Обжигающий поцелуй завладел ее дыханием, ее сердцем, ее душой. Кэтлин не могла думать, не могла двигаться. Тонкие руки взлетели вверх и обвили шею мужчины, как последнюю надежду спастись в море желания, захлестнувшем все ее существо.
Кровь быстрее струилась по жилам. Кожа казалась охваченной огнем. Вкус поцелуя пьянил Кэтлин, близость мужского тела возбуждала. Она с восторгом ответила ему. И поцелуй стал более глубоким, более чувственным, подавляющим любые чувства, кроме безудержной страсти.
Рука мужчины скользнула под облегающий свитер и принялась ласкать одно из округлых полушарий груди. Большой палец начал описывать круги около набухающего розового соска.
Кэтлин застонала от чувственных прикосновений, ощущая, что земля уходит из-под ног. Ее руки блуждали по широкой мужской груди, наслаждаясь теплом и бархатистостью кожи, ответной дрожью в сильном теле.
Гордон легко поднял молодую женщину на руки, страстно приникая губами к ямочке на шее, где лихорадочно бился пульс. Кэтлин обхватила его за плечи и крепче прижалась к груди, целиком отдаваясь во власть сладких ощущений.
Она смутно осознала, как он опустил ее на кровать и лег рядом. Гордон помог ей освободиться от одежды, только мешавшей теперь, жадно лаская каждый кусочек обнажившегося тела.
Кэтлин попыталась непослушными пальцами расстегнуть пряжку его брюк. Уловив ее нетерпение, Гордон вмиг разделся. Затем вновь припал к ее разгоряченному телу. Он ласкал ее до тех пор, пока каждая клеточка женского тела не исполнилась пламенного желания. Прочитав в глазах Кэтлин отчаянную мольбу, Гордон овладел ею.
Наслаждение, охватившее Кэтлин, все более и более усиливалось, пока наконец не достигло своего пика. Одновременно с Гордоном они достигли высшего блаженства, и последовавшая за этим разрядка наполнила обоих восхитительной сладкой истомой.
Понемногу окружающий мир вновь начал приобретать ясные очертания. Кэтлин крепче прижалась к Гордону и положила голову ему на грудь. Их ноги все еще были сплетены, сильные руки продолжали сжимать молодую женщину в объятиях.
Гордон шевельнулся. И Кэтлин в испуге затаила дыхание, ожидая, что он сейчас уйдет. Но он лишь крепче обнял ее. Его губы коснулись полуприкрытых век молодой женщины, затем скользнули по бархатистой коже щеки вниз и, пропутешествовав по стройной шее, неожиданно наградили одно из плеч долгим поцелуем.
Кэтлин блаженно улыбнулась, и их губы слились в неторопливом, нежном, чувственном лобзании. Оторвавшись от ее рта, Гордон прошептал:
— Надеюсь, на этот раз ты пригласишь меня в душ?
Издав короткий смешок и не вставая с постели, Кэтлин дотянулась до стоящего рядом комода. Вытащив оттуда полотенца, она протянула их Гордону. Он поднялся с кровати и вопросительно посмотрел на нее.
— Мне долго ждать тебя, Кэтлин?
Она отрицательно покачала головой, но не двинулась с места. Озорные чертики так и плясали в ее серых глазах.
Тогда Гордон обошел кровать и, подхватив Кэтлин на руки, понес в ванную.
Они не спеша вымылись, наслаждаясь теплыми струями воды и взаимными ласками. Никогда еще Кэтлин не чувствовала себя такой счастливой. Казалось, не было долгих лет разлуки, взаимных обид и упреков, тяжкого расставания. Сейчас существовала только их любовь, такая же сильная и прекрасная, как и в первые недели знакомства.
После душа они опять любили друг друга. Позже, когда все закончилось, Гордон так и не выпустил ее из объятий. Голова Кэтлин покоилась на его сильной груди, приглушенное биение мужского сердца убаюкивало ее.
Уже засыпая, она подумала о том, что рано утром Гордон должен будет уйти, и эта мысль болью отозвалась в ее душе.
Кэтлин проснулась от яркого, бьющего в глаза солнца. Подняв веки, она увидела Гордона. Уже одетый, он стоял у окна и наблюдал за ее пробуждением.
— О Боже! — Невольное восклицание сорвалось с губ. Кэтлин закрыла глаза, надеясь, что мужчина — лишь плод воображения. Или что она все еще спит.
— Не ожидал, что выгляжу настолько ужасно, — насмешливо произнес знакомый голос.
Молодая женщина вновь посмотрела на Гордона, который, казалось, забавлялся ее испугом. Его влажные черные волосы были гладко зачесаны назад — значит, он уже успел принять душ.
— Ты провел здесь всю ночь? — осторожно спросила она.
Черная бровь слегка изогнулась.
— Ты ничего не помнишь? Я разочарован! Может, тебе стоит рассказать о том, чем мы тут занимались?
— Я это и так прекрасно знаю! — Кэтлин слегка покраснела от смущения. — Я просто думала, что ты уйдешь, прежде чем… наступит утро.
— Хочешь сказать, прежде чем твои родители успеют вернуться?
Кэтлин досадливо поморщилась. Ну что ей стоило немного подумать, а не говорить то, что пришло на ум! Теперь уже поздно отрицать очевидное.
Молодая женщина смутно припомнила, что слышала ночью, как к дому подъехал какой-то автомобиль. Но она была слишком поглощена происходящим в ее спальне, чтобы хотя бы поинтересоваться, родители это или нет.
Гордон продолжал смотреть на нее, и внезапно Кэтлин вспомнила, что на ней ровным счетом ничего нет. Инстинктивно натянув одеяло до подбородка, она оглянулась в поисках какой-нибудь одежды.
Подойдя к шкафу и немного порывшись в нем, Гордон достал оттуда махровый халат.
— Это то, что тебе нужно?
— Спасибо.
Кэтлин откинула одеяло и, спустив ноги на пол, торопливо натянула халат.
— Если хочешь, чтобы я ушел, скажи, — произнес Гордон, не спуская с нее глаз.
— И ты это сделаешь?
— Леди всегда получает то, что хочет. — Издевательская нотка в его голосе напомнила Кэтлин, что прошедшей ночью она хотела его — хотела отчаянно, безрассудно, не думая о последствиях.
Она посмотрела на часы. Было уже позднее утро, но в доме стояла мертвая тишина. У Кэтлин зародилась надежда, что ее гостю удастся уйти незамеченным. Словно прочитав ее мысли, Гордон произнес:
— Думаю, мне удастся покинуть дом без проблем. Конечно, можно выпрыгнуть и из окна, но тогда меня увидят соседи.
— Подожди, пока я оденусь, и мы спустимся вместе. Если вдруг кого-нибудь встретим, то расскажем об аварии. Ты слегка поранился, поэтому я предложила тебе провести ночь… в комнате моей сестры, которая сейчас свободна.
Гордон задумался, затем с сомнением произнес:
— Думаешь, они в это поверят?
— Почему бы и нет?
Как следует взвесив ее предложение, он покачал головой.
— Аманда и Джордж не настолько наивны, чтобы купиться на такое. А если они расскажут обо всем твоему мужу? О том, что ты… — Помолчав, Гордон неожиданно жестко спросил: — Что за человек твой муж? Если он только посмеет оскорбить тебя… — Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки, лицо приобрело угрожающее выражение.
Кэтлин, слушавшая все это с широко раскрытыми глазами, наконец взяла себя в руки и возмущенно воскликнула:
— Неужели ты думаешь, что я способна изменить мужу? — Она умолкла, а когда заговорила снова, голос ее звучал печально и тихо. — Ты даже не представляешь, Гордон, о чем сейчас говоришь. Мой муж… Он умер почти год назад.
Кэтлин увидела, как Гордон вдруг посерел, а его подбородок конвульсивно дернулся. Казалось, он не поверил ей.
Не дожидаясь, пока он придет в себя, Кэтлин на подгибающихся ногах прошла в ванную и плотно закрыла за собой дверь.
Когда она вернулась, Гордон выглядел вполне спокойным, хотя и был несколько бледнее обычного. Он стоял посередине комнаты, скрестив руки на груди, и смотрел на Кэтлин. Она попыталась понять, о чем думает этот мужчина, но карие глаза были непроницаемы.
— Почему ты не сообщила мне раньше? — спросил он.
Кэтлин подошла к шкафу, достала оттуда бежевую блузку и строгую классическую юбку, и принялась одеваться.
— Я не знала, что тебе ничего неизвестно, а когда поняла это, то попыталась сказать. Но в этот момент мы попали в аварию.
— Ты могла рассказать о муже и после несчастного случая, — с упреком произнес Гордон.
Но каким образом? Остановиться на миг посреди охватившего их безумия и прошептать на ушко: «Между прочим, Гордон, ты знаешь, что мой муж мертв?»
Кэтлин подошла к зеркалу.
— Не было удобного случая. — Учитывая обстоятельства, выглядела она совсем неплохо. Кэтлин поправила выбившуюся прядку и, обернувшись к мужчине, сказала: — Теперь мы можем идти.
Гордон шагнул вперед и взял ее за руки.
— Я хотел сказать, что… сожалею о кончине твоего мужа.
Она испытующе поглядела на него, пытаясь понять, насколько серьезно он говорит. И прочла в его глазах искреннее сочувствие.
— Спасибо, — поблагодарила Кэтлин.
Он продолжал держать ее руки в своих. Чем дольше они смотрели в глаза друг другу, тем острее ощущала молодая женщина нараставшее внутри томление. Когда оно стало невыносимым, Гордон внезапно отпустил ее. Пройдя к двери, он открыл ее и остановился, пропуская Кэтлин вперед.
Аманда и Джордж находились в столовой. Появление Гордона потрясло их, хотя внешне они никак не выказали удивления. Услышав об аварии, миссис Линдерс, казалось, больше заинтересовалась самочувствием потерпевших, чем тем, где — или как — они провели ночь. Обеспокоенно вглядываясь в лицо дочери, Аманда воскликнула:
— Ты вся в порезах!
— Пустяки. Не волнуйся. Нам обоим крупно повезло, — успокоила ее Кэтлин.
Она пригласила Гордона за стол и налила ему кофе. Аманда, придя в себя, вернулась к обязанностям хозяйки и предложила гостю яичницу.
— Нет, спасибо, — вежливо отказался Гордон. — Мне вполне хватит кофе и тостов.
Джордж пристально посмотрел на Флемминга и неожиданно спросил:
— У тебя с ногами все в порядке?
Кэтлин удивленно посмотрела на отца. Когда они спускались в столовую, Гордон шел впереди нее, и она не заметила, чтобы тот хромал.
— В полном, — отозвался Гордон. — Просто мне трудновато ходить после того, что случилось ночью. — Он многозначительно взглянул на Кэтлин, и она торопливо отвела взгляд. — Я чувствую даже те мускулы, о существовании которых раньше и не подозревал.
— А как чувствуешь себя ты? — обратился Джордж к дочери. — Может, стоит вызвать врача?
— Я в полном порядке. Основной удар пришелся на водительское место, — ответила Кэтлин и внезапно поняла, что Гордон вывернул руль таким образом, что пассажирское сиденье оказалось с безопасной стороны.
Кэтлин испуганно посмотрела на него.
— Ты пытался спасти меня?
— Я пытался спасти нас обоих, — пожал плечами Гордон. — Просто сработал инстинкт.
Инстинкт, который подставил его прямо под удар… Кэтлин задумчиво вертела в руках чашку. Гордон сделал бы это для любой женщины, наконец решила она, и этот вывод почему-то огорчил ее.
Разочарованно вздохнув, Кэтлин произнесла:
— В любом случае, я тебе благодарна.
— Мы все признательны вам, мистер Флемминг, — добавила Аманда.
— Спасибо, но это излишне. — Ответ прозвучал безукоризненно вежливо, однако Гордон явно давал понять, что не нуждается в благодарности Аманды или ее мужа. Бросив быстрый взгляд на молодую женщину, он продолжил: — К тому же Кэтлин уже выразила мне свою признательность. Собственноручно обработала мои раны и настояла, чтобы я переночевал здесь.
Аманда испытующе посмотрела на дочь, которая делала вид, что всецело поглощена намазыванием джема на хлеб. Однако мать явно ждала объяснений. Как можно безразличней Кэтлин сказала:
— Его порезы выглядели ужасно. Не волнуйся, мама, я сама уберусь в ванной и в комнате Эммы.
Совсем ни к чему, чтобы мать или горничная, которая должна была прийти сегодня, увидела в комнате сестры несмятую постель и обо всем догадалась.
Пока Кэтлин, которой совсем не хотелось есть, вяло ковыряла вилкой в тарелке, Гордон, допил кофе и поднялся из-за стола. Поблагодарив миссис Линдерс, он произнес:
— Я поднимусь наверх и заберу мои вещи. Мне уже пора уходить.
Кэтлин заметила, как побледнело, словно от боли, его лицо, когда он нечаянно задел ногой о стул. Она тут же встала и сказала матери:
— Я провожу Гордона.
Они поднялись в спальню, где провели ночь. Забрав из ванной свой пиджак, Гордон вернулся в комнату и произнес:
— Спасибо. За все.
— Я могу отвезти тебя домой, — предложила Кэтлин.
Он покачал головой.
— Я лучше вызову такси.
— Как тебе угодно.
Гордон надел пиджак и застегнул его на все пуговицы.
— То, что случилось прошедшей ночью… Чем это было для тебя, Кэтлин?
Кэтлин растерялась. То, что случилось, походило на фантастический сон и при свете дня казалось чем-то далеким и нереальным.
И сказочно прекрасным, напомнил внутренний голос.
Стараясь не замечать его, она ответила:
— Не знаю… — Ее голос внезапно осип. — Возможно, просто реакцией на нервное потрясение. — Кэтлин где-то слышала, что избежав опасности, люди часто ведут себя более чем странно, но раньше не верила в это. — К тому же долгое время… у меня никого не было.
Карие глаза Гордона сузились.
— С тех пор, как ты овдовела?
— Что-то вроде того.
— А твой муж удовлетворял все твои потребности?
— Да! — выпалила Кэтлин и крепко сжала губы. Она не собиралась обсуждать свою личную жизнь ни с кем. А ее сексуальные потребности Гордона и совсем не касаются.
Он недовольно нахмурился. Неужели рассчитывал услышать, что ему нет равных в постели? — удивилась Кэтлин. Что ж, ему придется долго ждать.
— Итак, куда мы пойдем отсюда? — спросил Гордон после минутного молчания.
Будь сильной, уговаривала себя Кэтлин. Однажды ты уже ступила на эту опасную стезю и не обрела ничего, кроме душевной пустоты и боли.
— Мы никуда не пойдем. Конечно, прошедшая ночь была… довольно милой…
— Милой?!
— …но она вовсе не означает, что между нами существует какая-либо связь.
— Но связь есть, нравится тебе или нет!
— Вернее, была, — уточнила Кэтлин. — Говори в прошедшем времени.
— Ты же знаешь, что это не так!
— Для меня именно так. Я никогда не совершу одну ошибку дважды. Кажется, это твои слова? — язвительно напомнила молодая женщина.
— Да. Но мы можем попробовать…
Кэтлин резко его прервала:
— Лучше и не пытаться. Мы только снова начнем ругаться, а я этого не хочу.
— Я тоже не хочу, Кэтлин!
— Пожалуйста, Гордон, пусть о прошедшей ночи у нас останутся приятные воспоминания. Не будем омрачать их ссорой!
Кэтлин видела, как в нем борются противоречивые чувства. Наконец он согласно кивнул. Красивые карие глаза вновь стали непроницаемыми.
— Хорошо. Ты сделала свой выбор. Не возражаешь против прощального поцелуя?
Не дожидаясь ответа, Гордон быстро пересек разделявшее их пространство и сжал молодую женщину в объятиях. Чувственные губы завладели ее ртом.
Кэтлин поначалу воспротивилась. Однако поцелуй разбудил в ней те чувства, которые она тщательно скрывала даже от себя. Не в силах сдержаться, она ответила на настойчивую ласку его языка.
Внезапно Гордон оторвался от ее рта и, не оглядываясь, покинул спальню.
Глядя вслед мужчине, Кэтлин ощутила мучительное желание броситься ему вдогонку. Лишь огромным усилием воли ей удалось заставить себя остаться в комнате.
В окно она видела, как Гордон садится в такси, и пыталась внушить себе, что поступила правильно. У их отношений нет будущего. Одной ночи вполне достаточно, чтобы понять это.
Тяжело вздохнув, Кэтлин решила заняться домашними делами, надеясь, что физическая работа поможет отвлечься. Прежде всего она собрала в кучу простыни и полотенца из своей и сестриной комнаты. Связав все в узел, отнесла их вниз, в прачечную.
Когда она засовывала белье в стиральную машину, в комнату вошла нахмуренная Аманда. Сердито глядя на дочь, она сказала:
— Кэтлин! Неужели у тебя не осталось ни капли здравого смысла? Как ты могла позволить ему отвезти себя домой, да еще пригласила остаться на ночь! Я уверена, что он выпил больше, чем следовало, и из-за этого вы попали в автокатастрофу. Подумай, ведь по его вине ты могла погибнуть!
Кэтлин сжала зубы. Похоже, ее мать не перестала ненавидеть Флемминга и после того, как тот разбогател. Включая стиральную машину, она возразила:
— Гордон оказался настолько любезен, что предложил отвезти меня домой. С моей стороны было бы непростительной глупостью отказаться. Авария произошла по чужой вине. Водитель встречной машины был сильно пьян и, видимо, задремал за рулем, в результате чего выехал на нашу полосу. Гордон же выпил всего бокал или два вина на приеме. Полиция установила, что уровень алкоголя у него в крови не превышал нормы. Кроме того, Гордон спас мне жизнь или, по крайней мере, избавил от серьезных повреждений.
— Ты снова его защищаешь! — раздраженно бросила Аманда. — Ты всегда так делаешь!
— Я лишь пытаюсь быть справедливой! — вспылила Кэтлин. Гордон никогда не нуждался в защите. Как жаль, что она не поняла этого раньше и потратила слишком много сил и энергии, пытаясь убедить родителей в том, что они не правы. Все ее старания оказались напрасными и вызвали лишь взаимное отчуждение. Кэтлин не хотела, чтобы все вновь повторилось, поэтому, уже более миролюбиво, добавила: — К тому же я все равно больше никогда его не увижу.
На лице Аманды выразилось облегчение.
— Рада слышать такие слова, дорогая! — Миссис Линдерс подошла к дочери и обняла ее. — Он тебе не пара, моя милая, и ты это прекрасно знаешь.
— Да, знаю. — Голос Кэтлин звучал бесцветно и тускло.
Умом она понимала, что мать права. Родители никогда и ни в чем не ошибались. Тогда отчего же у нее на душе так тяжело?
Весь следующий день Кэтлин помогала матери разбирать свадебные подарки, которые следовало отослать в дом молодоженов. Где-то в середине дня зазвонил телефон. Через минуту в гостиной появилась горничная и позвала молодую женщину к аппарату.
Услышав в трубке знакомый голос, Кэтлин почувствовала, как ее пульс участился.
— Добрый день, Кэтлин.
Она невольно огляделась по сторонам, опасаясь, что их могут подслушать. Однако горничная уже ушла, а мать разбирала коробки наверху.
— Чего ты хочешь, Гордон? — Кэтлин почувствовала, что ее голос слегка дрожит.
— Мне тоже приятно тебя слышать.
— Извини. Как твои дела?
— Не жалуюсь. А твои?
— Отлично. Чем вызван твой звонок? — поинтересовалась Кэтлин.
— Хотел узнать, что ты делаешь сегодня вечером.
— Ничего, что имело бы к тебе хоть какое-то отношение.
Гордон коротко рассмеялся.
— На редкость прямой ответ!
— Прости.
— Какая муха тебя укусила, Кэтлин? Ты на меня злишься? Или просто стараешься не портить отношений с родителями?
— Моя семья здесь совершенно ни при чем. Чего ты хочешь от меня? Неужели не понимаешь, что между нами все давно кончено!
— Но вчерашняя ночь доказывает обратное! — воскликнул Гордон.
Молодая женщина закусила губу, отгоняя от себя мучительно-сладкие воспоминания.
— Эта ночь ничего не доказывает, — наконец устало произнесла она. — Если бы мы не находились в шоковом состоянии, все было бы по-другому.
— Но…
— Никаких «но», Гордон. Произошло всего лишь недоразумение, которое больше не повторится.
— И о котором ты глубоко сожалеешь. — Его голос стал жестче.
— Гордон, давай оставим все как есть!
— А если я не могу этого сделать? — упрямо заявил он.
— Но ты не вправе решать за двоих. Мои чувства тоже заслуживают уважения.
— И я уважаю их. Почему бы тебе не сделать того же самого?
— Что ты имеешь в виду? — Кэтлин решительно не понимала, чего он от нее добивается.
— Догадайся сама, — сухо посоветовал Гордон. — И когда поймешь, дай мне знать.
Со смесью гнева и облегчения Кэтлин услышала в трубке короткие гудки. Значит, дать ему знать, когда она разберется в том, что чувствует? Скорее ад замерзнет, чем Гордон этого от нее дождется!
Кэтлин немного слукавила, позволив Гордону поверить в то, что она собирается со временем вернуться во Францию. На самом деле молодая женщина решила остаться на родине и, заручившись поддержкой семьи, попробовать начать жизнь сначала. И без Гордона.
К тому времени, когда Эмма и Фрэнк вернулись из свадебного путешествия, Кэтлин уже успела подыскать себе место фотографа в небольшом, но весьма преуспевающем издательстве.
В детстве она бредила фотографией и даже собиралась стать профессиональным фотографом. Однако родители ей этого не позволили, считая данную специальность бесперспективной. Теперь пришло время воплотить давнишнюю мечту в реальность.
Джордж Линдерс сильно расстроился, узнав, что дочь не хочет работать вместе с ним в компании, где ей было бы обеспечено хорошее место и солидное стабильное вознаграждение. Он и Аманда неоднократно пытались отговорить Кэтлин от нелепой, на их взгляд, затеи. Но все их попытки окончились неудачей.
Спустя некоторое время на деньги, доставшиеся в наследство от покойного мужа, Кэтлин приобрела небольшой двухэтажный коттедж, расположенный на окраине города. После ремонта она планировала переселиться туда.
На домик Кэтлин набрела случайно.
Как-то раз, выполняя задание редакции, она попала в незнакомый район. Проезжая по тихой улочке, Кэтлин заметила небольшое обшарпанное здание, стоящее несколько в стороне от дороги. Судя по всему, в нем давно никто не жил. Несмотря на заброшенный вид, в его облике было нечто настолько притягательное, что Кэтлин захотелось поглядеть на дом поближе.
Припарковав машину неподалеку и заглушив мотор, молодая женщина внимательно осмотрела здание снаружи. Краска на фасаде почти облезла, черепица кое-где обвалилась, несколько стекол треснуло, крыльцо слегка перекосилось, но в целом строение находилось в приличном состоянии. Хорошему мастеру не составило бы труда привести все в порядок.
Но, самое главное, от здания веяло чем-то таким — Кэтлин затруднялась описать свои ощущения, — чем-то знакомым, близким… даже скорее родным. Как бы там ни было, она решила купить коттедж, если, конечно, хозяева согласятся продать его.
К счастью, владельцы не заставили себя долго упрашивать. И после того как были улажены все юридические формальности, здание перешло в собственность молодой женщины.
Теперь большую часть свободного времени она отдавала приведению в порядок своего нового жилища. Эмма и Фрэнк тоже не остались в стороне и ознакомились с последним приобретением Кэтлин.
— Мама думает, что ты сошла с ума, — весело щебетала Эмма, наблюдая за тем, как сестра сдирает облупившуюся краску с подоконника. — Она никак не ожидала, что тебе взбредет в голову приобрести столь невзрачный домишко, да еще в такой дыре!
— Это уж точно, — ухмыльнулась Кэтлин, вспомнив выражение лица миссис Линдерс, когда та впервые увидела покупку старшей дочери.
В комнату вошел Фрэнк, ходивший осматривать второй этаж.
— Тебе не кажется, что здесь слишком много работы для одной женщины? — обратился он к Кэтлин. — Надеюсь, ты не планируешь самостоятельно вставлять стекла и чинить крышу?
Кэтлин засмеялась.
— Конечно нет! Основную работу выполнят специалисты уже на этой неделе. Но мне нравится делать многое своими руками, тем более что зарплата начинающего фотографа поощряет это стремление.
— Если понадобится помощь, дай знать, — сказал Фрэнк. Его простые слова ободрили Кэтлин, уже уставшую от бесконечных упреков родителей в легкомыслии. Они никак не могли простить дочери, что та купила дом, предварительно не посоветовавшись с ними.
— Правильно. — Эмма подарила мужу легкий поцелуй и игриво провела рукой по его волосам. — Ты просто молодец, что предложил это!
Фрэнк усмехнулся и обнял жену за талию, возвращая поцелуй. Кэтлин с завистью смотрела на них. Конечно, она была рада, что сестра обрела свое счастье. Но, глядя на безмятежную парочку, она все с большим ужасом представляла собственное будущее — мрачное и одинокое.
Нежно высвободившись из объятий мужа, Эмма произнесла:
— Между прочим, завтра вечером мы даем первый званый обед. Будут только свои: родители, миссис и мистер Стоунс, Фрэнк и я. Ты, безусловно, также приглашена. — Эмма немного помолчала. — Думаю, что должна предупредить тебя, что Гордон тоже будет. Мой муж собирается официально представить брата как члена семьи.
— Миссис Стоунс уже все знает?
— Да. К счастью, она отнеслась к Гордону очень хорошо и даже сказала, что будет рада видеть его в своем доме в любое время. — Эмма с тревогой посмотрела в лицо сестре. — Надеюсь, это обстоятельство не помешает тебе прийти?
А куда деваться, мрачно подумала Кэтлин. Однако вслух произнесла совсем другое:
— Как же я могу пропустить твой первый прием в качестве хозяйки дома!
— Замечательно! По правде говоря, я сначала не хотела говорить тебе о Гордоне, боялась, что ты откажешься от приглашения. Но Фрэнк сказал, что с моей стороны это было бы нечестно.
В голове Кэтлин промелькнула внезапная догадка, и она с подозрением посмотрела на Эмму.
— Дорогая моя сестричка, а ты предупредила наших родителей?
Эмма застонала.
— Только не говори мне об этом! Надеюсь, мой первый прием не обернется стихийным бедствием!
— Не волнуйся, до этого не дойдет, — поспешила успокоить младшую сестру Кэтлин. — Мама всегда держит себя в руках и отцу не позволит выйти за рамки приличия. Так что можешь не беспокоиться.
А что касается ее самой, то она приложит все усилия для того, чтобы вечер Эммы прошел настолько гладко, насколько это возможно.
Квартира молодоженов находилась на втором этаже элитного дома, находящегося в респектабельной части города. Войдя в гостиную, Кэтлин невольно огляделась по сторонам в поисках Гордона.
Он уже пришел и сидел на небольшом диване, разговаривая с мистером и миссис Стоунс. Судя потому, как непринужденно Гордон откинулся на мягкую спинку, он чувствовал себя здесь довольно комфортно. Заметив вошедшую женщину, Гордон поднялся ей навстречу.
— Добрый вечер, — сказал он. — Как дела?
Глядя в сторону, она тихо проронила:
— Спасибо, хорошо. А твои?
— Благодарю, тоже неплохо.
Элен Стоунс удивленно приподняла брови.
— Вы знакомы?
Кэтлин собралась было ответить, но Гордон опередил ее.
— Достаточно хорошо. Некоторое время назад мы даже были женаты.
— Женаты? — Миссис Стоунс явно не ожидала такого ответа.
Пытаясь прекратить неприятный разговор, Кэтлин поспешила сказать:
— С тех пор прошло много лет. Мы были очень молоды, и наш брак вскоре распался.
— Вот так совпадение! — Элен перевела взгляд на сына. — Ты знал об этом?
— Эмма мне что-то рассказывала, — пробормотал Фрэнк.
Кэтлин поймала на себе виноватый взгляд сестры. Интересно, что еще она успела поведать мужу?
— Я рада, что вы остались друзьями, — тепло улыбнулась Элен Стоунс.
— Я тоже, — сказал Гордон и бросил быстрый взгляд на Кэтлин.
То, что происходило между нами, едва ли можно назвать дружбой, подумала Кэтлин, оглядываясь в прошлое. Их чувства были чересчур сильны для того, чтобы перейти в ровную дружескую привязанность. Брак закончился страшным скандалом, повлекшим за собой мгновенный разрыв.
Неожиданно Кэтлин поняла, чего добивается от нее Гордон. Если он заботится о своем сводном брате так же, как она о младшей сестре, то они должны поддерживать хотя бы видимость приятельских отношений.
По прихоти судьбы им еще неоднократно придется сталкиваться. С ее стороны было бы в высшей степени глупо каждую встречу заканчивать бессмысленным скандалом. Худой мир лучше доброй ссоры — вот что, очевидно, пытался втолковать ей Гордон. Что же, он опять оказался прав!
Как Кэтлин и предсказывала, родители восприняли новость внешне совершенно спокойно. Аманда и Джордж даже поздравили Стоунсов с приобретением нового члена семьи, и беседа плавно перетекла на другие темы.
Коснулись последних новостей текущего дня, обсудили некоторые проблемы бизнеса и политики. Гордон весь вечер был на высоте. Его суждения отличались обоснованностью и продуманностью, а тонкие и остроумные замечания заставили улыбнуться даже Аманду.
На протяжении всего вечера Кэтлин не переставала ощущать на себе неотрывный взгляд Гордона. Как только обед завершился, она первая поднялась из-за стола. Пробормотав что-то о головной боли, она поспешила укрыться в кухне от неотступного взора карих глаз.
Сварив себе чашку крепкого кофе, Кэтлин попыталась успокоиться. Ну почему Гордон никак не может оставить меня в покое, тоскливо размышляла она, осторожно потягивая горячий напиток.
«Когда все поймешь, дай мне знать…» Именно так он сказал ей по телефону. Что же, все и без того ясно. Да, она любит его, любит отчаянно, горячо, страстно. Ее чувства нисколько не изменились с тех пор, как Кэтлин впервые увидела этого мужчину, и не изменятся, наверное, никогда.
Но мать была права, говоря, что одной любви недостаточно для создания семьи. Кэтлин тогда ее не послушалась, а зря. Они с Гордоном оказались слишком разными людьми, так и не сумевшими приспособиться друг к другу. Вскоре после свадьбы у них начались мелкие размолвки, которые вскоре участились, перерастая во все более и более крупные ссоры, пока наконец дело не закончилось скандалом…
Кэтлин услышала, как в кухню кто-то вошел.
— Уже иду! — крикнула она и, обернувшись, увидела Гордона.
— Все обеспокоены твоим долгим отсутствием, — произнес он. — Элен и Уильям уже уходят.
Она изумленно посмотрела на вошедшего.
— Ты назвал его просто по имени.
— Пройдет немного времени, и я вообще буду звать его папой.
Интересно, Гордон сказал это в шутку или всерьез?
— Я рада, что ты отыскал отца. — Кэтлин попыталась представить, каково это встретиться с близким человеком, которого никогда раньше не видела, и не смогла. — А где сейчас твоя мать?
— Она умерла.
— Ой, Гордон… извини… — пробормотала Кэтлин.
Он пожал плечами.
— Не стоит. Я никогда ее не видел.
— Это так печально…
— Она сама сделала свой выбор. — В голосе его проскользнули суровые нотки. Похоже, Гордон так и не смог простить мать за то, что она бросила его совсем крошкой. — Так ты идешь проститься со Стоунсами?
Гордон повернулся к ней спиной и направился к двери, давая понять, что разговор окончен. Поспешно допив кофе, Кэтлин вернулась в гостиную вслед за ним.
Следом за Стоунсами уехали и Джордж с Амандой. Кэтлин немного задержалась, помогая сестре убрать посуду со стола.
Когда она собралась уходить, Гордон вызвался проводить ее до машины. Они спустились на лифте в подземный гараж. Кэтлин достала ключи из сумочки и уже намеревалась открыть машину, когда он остановил ее.
— Нам надо поговорить, — произнес Гордон, удерживая молодую женщину за локоть.
— Мы уже сегодня разговаривали, — ответила она, резко выпрямляясь.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. — Неожиданно Гордон наклонился и поцеловал ее.
Лишь с большим трудом Кэтлин удалось не поддаться искушению ответить на обжигающее прикосновение его губ. Слегка отстранившись, она сдавленно произнесла:
— Это не похоже на разговор.
Гордон засмеялся и уперся ладонями в крышу машины по обе стороны от молодой женщины, чтобы не дать ей сбежать. Наклонившись к ее уху, он едва слышно прошептал:
— Это только начало.
— Нет! — Его самоуверенный тон привел Кэтлин в бешенство. — Ты ошибаешься: это конец!
— Конец? — насмешливо переспросил он.
— Конец! Точка! Финиш!
— Да? — протянул Гордон. — А как же ты тогда объяснишь то, что произошло между нами после свадьбы твоей сестры?
— Заблуждением, которое никогда не повторится. Если бы не авария, то ничего бы и не случилось. — Кэтлин во что бы то ни стало захотелось сбить спесь с наглеца.
И она добилась своего. Улыбка исчезла с лица Гордона. Он помрачнел и опустил руки.
— Ладно. Можешь говорить что угодно. Я знаю только одно: той ночью ты хотела меня так же сильно, как я тебя, и неважно, как толковать причину, толкнувшую тебя на это. Я не верю ни единому твоему слову.
— Ты ничего не понимаешь! — воскликнула Кэтлин. — Я и в самом деле…
— Больше, чем ты думаешь, — прервал ее Гордон. — Можешь не рассказывать мне о том, что с момента смерти мужа у тебя никого не было, что после аварии ты находилась в шоке и не понимала, что делаешь. Я не верю твоим сказкам, дорогая! Мы оба хотели, чтобы это произошло, и мы оба получили удовольствие! — Жесткий голос упал до соблазнительного шепота. — И я обещаю, что ты получишь удовольствие и в следующий раз… и в следующий, как только перестанешь отрицать, что все еще желаешь меня.
Кэтлин задрожала от ярости. Вряд ли кто-нибудь смог бы выразиться откровеннее. Он видит в ней всего лишь объект сексуальных домогательств, средство для удовлетворения низменных желаний и уверен, что она относится к нему так же.
— Ты высокомерный уб… — Кэтлин запнулась. Нет, она не позволит себе опуститься до такой подлости, не нанесет Гордону удар в спину, напомнив о его происхождении. Глубоко вздохнув, она устало произнесла: — Может, ты поверишь мне, когда узнаешь, что Жан погиб в автомобильной катастрофе!