С наступлением ночи Элизе стало еще труднее ухаживать за Жаном Люком. Как только озноб проходил, капитан, охваченный жаром, начинал метаться и сбрасывать одеяла; он даже разорвал на себе рубашку.
– Позвольте мне, – сказала Элиза, отводя в сторону его руки, чтобы снять с него рубашку, а потом сапоги.
Люк затих на некоторое время. Потом вдруг посмотрел на нее и пробормотал:
– Кажется, я говорил, чтобы вы оставили меня одного.
– Да, капитан. Но вы давно должны были понять: я не из тех, кто подчиняется вашим приказам.
– Где Шеймус?
– Ведет нас в воды Мексиканского залива. По вашему приказу.
Люк кивнул и закрыл глаза. Минуту спустя он снова на нее взглянул и спросил:
– Кто за штурвалом?
– Я же говорила… Шеймус.
Он покачал головой и прошептал что-то неразборчивое.
– Жан Люк… – Элиза прикоснулась ладонью к его лбу. – Вы слышите меня?
Тут он вдруг быстро заговорил по-французски.
– Простите, Жан Люк, я не понимаю.
Элиза немного владела разговорным французским, но сейчас, конечно же, ничего не поняла: капитан говорил слишком быстро; к тому же, он, судя по всему, бредил.
Люк снова что-то проговорил, и на сей раз Элизе показалось, что она поняла отдельные слова.
– Ваша голова? Болит голова?
– Да-да, голова, – ответил он по-английски. – Очень горячо. Ужасно горячо.
Жар усиливался, возбуждение Люка нарастало. Стараясь облегчить его страдания, Элиза прикладывала холодную влажную салфетку к его пылающему лбу и к обнаженной груди. Наконец, он немного успокоился и прошептал:
– Merci.
Элиза поняла, что капитану стало лучше, и с облегчением вздохнула. Но вскоре Люка снова охватил жар, и она вновь принялась охлаждать его лоб и грудь. Так продолжалось несколько часов, и Элиза совершенно измоталась. Она смогла сделать лишь небольшой перерыв, когда Шеймус зашел проведать капитана. Элиза, воспользовавшись передышкой, выпила несколько кружек крепкого кофе и размяла ноющие мышцы.
А Жан Люк не узнал своего друга – он снова бредил. Шеймус нахмурился и, прикоснувшись тыльной стороной ладони к пылающей щеке больного, проговорил:
– Сейчас ему хуже всего. Как только жар спадет, станет легче. – Взглянув на Элизу, ирландец добавил: – Ты проделала хорошую работу, моя милая. Благодарю.
Элиза настолько устала, что смогла ответить только кивком.
Минуту спустя помощник ушел. Люк же, казалось, пришел в себя.
– Шеймус, где Шеймус? – пробормотал он, глядя на Элизу.
Она с трудом поднялась на ноги.
– Я позову его. Позвать?
Тут Люк снова проговорил что-то неразборчивое. А потом вдруг прокричал:
– Шеймус, посмотри, что они сделали! Посмотри, что эти ублюдки сделали со мной! – Он вытянул руку с искривленными суставами пальцев, а затем уже спокойным голосом проговорил: – Я не могу оставаться в море с одной рукой. Но я не позволю им, не позволю… Давай же, сделай это сейчас… Все сразу. Клянусь, я вытерплю. Обещай, что выпрямишь пальцы, чтобы я смог однажды сомкнуть их на горле этого сукина сына. Обещай же, Шеймус, и сделай это быстро. Сейчас же. – Он закрыл глаза, словно готовился к сильнейшей боли.
Элиза осторожно взяла его дрожащую руку и поднесла к своей влажной от слез щеке.
– Никто не причинит вам боли, капитан. Это только воспоминания о прошлом. – Ее губы коснулись его пальцев, сердце же, казалось, разрывалось при мысли о том, какую страшную боль ему пришлось вытерпеть. – Успокойтесь, Жан Люк. Это лихорадка вызывает страхи.
Его пальцы коснулись ее подбородка. Когда Элиза взглянула на него, ей показалось, что в глазах Люка появилась осмысленность, и он внимательно смотрит на нее.
Затем с глухим мучительным криком он привлек ее к себе и крепко обнял. Она почувствовала его неистовые поцелуи на своих щеках и услышала тихий стон, когда он прильнул губами к ее уху.
– О, Ивонна. Ивонна, я очень сожалею. Прости меня. Я не смог защитить тебя. Я отомщу за тебя. Я никогда больше не смогу никого полюбить.
Осторожно высвободившись из объятий Люка, Элиза внимательно посмотрела на него.
Кто такая Ивонна? Возлюбленная Люка? Жена? Он, наверное, очень любил ее.
Немного помедлив, Элиза проговорила:
– Жан Люк, я не ваша Ивонна.
Он пристально посмотрел на нее и вдруг всхлипнул:
– Ты не Ивонна?
– Нет, я Элиза.
Люк покачал головой, видимо, он не узнал ее. Потом прикоснулся кончиками пальцев к ее губам и прошептал:
– Ты очень красивая. Ты ангел?
Она улыбнулась:
– Нет.
И тут он заявил:
– О, простите, мадемуазель. Вы шлюха, не так ли?
Элиза хотела возразить, но Люк продолжал:
– Пардон, красавица. Я ввел вас в заблуждение. У меня нет денег, чтобы потратиться на вас и ваших подруг. Я должен идти.
Он начал приподниматься на локтях, но Элиза удержала его, приложив руку к его груди:
– Лежите, капитан. Вам надо отдохнуть.
Он откинулся на подушку и проговорил:
– Благодарю, вы очень великодушны. – Глаза его закрылись, но тут же снова открылись. – Однако я занял вашу постель, не так ли?
Стараясь успокоить его, Элиза сказала:
– Мы разделим ее, если вы не возражаете.
Он кивнул и чуть подвинулся, освобождая для нее место. Не в силах противиться, Элиза прилегла рядом с ним – и ахнула, когда он крепко обнял ее, так что ее голова оказалась на его плече. Она прижалась к нему покрепче и тотчас же услышала его голос:
– Спокойной ночи, мадемуазель.
– Спокойной ночи, Жан Люк, – ответила Элиза хрипловатым шепотом.
Вскоре Люк уснул, а Элиза, охваченная волнением, по-прежнему лежала без сна.
Так вот, значит, каково спать с мужчиной…
Она никогда ни с кем не делила постель, разве что со щенком спаниелем, когда была маленькой девочкой. Но это совсем другое дело. Сейчас же она чувствовала жар мужского, тела и биение сердца Люка, чувствовала его мускулистую обнаженную грудь. Он крепко спал, и она могла бы ускользнуть, не потревожив его, однако что-то ее удерживало.
Отдавшись своим ощущениям, Элиза закрыла глаза.
Но даже наслаждаясь объятиями капитана, она отчаянно молила Бога, чтобы скорее пришло спасение… Пока еще не поздно.
Джонатан Прайн запер контору в обычное время. Но вместо того, чтобы отправиться в пансион, он украдкой свернул в темный переулок – и оказался в объятиях своей возлюбленной. Их поцелуй был поспешным и потому не очень-то страстным. Джонатан почти сразу же высвободился из объятий Филомены и вновь услышал слова, которые игнорировал все последние дни:
– Джонатан, мы должны действовать решительно. Слишком рискованно продолжать наши тайные встречи. Ты забыл, что меня могут легко узнать… и тогда все пропало.
В последнее время она говорила довольно резким тоном, и это очень ему не нравилось. Едва заметно нахмурившись, он пробормотал:
– Дорогая, ты же знаешь, что тайные встречи ужасно огорчают меня. Почему мы не можем открыто прийти к твоему отцу?
Ее смех показался ему оскорбительным.
– Ты не знаешь моего отца. Он никогда не согласится на наш брак.
– Но подумай, как он тревожится… Ведь он думает, что его дочь – в руках пиратов-головорезов.
Филомена весело рассмеялась; ее очень забавляла мысль об отчаянии отца. Это было справедливое возмездие за все неприятности, которые он причинил ей. Ласково улыбнувшись своему возлюбленному, она сказала:
– О, Джонатан, неужели ты думаешь, что я не хотела бы пойти по иному пути? Я знаю, ты сможешь со временем доказать отцу, что достоин моей руки, но сейчас у нас нет выхода. Разве было бы лучше, если бы я находилась в Англии?..
Он тяжко вздохнул. И вдруг сжал ее в объятиях с такой силой, что она взвизгнула от восторга.
– О, Джонатан, любовь моя, ты должен понять, что для нас не существует иного пути к браку. Само провидение вмешалось в нашу судьбу, предоставив возможность освободиться от гнета моего отца. Никто не подозревает, что глупый капитан тайно высадил меня на берег, полагая, что спасает мою жизнь.
Вспомнив о мужской доверчивости, Филомена снова засмеялась. Она полагала, что мужчин обмануть совсем не трудно. Всех, кроме ее отца. Вот почему этот обман доставлял ей особое удовольствие. Немного помолчав, она продолжала.
– Давай уедем, Джонатан. Сбежим в Марблхэд. Там у меня друзья, которые могут спрятать нас и помочь в нашей борьбе за счастье. Мы сможем тайно обвенчаться и жить как муж и жена. Со временем мой отец узнает, что меня не похитили, а я уже буду беременна наследником Монтгомери.
Джонатан покраснел, смущенный ее откровенностью и настойчивостью. Однако он убеждал себя, что это не делает Филомену менее привлекательной. И, конечно же, она решилась на обман лишь потому, что у них не было выхода…
Почувствовав, что возлюбленный колеблется, Филомена снова прижалась к нему и прошептала:
– Ты только представь, Джонатан… мы будем нежиться в постели по утрам… А когда я забеременею и предстану перед своими родственниками, они настолько обрадуются, Что не станут лишать нас совместного будущего. Неужели ты хочешь корпеть в своей конторе и влачить жалкое существование? А ведь мог бы пользоваться денежками моего отца, нашими денежками…
Джонатан задумался – соблазн был слишком велик. Наконец он кивнул и проговорил:
– Что ж, хорошо. Завтра утром я оставлю извещение о своем увольнении, заберу вещи и деньги, и мы сможем уехать еще до полудня. А к вечеру ты станешь миссис Прайн.
Губы Филомены растянулись в улыбке. Уж теперь-то отец поймет, что нельзя пренебрегать ее желаниями. Пусть он помучается. Некоторое время, чтобы потом по достоинству оценить свою дочь.
Увлеченная своими тайными планами, Филомена совсем забыла о слове, данном Элизе. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь счастье хозяйки гораздо важнее судьбы подневольной служанки.
Проснувшись на рассвете, Люк не помнил, что происходило накануне. Он лишь смутно припоминал, что кто-то всю ночь ухаживал за ним и прикладывал холодные влажные салфетки к его лбу и груди. Помнил также тихий ласковый голос и нежный взгляд зеленых глаз. Да-да, он прекрасно помнил эти чудесные глаза.
Элиза.
Значит, именно она за ним ухаживала? Значит, ее шепот успокаивал его, когда он терял контроль над собой? И она лежала рядом с ним ночью? Или все это – просто бред?
Капитан открыл глаза и тотчас же прищурился от яркого света. Он чувствовал движение корабля и биение волн о его корпус – так обычно бывало, когда судно шло на всех парусах. Значит, Шеймус занимался своим делом. А Элиза ухаживала за ним, за Люком.
Она стояла возле иллюминатора, в задумчивости глядя на море и ожидая конца путешествия. Она снова была в своем платье, а ее распущенные волосы ниспадали на усталые плечи. Казалось, что-то очень ее беспокоило, – но что именно? Она думала о том, что ее ждет? Или о том, что произошло между ними?
Люк пошевельнулся, чем немедленно привлек внимание Элизы. На губах ее появилась улыбка, когда она увидела, что он проснулся.
– Доброе утро, капитан. Я вижу, вы, слава Богу, выжили.
– Благодаря вам, как я подозреваю.
Она пожала плечами в ответ на этот комплимент.
– Не приписывайте мне слишком многого, сэр. Боролись с болезнью вы. Вы победили. Как себя чувствуете?
Он ненадолго задумался, потом ответил:
– Так, словно побывал в аду.
Однако Люк должен был признать, что на этот раз ему было не так плохо, как раньше, когда он вырывался из когтей лихорадки. Обычно он просыпался в липкой одежде, весь в поту. А сейчас… Люк приложил ладонь к своей обнаженной груди и обнаружил, что кожа чиста и прохладна. И он был накрыт свежей простыней, хотя та, что под ним, казалась чуть влажной… Значит, Элиза обмывала его…
Встревожившись, он приподнял простыни и увидел, что на нем ничего нет. Затем взглянул на Элизу, но она тут же отвернулась.
Покраснела ли она? Начнет ли, заикаясь, извиняться, отчего обоим станет неловко?
Нет, она с невозмутимым видом проговорила:
– Когда вы почувствуете, что сможете подняться, капитан, я дам вам чистую одежду и закажу завтрак.
Он откинулся назад на подушку и снова задумался.
Что же все это значит? Значит, она заботилась о нем, когда он метался в лихорадке… И лежала рядом с ним, утешая и согревая его своим теплом. Более того, она обмывала его… всего. А сейчас собирается заказать завтрак.
Внезапно он ощутил стеснение в груди, и его охватила тревога. «Возможно, она что-то задумала… – промелькнуло у него. – Хотя нет, здесь что-то другое».
Хуже всего в его болезни была полнейшая беспомощность во время приступов. Мысль о том, что он находился без сознания и зависел от чьей-то помощи, вселяла в него ужас, но знал об этом только Шеймус. Да, только Шеймусу было известно о его слабости.
Но теперь… Теперь и Элиза обо всем узнала. Вероятно, именно это его пугало.
Как она может воспользоваться тем, что узнала о нем? Что потребует взамен? Ухаживала ли она за ним в надежде на снисхождение? Может быть, рассчитывает, что за это он освободит ее и вернет отцу? Если так, то теперь последует унизительный для него торг.
Капитан внимательно смотрел на Элизу. Он ждал, когда она снова заговорит, когда начнет выдвигать свои условия…
– Кто такая Ивонна? – спросила она неожиданно. Вопрос ошеломил Люка. Немного помедлив, он пробормотал:
– Где вы слышали это имя?
Элиза потупилась. Она почувствовала себя виноватой.
– Вы сами говорили о ней… минувшей ночью. – Заметив, что Люк побледнел, Элиза поспешно добавила: – Простите, капитан. Кажется, я вмешалась… во что-то очень личное.
Ее искренность подействовала на него умиротворяюще.
– Она была моей сестрой. Она умерла.
На глазах Элизы появились слезы.
– Простите, я очень сожалею…
– Это произошло много лет назад. А что еще я говорил?
– Вы решили, что я – это она. Думаю, вы бредили.
Люк молча кивнул, потом сказал:
– Да, теперь я вижу некоторое сходство… Мне кажется, вы похожи на нее. Не внешне, разумеется, но… – Он внезапно умолк.
Элиза едва заметно улыбнулась.
– А потом вы приняли меня за проститутку.
Он посмотрел на нее с удивлением:
– Неужели? Надеюсь, я не заплатил вам за неоказанные услуги.
– Ваш кошелек остался в целости, месье пират. Мои услуги не предполагали оплаты. – Элиза густо покраснела и потупилась. Затем снова взглянула на Люка: – Вы не проголодались, капитан?
Он усмехнулся и проворчал:
– Я хотел бы прежде всего надеть штаны, если не возражаете.
Люк приподнялся и сел в постели. Не глядя в его сторону, Элиза передала ему штаны, и он тотчас же принялся надевать их – она поняла это, услышав шуршание парусины.
– Капитан, я попрошу принести завтрак.
– Нет. Я хотел бы сам подняться наверх.
Подниматься на палубу не было никакой необходимости, но он хотел появиться перед командой, чтобы люди не строили никаких домыслов по поводу его отсутствия.
Однако Жан Люк переоценил свои силы. Он сумел встать на ноги, но тут же покачнулся, так что Элизе пришлось поддержать его.
– Капитан…
– Я в полном порядке, – проворчал он.
– Вы еще очень слабы. В таком состоянии вам нечего делать наверху.
– Не мешайте мне, мадемуазель. Я делаю то, что должен делать.
– Тогда вы подниметесь на палубу с моей помощью.
– Нет! – Эта мысль ужаснула его.
– Ночью вы не были так упрямы. Должна заметить, что лучше бы вы были лишены сознания, чем разума, – тогда бы не настаивали на такой глупости. Постойте здесь.
Элиза подвела Люка к столу, где он мог опереться на спинку стула, затем подошла к сундучку, чтобы найти чистую рубашку.
Кое-как надев рубашку, капитан направился к двери. Увы, ему приходилось опираться на хрупкие женские плечи. Когда же они поднялись на палубу, Люк освободился от Элизы и ухватился за поручень. Она с восхищением наблюдала, как он выпрямился и расправил плечи под взглядами членов команды. Если бы не болезненная бледность, никто не смог бы догадаться, какие муки он вытерпел за последние двенадцать часов.
– Капитан! – радостно воскликнул Шеймус. – Капитан, добро пожаловать к штурвалу!
– Благодарю, мистер Стернс.
Когда Люк двинулся к капитанскому мостику, Элиза впервые взглянула туда, куда направлялся корабль. На горизонте виднелся Новый Орлеан – там наконец-то должна была открыться правда о ней.