыл пассажирскую дверь. — Как и пара секретов в рукаве, — он посмотрел на меня так, словно сказал, что его секрет это я.
Судя по виду сопровождавших нас мужчин, они были не очень довольны. Вернее не так. Старший по званию был очень недоволен, а младший — в недоумении. Их, видимо, все же смутило, что мы решили отправиться собственным транспортом, да еще и не одни. Вроде как это просто взятие показаний, а не допрос, и теоретически законник нам не нужен, но практически, после расследования гибели Эда и Карины, да странного поведения отца моего ученика в лекарском центре, доверия к стражам не никакого ни у меня, ни у Рейнара, ни у Альберта.
— Будьте добры, вот сюда, — сержант Ройс подал мне руку на лестнице, но под взглядом Мельгара стушевался.
— Я так понимаю, что мы идем к главе Аткинсу? — уточнил муж.
— Да, лорд, — подтвердил лейтенант.
— Тогда я знаю, куда нам, спасибо…
— У нас приказ, лорд, поэтому мы проводим вас до кабинета, — отрезал страж.
— Благодарю вас, — улыбнулась я представителю закона и взяла Рейнара за руку.
—
— За что же? — удивился Могбен.
— За пояснение. А то я как-то неловко себя чувствую под конвоем.
— Что вы, леди, — очнулся сержант. — Мы всего лишь сопровождаем, все же вы не прачка с площади Морин, а тут в коридорах разные личности встречаются, — выдал он и тут же покраснел.
— Ройс, — сердито посмотрел на него лейтенант.
— Простите, — только и успел пробормотать он, как нам навстречу вышел сержант Гридли.
— Добрый день! — удивленно окинул он нас взглядом, словно не понимая, что мы тут делаем.
— Здравствуйте, сержант, — Альберт пожал ему руку, и тот может быть хотел бы что еще сказать, вот только Могбен его отвлек.
— Гридли, у вас нет дела? Если есть, то вы свободны. И Ройса прихватите, — махнул он рукой.
Я с сожалением посмотрела сержантам вслед, как это бы странно не звучало, эти двое казались адекватнее, чем те, кто имеет более высокий чин.
В кабинете начальника городской стражи было как-то странно пусто. Нет, мебель, конечно, тут стояла, шкафы, но дверки оказались без стеклянных вставок, все закрыто, на столе из бумажек две папки, подставка с ручками, магофон и настольная лампа. Мне всегда казалось, что у руководителя в подобной организации стол должен быть более захламлен. Как у директора Куолтер, например.
— Здравствуйте, — при виде нас начальник поднялся с кресла, хотя, было у меня такое ощущение, что сделал он это из-за меня. Словно среагировал на правило «входящей женщины» больше, чем на титулованность гостей. — Вы не одни? — может глава и пытался скрыть свое недовольство и удивление, но у него не вышло.
— Да, мистер Савое представляет наши интересы на правах семейного законника, — улыбнулась мужчине самой ласковой улыбкой, которой обычно удостаиваются мои самые хулиганистые ученики.
— Что же, удобно иметь в семье собственного законника, тайны никогда не уплывут в мир.
— У нас нет тайн, которые надо было скрывать представителей закона, глава Аткинс, — парировал муж. — И, если честно, я не вижу смысла в этом опросе, так как сержант Гридли записал все, что мы могли бы поведать.
— Тогда все были в шоке, а вы так и вовсе ранены, могли что-то упустить, — не поддался на провокацию страж, а я смотрела на них и понимала, что они уже виделись, и знакомство явно прошло не в дружеской обстановке.
— Ну, так давайте скорее начнем, чтобы быстрее закончить, — решила я привлечь их внимание к цели нашего визита. — А то завтра мне в школу, а я обещала маме навестить Рома.
— Вы так печетесь о своем водителе, это очень благородно, — хищно посмотрел на меня Аткинс.
— Для нас каждый работник, как член семьи, глава. А о семье нужно заботиться, — на что это он намекает?
— Похвальное поведение, — пробормотал он. — Лорд, вы утверждаете, что какое-то неведомое заклинание вас парализовало? — неожиданно обратился он к Рейнару.
— Да, к тому моменту, как Кристина поняла, что происходит, я уже даже говорить не мог, а если бы не она, то и дышать.
— А почему вы сразу не обезопасили супруга и водителя, леди Мельгар?
— Потому что мы ехали, — ровно ответила я, прокручивая в голове нападение. Вот только сейчас я не могла вспомнить, в какой последовательности и что я делала. — Если честно, сейчас уже все как в тумане. Просто тогда время словно растянулось, и я защитила себя, попыталась остановить машину, прикрыть Рома и Рейнара, но ведь это длилось на самом деле всего какие-то мгновения. Я не военный, не страж, даже с учетом магического образования и очень хорошего, я ученый, педагог, меня не учили, как нужно поступать в подобных ситуациях. Мне остается только радоваться, что все кончилось хорошо.
— Странно только, что вы почувствовали это воздействие…
— И вы бы почувствовали, когда руки ноги словно окоченели, — не сдержалась я, но он не заметил и начал дольше задавать вопросы не о чем, сверяясь, как я думаю, с опросом Гридли, изредка что-то дописывая.
— Так-то вроде все, но скажите мне, кто может не любить вас настолько, что ему хватило бы смелости напасть на двух далеко не самых слабых магов? — в вопросе чувствовался подвох.
— Глава Аткинс, моя жена — учитель младшего звена, вряд ли бы дети смогли осуществить подобное, — прищурился Рейнар.
— Родители? — вскинулся он.
— Нет, у нас нет никаких конфликтов в классе, — не говорить же ему, как я отправила домой мать начальника тайной королевской стражи. — Ни с детьми, ни с родителями, с последними я вообще редко общаюсь. Не вижу смысла дергать их просто так в школу, потому как и с успеваемостью, и с поведением у моих деток все на высшем уровне.
— А у вас, лорд, есть враги?
— А у меня, если они и есть, то вряд ли стали бы в попытке убить меня повторять сценарий покушения моего брата. Вам не кажется, что это подозрительно?
— То есть вы хотите сказать, что убийство ваших родных связано с покушением на вас? — вскинулся глава. — Может, вы еще за меня расследовать будете? В то происшествии не нашли никаких признаков убийства.
— Так потому что некому о них было рассказать, — устало вздохнула я.
— Если бы моя жена не спасла нас, то и нашу гибель списали бы на несчастный случай.
— И кому же это надо было и зачем? — рассердился, подозревая ответ, который все боялись произносить вслух.
— А кому это выгодно? — тихо спросил Рейнар. — Смерть всех представителей семьи Мельгар, герцогство, имеющее выходы к морю, рудники, да еще и сохранившее свою автономию. От всей семьи остался бы только одаренный мальчик, последний из лордов Мельгар…
— Вы намекаете, что единственный, кому это выгодно это его величество? Да вы совсем страх потеряли! Я скорее поверю, что это неудавшаяся попытка вашей супруги отправить вас к брату, чтобы забрать все себе.
— Немедленно извинитесь! — подскочил муж, и почти одновременно с ним отчим.
— Я могу подать на вас иск за клевету, глава Аткинс, — прищурился Альберт. — А что на счет вашего ужасного предположения… Моя дочь не может стать единственной опекуншей внука, так как он одарен и слишком мал, в законе все прописано очень четко. Она должна быть замужем, если любой из супругов погибнет, Бенджамина заберет королевская семья, — слова прозвучали как вердикт.
— Муж это не проблема, вам ли не знать, мистер Савое, — ухмыльнулся глава. — Тем более леди Мельгар так мило танцевала с его высочеством на балу…
— Я не намерена выслушивать эти бредни от вас, — злость охватила меня. — Либо вы задаете вопросы по делу, либо строите свои теории, но уже без нас.
— Не покидайте город, пожалуйста, — Аткинс сказал это с таким выражением лица, словно ему подарок сделали.
— Если нам будет нужно, то мы его покинем, — резко ответил Рейнар. — Если я почувствую, что моим родным угрожает опасность.
— Спасибо, что предупредили о намерениях, — улыбнулся глава.
— Провожать не стоит, мы знаем, где у вас выход, — бросил муж и потянул к выходу.
— Будьте осторожнее в высказываниях, — напоследок предупредил стража отчим. — Я свою дочь в обиду не дам, а вашей карьере судебные тяжбы могут сильно помешать.