Глава 32

Космопорт, куда мы прибыли спустя час, встретил нас совершенно иной атмосферой, нежели та, что меня встретила здесь всего несколько дней назад. Суета была сдержанная, деловая. Посадочные терминалы ровно мерцали, электронные панели негромко транслировали расписание рейсов и инструкции, а сотрудники спокойно перемещались между стойками регистрации и залами ожидания, сверяя списки пассажиров и пропуская через зоны досмотра.

Воздух здесь казался стерильным. Стеклянные перегородки разделяли пространство на отдельные секции, внутри которых светились указатели и стрелки. Возле каждого прохода стояли вооруженные охранники, молчаливо изучая проходящих пассажиров.

Я неосознанно потерла ладони, чувствуя, как пальцы быстро холодеют. Алекс стоял рядом со мной, наблюдая за всем, и время от времени бросал взгляды на табло.

— Даже не верится, что мы действительно летим, — прошептала я, стараясь говорить непринужденно и беззаботно, словно это была обычная поездка на праздник. — Представляла это как-то иначе.

— Я тоже, — согласился Алекс. Он бросил быстрый взгляд на сотрудников СБ, которые негромко переговаривались по коммуникаторам. — И здесь что-то не так.

— Почему ты так думаешь? — спросила я, хотя сама прекрасно это чувствовала.

— Слишком много охраны, слишком напряженная атмосфера. Такое бывает только перед чем-то серьезным, — ответил он вполголоса и крепче сжал мое запястье, словно напоминая о необходимости быть начеку. — Просто помни, что для всех мы туристы, и не ищи приключений.

Я едва успела кивнуть, как Алекс подобрался, заметив приближающегося к нам высокого мужчину с коротко стриженными темными волосами. Тот двигался быстро, а его взгляд скользил по окружающим с профессиональной оценкой.

— Офицер Кейлен? — Остановившись перед Алексом, он протянул руку для приветствия. Его голос звучал деловито, даже этим подчеркивая серьезность момента. — Вальтер Беннет, до вылета я ваш руководитель. Добро пожаловать в команду. Вопросы есть?

Алекс пожал руку мужчины, изучая его лицо и явно пытаясь понять, можно ли ему вообще доверять.

— Рад познакомиться, — ответил он. — Меня немного смутили наши билеты. Они выглядят как приглашения на праздник, а не как служебные документы. Я не увидел здесь никого знакомого и начал сомневаться.

Вальтер улыбнулся, а затем подмигнул мне:

— Новички всегда нервничают, да? Поверьте, офицер, — снова перевел он взгляд на Алекса, — вам лучше выглядеть обычным туристом. По крайне мере, до отлета. Ситуация сейчас сложная, а людей катастрофически не хватает.

Алекс нахмурился и понизил голос:

— Есть что-то конкретное, о чем стоит беспокоиться?

Вальтер бросил быстрый взгляд по сторонам и на пару секунд задумчиво замолчал. Затем произнес:

— Да. Ситуация осложнилась буквально за последние дни. У нас серия нападений на сотрудников, которые недавно получили назначения в СБ. Кто-то очень серьезно пытается сорвать наше отправление на станции.

Алекс застыл, даже дыхание задержал, его пальцы стали ледяными. Он обеспокоенно покосился на меня.

— Наш дом тоже пострадал, — произнес Алекс. — Нам закинули кирпич на кухню, разбили окно.

Вальтер посмотрел на нас с мрачным пониманием:

— Вы счастливчик, офицер. «Кирпичи», что бросали в дома сотрудников, — самодельные взрывные устройства. У вас оно просто не сработало. Слышал, была пара осечек. У других все закончилось иначе.

Я ощутила, как сердце пропустило удар, и невольно попыталась спрятаться за спиной Алекса.

— Почему именно мы? — спросил Алекс. — Что происходит?

— Кто-то пытается ослабить СБ именно перед открытием Пятой станции. Возможно, готовится что-то серьезное, но мы пока не знаем, что именно. Будьте осторожны и не привлекайте внимания. Остальные инструкции получите на месте. Беспокоиться вам не о чем, никто не станет швырять новичков в пекло. Вам предстоит сопроводить делегацию, это займет несколько часов. Все остальное время вы смело можете посвятить празднику и своей прекрасной даме.

— Понял, — только и успел ответить Алекс.

Беннет приложил руку к уху, и его внимание переключилось на кого-то другого. Он шагнул назад и растворился в толпе, оставив нас в зале ожидания среди негромкого шума терминала и ровного мерцания электронных панелей.

— Думаю, этот праздник окажется совсем не таким, как мы рассчитывали, — заключил Алекс.

— Уже поняла, — выдохнула я, опускаясь в кресло. — Похоже, на станциях нас ждет не только развлекательная программа.

Алекс не ответил, лишь в очередной раз посмотрел на часы.

Откинувшись на спинку, я заставила себя расслабиться, хотя внутри все сжимала в тугой узел тревога.

Загрузка...