Лукас нажал кнопку звонка. Им открыла женщина на вид немного старше Тори, в зеленом фартуке поверх модного летнего платья. У нее было милое веснушчатое лицо и рыжеватые волосы, подвязанные лентой. Она немного удивилась, увидев Тори, но при виде Лукаса ее взгляд потеплел.
— Люк! Как здорово, что ты пришел. — Она поцеловала его в щеку, потом повернулась к Тори: — А вы, должно быть, будущий художественный редактор. Рада с вами познакомиться. Проходите, только не наступите на игрушки. — Она пошла впереди по просторному холлу, на полу которого валялись детали от игрушечной железной дороги. — Мальчики, — позвала она, — дядя Люк пришел!
Две фигурки в одинаковых пижамах с радостными криками выбежали из комнаты и бросились навстречу Лукасу. Он наклонился и подхватил обоих детей под мышки, к их величайшему восторгу.
— Поиграй с нами в поезда! — потребовал один.
— Построй нам палатку! — кричал другой.
— Давай устроим бой подушками! — придумал первый.
— Покачай! — завывал второй.
Близнецы наперебой предлагали различные возможности для развлечений, которые открывались их фантазии при виде дяди Люка.
— Мальчики, — прервала их мать, — дядя Люк пришел на ужин, а вам пора спать!
В ответ послышался оглушительный протестующий крик разочарованных детей.
— Слышали, что говорит мама? — Лукас поставил их на пол. — Если на счет «пять» вы окажетесь наверху, я, возможно, расскажу вам ужасную историю, которая произошла с моими друзьями Элом и Биллом, когда они заблудились в джунглях Южной Америки.
— В настоящих джунглях?
— В самых настоящих! — Округлив глаза, мальчишки с интересом смотрели на Лукаса, а он уже начал отсчет: — Один… два…
Суетясь и толкаясь, они кинулись к лестнице со всех ног.
— Уже не обязательно, — остановила его Каро, когда он досчитал до пяти.
— Мне самому хочется, — ответил он, приподняв одну бровь. — Ты не возражаешь? — он слегка приподнял другую бровь в сторону Тори.
Тори отрицательно покачала головой. Общение с Каро ее не пугало.
— А мы, девчонки, пока побеседуем без помех, — озорно улыбнулась Каро.
— Надеюсь, вы будете говорить о работе, — добавил Лукас.
— Конечно, о чем же еще? — ответила Каро, изображая невинный взгляд и давая понять, что главной темой разговора будет он сам.
Наверху лестницы появился один из близнецов и закричал:
— Уже было «пять»?
— Бегу, Джек, — ответил Лукас и, перепрыгивая через две ступеньки, бросился наверх.
— Не знаю, как у него получается, — восхищенно удивлялась Каро, глядя ему вслед, — но он ни разу не перепутал имена близнецов. Даже бабушки их путают.
— Он часто видится с ними?
— Старается, — Каро всепрощающе улыбнулась, — но он вечно занят. А мальчики всегда радуются, когда Люк приходит к нам. Он их крестный.
— В самом деле? — Тори так и подумала, слыша, как мальчики называют его «дядя Люк».
— Один из крестных, — продолжала объяснять Каро. — Послушай, не возражаешь, если мы поболтаем на кухне, пока я готовлю ужин?
— Я с удовольствием помогу, — предложила Тори, — хотя я плохой повар, но могу почистить овощи.
— Ничего не надо, — улыбнулась Каро. — Почти все уже подготовлено. Надо только следить за кастрюлями и сковородками. Будет отварная семга, надеюсь, тебе понравится.
— Звучит аппетитно, — искренне согласилась Тори. — Приятное разнообразие после салатов с курятиной и тунцового паштета. Кроме этого, я ничего не умею готовить.
Каро засмеялась:
— Тут ты превзошла меня. В студенческие годы, да и потом, когда я жила одна, мое меню состояло только из бутербродов и йогурта. Мне всегда было жаль тратить время на готовку. Жизнь и так слишком коротка.
— Точно, — Тори согласно улыбнулась.
— Вот такая ирония судьбы, — продолжала Каро. — Я работала в журнале, где публиковали рецепты по приготовлению деликатесов и статьи о том, как обставить свой дом, а потом возвращалась в двухкомнатную квартирку, которую мы снимали пополам с подругой в очень шумном квартале рядом со стройкой, и делала себе на ужин бутерброд с фасолевым пюре.
— Хорошо у вас здесь, — похвалила Тори, осматривая просторную и светлую кухню с современной мебелью и узорным кафелем на полу.
— Деньги, — ответила Каро, встряхивая сковородку. — У моего мужа богатая семья.
— Конечно, — отозвалась Тори, не зная, что сказать в ответ на такую прямоту.
Пожав плечами, Каро продолжала:
— Из слов Люка я поняла, что ты тоже собираешься войти в так называемую «святая святых» женского рая, в котором правят грызущиеся суки.
— Я уже прошла церемонию посвящения, — нахмурилась Тори, вспомнив свою краткую встречу с коллективом редакции.
Каро понимающе и сочувствующе кивнула, но не удивилась. Похоже, Аманда Вильерс, главный редактор, была широко известна своим диктаторским характером.
Каро, работавшая в свое время в таком же журнале, как «Ты», начала рассказывать, в чем состоят обязанности художественного редактора. Тори внимательно слушала. Каро дала много советов о том, как продержаться несколько дней, делая видимость, что справляешься с работой.
— У тебя получится, — Каро ободряюще успокаивала Тори, — но если тебе потребуется совет, я всегда готова помочь.
— Когда ты бросила работу? — спросила Тори.
— Мальчикам было около двух лет, кажется… — Каро задумалась. — Примерно год назад. Я вдруг поняла, что как мать обрекаю своих детей на одиночество и непонятно ради чего делаю их несчастными.
Тори понимающе кивнула и пробормотала:
— Женщины начинают по-новому видеть свое предназначение. Я, конечно, люблю свою работу… но, мне кажется, не смогла бы управиться со всем одновременно: преуспевать в карьере и поддерживать порядок в доме и в семье.
— Какое-то время это удается, — отозвалась Каро. — Но дети растут, начинают говорить, у них появляется потребность поделиться своими проблемами с матерью, а та уходит на целый день на работу… Мне повезло, я думаю, в том смысле, что мы не нуждались материально.
— Но тебе, наверное, все равно хотелось бы вернуться на работу, — сочувственно произнесла Тори.
— Иногда хочется, — призналась Каро, перемешивая что-то в сковородке. — Но когда близнецы начинают кричать и бегать, чего-то требовать и ссориться, когда они поздно приходят домой все побитые, когда своевольничают и озорничают, а малышка простужается и капризничает…
— Да еще всякие незнакомые люди врываются в дом, — виновато добавила Тори.
— Ну что ты! Честно говоря, я не очень обрадовалась, когда Люк позвонил, но лишь из-за того, что ожидала увидеть одну из его обычных подружек…
— Я не его подружка, — нахмурилась Тори. — Разве он говорил?..
— Нет, — перебила ее Каро. — Просто несколько раз Лукас приходил на обед с девушками, на мой взгляд, скажем так, специфического сорта. Их послушать, так они все — адвокаты, банкирши или предприниматели, такие все важные и остроумные. О внешнем виде нечего и говорить — потрясающие. Может быть, поэтому они разговаривают снисходительно, словно их собеседники — полные идиоты.
Тори понимающе закатила глаза:
— Я знаю таких женщин, но никак не могу представить себе, чтобы они и с Лукасом разговаривали подобным образом.
— Ну что ты! — потрясенно воскликнула Каро. — С ним, конечно, нет! Они с ним кокетничают, строят глазки и смотрят на него с откровенным обожанием.
— Ему, должно быть, это нравится, — предположила Тори.
На лицо Каро легла тень сомнения.
— Я никогда не считала Люка эгоистом, — заверила она, — хотя, по-моему, у всех мужчин, особенно таких роскошных, самомнение раздуто до невероятных размеров.
— Действительно, — с чувством подтвердила Тори.
— Значит, ты согласна со мной? — Каро оглянулась через плечо.
— Ты о чем?
— Что он роскошный мужчина. — Каро широко улыбнулась.
Тори наморщила нос:
— Я бы так не сказала.
— Но он на самом деле великолепен, — настойчиво заявила Каро, твердо убежденная в сказанном. — Я думаю, что его поведение — своеобразная форма самозащиты, — задумчиво продолжала Каро.
— Самозащиты? — удивилась Тори. — Что ты хочешь сказать?
— То, что он общается с такими женщинами, — предположила Каро. — Возьмем его последнюю пассию. Выглядит шикарно, умна, у нее есть шарм, но такие, как она, не умеют любить.
— Что с ней случилось?
— Отношения закончились. Он переехал в Норидж. Может, он встретил в «Иствич» другую женщину? Какую-нибудь суперинтеллектуалку, надменную и с фигурой супермодели?
— Даже и не знаю. — Тори решила, что уж она-то никак не подходит под такое описание. Со своим ростом 165 сантиметров она вряд ли сошла бы за супермодель.
— В любом случае, — Каро возобновила любимую тему, — я думаю, что он встречается с безопасными женщинами, в которых просто не может влюбиться. Как говорится: если не любишь, то и не теряешь. Лукас уже любил и потерял, должно быть, он не хочет пережить потерю еще раз. — Чувствуя сомнения Тори, Каро продолжала уже более серьезно: — Он ведь был женат, и его жена умерла.
— Да, я знаю.
— Он рассказал тебе? — Тори кивнула. Каро удивилась: — Он обычно никому об этом не говорит, даже среди своих в семье.
В семье? Тори явно чего-то недопоняла. О какой семье она говорит?
— Лукас в родстве с тобой? — спросила она.
— В какой-то степени — да. Его жена — моя золовка. Вернее, была бы… если бы она… — Каро замолчала, увидев странное выражение на лице Тори. — Что-то не так?
Тори сделала над собой невероятное усилие, чтобы не выдать себя. Люк действительно настоящий дядя этим малышам. Она находилась в доме своего бывшего жениха Чарли и разговаривала с его женой, той девушкой, на которой тот так скоропалительно женился вместо нее.
— Ты побледнела, — заметила Каро, заволновавшись.
— Я… у меня мигрень, — отчаянно выдумывала Тори. — Думала, все прошло, но оказалось, что нет. Я должна скорее вернуться в отель.
Тори подхватила накидку, сумку и бросилась к двери.
Каро поспешила за ней.
— Конечно! Я сейчас позову Люка. Он…
— Нет, — довольно резко отказалась Тори, потом смягчила голос: — Честно говоря, я не хотела бы мешать ему. Я поймаю такси. Прости, что нарушила твои планы. Приятно было познакомиться…
Стремясь как можно скорее исчезнуть, Тори помчалась через холл.
Каро, видимо, считала, что нельзя отпускать ее одну, поэтому, услышав, как в двери повернулся ключ, она с облегчением вздохнула.
— Должно быть, Чарли вернулся. Я попрошу его отвезти тебя.
Тори безмолвно приросла к месту. Она чувствовала, что попалась в ловушку. Она наблюдала, как медленно открылась дверь, и вошел мужчина в темном костюме.
Сначала ей показалось, что она ошиблась. Таким она его не помнила. За прошедшие пять лет он подурнел и облысел. От страха ее сердце заколотилось как сумасшедшее. Это был действительно Чарли.
Свой первый взгляд он обратил на жену, которая начала быстро объяснять, что ее гостье плохо, потом посмотрел на Тори. И тут все ее надежды на то, что она тоже изменилась до неузнаваемости, испарились.
Очевидно, Чарли испытал потрясение: он беззвучно открывал и закрывал рот, пытаясь осознать факт ее присутствия.
Когда Каро начала представлять их друг другу, Тори едва заметно качнула головой, и он сразу понял ее. Потом она сказала:
— Приятно познакомиться.
— Привет, — он подхватил ее тон.
— Простите, но мне нужно идти. Я плохо себя чувствую, а лекарство у меня в отеле.
Она ждала, что он попрощается, может быть, откроет перед ней дверь, но он просто стоял и неотрывно смотрел на нее.
Вмешалась Каро:
— Чарли отвезет тебя, правда, Чарли? — Похоже, что она ничего не поняла.
Тори ждала, что Чарли вежливо откажется, придумает что-нибудь, но когда услышала его ответ, почувствовала, что у нее подкосились ноги. Он произнес:
— Да, конечно, моя машина стоит у входа.
— Вот видишь, — успокоилась Каро.
Она проводила Тори вниз по ступеням, а Чарли пошел вперед, чтобы приготовить машину. Потом он открыл перед Тори заднюю дверцу. Каро с теплым чувством проговорила:
— Приезжай в другой раз. Непременно сообщи, как у тебя пойдут дела в журнале.
— Конечно, спасибо. — Тори улыбнулась. Каро ей понравилась с первого взгляда. И все-таки, решила Тори, они больше никогда не встретятся.
— Я объясню Люку, — крикнула вдогонку Каро. Тори с трудом махнула рукой и, когда они отъехали от дома, почувствовала облегчение.
Но Чарли, доехав до поворота, припарковался к обочине и, повернувшись к Тори, уставился на нее, все еще не веря своим глазам.
— Прости, — Тори чувствовала, что должна извиниться перед ним. — Я ничего не знала. Он ничего мне не сказал.
— Он?
— Лукас.
— Ты приехала с ним? — Чарли начал вникать в ситуацию. — А! Ты должно быть, ассистент режиссера в «Иствич»? — (Она кивнула.) — Моя жена как-то иначе назвала тебя. — Он наморщил брови, пытаясь вспомнить.
— Тори, — подсказала она. — Я решила взять себе имя, которым звала меня мама, когда я была маленькой, после того как… — она не знала, что сказать. После чего? «После того, как ты бросил меня»? Она смотрела на него, с удивлением осознавая, что не испытывает к нему никаких чувств.
— И ты понятия не имела, кто такой Люк? — иронично заключил Чарли.
— Ну почему же! Узнала, когда он стал хозяином «Иствич». Он предложил мне поговорить с человеком, знакомым с работой художественного редактора. «Иствич» делает документальный фильм. Я только пять минут назад поняла, кто такая Каро.
— Все правильно, — Чарли переваривал информацию, пристально глядя на нее. — Ты не изменилась ни капельки, все такая же.
— У тебя очень милая жена, — сказала Тори совершенно искренне.
— Спасибо, — ответил он, но без особого энтузиазма, словно она похвалила его новую машину, а потом с чувством добавил: — Но она — не ты.
Его слова и выражение глаз выдавали его чувства. Таким он был, когда ухаживал за ней, когда она воображала, что влюблена в него, а он — в нее.
— Конечно, она — не я, — согласилась Тори. — Но она мать твоих детей, иметь которых ты всегда хотел.
Ее замечание достигло цели, он поморщился:
— Ты стала жестокой, Вики.
— В самом деле? — Тори, уже не думая, добавила: — Жизнь ожесточает людей.
— Да… Да, конечно. Ты не знаешь, как бы мне хотелось…
Она прервала его:
— Не надо.
— Но ты не знаешь, что я хотел сказать, — продолжал он, касаясь ее руки.
Она отдернула руку:
— Я не хочу ничего знать, Чарли. Я выйду здесь.
— Прошу тебя, Вики, — начал он, но она уже открыла дверцу и не повернулась, когда он крикнул ей вслед: — Прости меня.
Тори шла, завернувшись в накидку, чтобы защититься от холодного ночного воздуха. Она не оглянулась ни разу.
Ситуация явилась для нее откровением. Годами она размышляла, уж не Чарли ли стал причиной того, что у нее так и не сложились ни с кем постоянные отношения. Иногда в глубине души она подозревала, что все еще продолжает любить его. А что теперь? Ничего. Она даже не могла рассердиться на него. Ее гнев почему-то направлен совсем на другого человека. На высокого голубоглазого американца с отвратительным чувством юмора.
Так что же все-таки произошло? Психологический эксперимент? Лукас хотел проверить ее реакцию на встречу с бывшим женихом? Но вот беда, сам-то он не насладился зрелищем, изображая тем временем любящего дядюшку.
Ей жаль только одну Каро. Ее муж — легкомысленный человек, а другой хитрец втерся в ее доверие и стал крестным ее сыновей. Настоящий друг не мог подстроить такую интригу. Желая ущемить чувства Тори, он не имел права обижать Каро. Он же не дурак.
Но вот что более всего задело Тори. Она провела весь день с Лукасом Райкартом, начала верить ему. Только теперь она поняла, что надевала свое лучшее платье только ради него, и признала, какая ревность обуяла ее, когда она увидела его в баре с женщиной…
Тори не обедала, а прогулка возбудила аппетит. Но она сильно натерла ноги, пройдя длинный путь пешком на высоких каблуках, поэтому решила воспользоваться службой доставки. Она заказала салат, омлет и бутылку белого охлажденного вина.
Готовясь ко сну, она решила выпить еще немного вина. И тут в дверь постучали. Она решила, что пришли из ресторана, чтобы забрать посуду.
Открыв дверь и увидев Лукаса, она с силой захлопнула ее.
— Тори! Открой! Нам надо поговорить! — Он продолжал стучать.
О чем с ним говорить? — думала Тори. Она уже решила, что подаст заявление с просьбой об увольнении.
— Тори, — в его голосе послышались угрожающие нотки, — мне бы не хотелось вламываться к тебе, но ты не оставляешь мне выбора.
Что он намерен предпринять? Тори сердито посмотрела на дверь. Неужели он собирается выбить ее? Пусть попробует!
Вдруг она услышала щелчок электронного замка, и Лукас Райкарт появился перед ней. Он закрыл за собой дверь, но внутрь комнаты не прошел.
— Не пугайся так, я не собираюсь набрасываться на тебя, — произнес он, растягивая слова.
— Как вы раздобыли карточку?
— Я сказал им, что потерял ее, они проверили мои документы и выдали новую.
— До какой степени низости вы можете дойти! — воскликнула она презрительно.
— До любой, — согласился он без всякого раскаяния.
— И что теперь? — она ждала объяснений.
— Ты можешь предложить мне стакан вина, — попросил он, словно был желанным гостем.
— Я позову охранников, — предупредила она.
— Зови, если хочешь, — согласился он. Прислонившись к двери, он сложил руки на груди. Угроза явно не действовала на него.
— Вы почему-то уверены, что я их не позову.
— Не очень уверен, но думаю, что ты не станешь устраивать сцену. У тебя была возможность сделать это у Уэйнрайтов.
— Извините, если я обманула ваши ожидания, — ответила она дерзко.
Он нахмурил брови:
— Думаешь, мне хотелось стать немым свидетелем великого воссоединения?
— Зачем тогда вы все устроили?
— Помолчи немного. — Он выпрямился. — Я не имел ни малейшего понятия о твоей связи с Уэйн-райтами. Узнал, только когда спустился вниз и увидел вместо тебя взвинченного Чарли.
— Ну, хорошо, — ей показалось, что его слова звучат достаточно правдоподобно.
— Может быть, ты скрываешь что-то еще? — быстро спросил он.
Тори невольно начала защищаться:
— Я не знала, к кому мы пришли, буквально до последней минуты перед приходом Чарли.
— Но ты же знала о моем родстве с Уэйнрайтами.
— Действительно, я узнала об этом в первый день нашего знакомства.
— Неудивительно, что и твое лицо показалось мне знакомым. Должно быть, я видел тебя на фотографии, хотя ты ведь изменилась за… сколько?., пять лет?
Она кивнула:
— Я носила длинные волосы и очки, а сейчас у меня линзы.
— Почему ты ничего не сказала? — спросил он.
— Что я должна была сказать? Что была невестой брата твоей жены? Плохая рекомендация для нового начальника.
— Ты могла бы рассказать свою историю позднее… Неужели ты думаешь, что я повел бы тебя к ним, зная все? — По его тону она поняла, что он никогда бы так не поступил.
Сжав губы, Лукас широкими шагами пересек комнату, направляясь к бару. Тори не поняла его намерений и поспешно отступила в угол. Заметив ее испуганное движение, он насмешливо улыбнулся:
— Успокойся. Сейчас я хочу только выпить. Тебе налить чего-нибудь? Виски, водки, джина, пива…
— Нет… спасибо, — Тори уже выпила несколько стаканов вина.
Он подошел к буфету, взял стакан, вылил туда содержимое двух миниатюрных бутылочек виски, выпил все одним глотком и растянулся в единственном кресле. Казавшаяся прежде просторной, комната внезапно стала тесной от его присутствия. Словно невзначай он спросил:
— Так что же произошло между тобой и Чарли?
— Сегодня вечером?
— Нет, я хочу знать, что произошло между вами тогда.
Прошлое не имело уже более никакого значения для Тори, поэтому она легко начала объяснять:
— Мы познакомились в колледже. Сначала просто встречались, затем обручились, а потом, подумав, решили расстаться.
— Кто из вас решил, что нужно расстаться?
Тори давно приучила себя к мысли, что решение это было обоюдным. Но теперь, подумав, она все же призналась:
— Чарли.
— Я слышал другую версию, — возразил Рай-карт. — Я слышал, что помолвка внезапно разорвалась, и Чарли был в отчаянии. Что-то не совпадает с тем, что говоришь ты.
— От кого ты слышал? — разозлилась наконец Тори. — От его матери?
— По-моему, да, — кивнул он.
— Не сомневаюсь, что его мать обрадовалась нашему разрыву, — уверила Тори, зная, что в глазах Дианы Уэйнрайт она всегда была неподходящей партией для Чарли.
Уловив ее резкий тон, Лукас удивленно приподнял брови и заметил:
— Действительно, она считала, что вы не подходите друг другу.
— «Такие нам не ко двору», — передразнила она высокомерный тон матери Чарли.
— Да, конечно, Диана всегда грешила избытком снобизма, — согласился он. — Но она очень беспокоилась о Чарли и хотела, чтобы он как можно скорее забыл тебя.
В его голосе прозвучала нотка обвинения в адрес Тори. Похоже, он считает ее жестокой сердцеедкой. Тори обиделась.
— Зря она беспокоилась. Он быстро утешился и женился, кажется, через год.
— А чего ты хотела от него? Чтобы он продолжал оплакивать тебя, роняя слезы в пиво? Страдал до конца жизни? Или чтобы приполз к тебе на коленях?
— Нет, не хотела, — сердито бросила Тори.
— В самом деле? — не поверил он ей.
— В самом деле! — повторила она сквозь зубы.
— Надеюсь, что так, — все еще недоверчиво пробормотал он.
— Все это было очень давно, и уже не имеет значения, — сказала Тори.
— Он подвез тебя, вы пожали друг другу руки и вежливо расстались, как истинные англичане? — в его голосе звучала откровенная насмешка.
— Что-то вроде того, — пробормотала она.
Его губы искривились в презрительной улыбке. Он осушил свой стакан и с грохотом поставил на стол. Потом поднялся на ноги.
Помимо своей воли она бросилась за ним.
— Между нами ничего не было, если ты на что-то намекаешь.
Он остановился, взявшись за ручку двери, потом медленно повернулся к ней.
— Ничего не было? — повторил он, в его голосе звучала открытая угроза. Она отступила на шаг, но он схватил ее за руку. — Ты лжешь! — прогремел он, притягивая ее к себе. — Я сидел на ужине с человеком, который встретился с призраком. Я изо всех сил пытался развлечь его жену, чтобы она поменьше смотрела на него. А потом мне пришлось выслушивать стенания Чарли о том, как он потерял единственную любовь своей жизни.
— Чарли меня не интересует, — произнесла Тори в свою защиту.
— Так зачем тогда надо было соблазнять его? Разыгрывать женщину-вамп? Чтобы вернуть его? Или отомстить? — продолжал Лукас.
— Соблазнить!! — взвизгнула Тори, чувствуя, как ее охватывает лютый гнев. — Так сказал Чарли?
— Очевидно, тебя не беспокоило, что у него есть жена и трое детей, — заключил он. — Но предупреждаю тебя, попробуй только подойти к Чарли еще раз, и ты жестоко пожалеешь.
— В самом деле? — Тори еще больше разозлилась. — И что же вы предпримете, мистер Райкарт? Выгоните меня с работы. Но я сама уже решила уйти. Так пусть же мой уход произойдет прямо сейчас.
Он не ожидал от нее такой реакции. Может, он вообразил, что только он вправе играть людьми?
— Ты не уволишься! — отрывисто пролаял он.
— Почему же? — Тори попыталась вырваться из его цепких рук. Он не отпускал.
— У тебя не кончился контракт. Я почему-то считал, что для тебя работа и личная жизнь — две разные вещи. — (Тори вспомнила, что она именно так заявила ему днем в машине. Ей не понравилось, что он обратил ее слова против нее.) — А то, что происходит между тобой и Чарли, — зло продолжал он, — совершенно не относится к работе, но очень неприятно для Каро и детей. Неужели ты серьезно решила разбить их семью и испортить им жизнь из-за того, что безвольный Чарли когда-то не женился на тебе?
Уж о Чарли она менее всего думала. Но менторский тон Райкарта разозлил ее окончательно.
— Почему бы и нет? — ответила она резко. — Ты же именно такого поведения ждешь от меня? Тебе ведь кажется, что я сплю с каждым встречным… То есть со всеми, кроме тебя, — добавила она мстительно.
Она почувствовала, как его руки сильно сжали ее запястья. Она приготовилась, что он оттолкнет ее. Но он рывком прижал ее к себе и прорычал:
— А мы сейчас посмотрим.
Она попыталась увернуться, но уже слишком поздно. Его рука утонула в ее волосах, он повернул к себе ее лицо. Она увидела, как его губы искривились в беспощадной улыбке, и через мгновение ее рот оказался в плену его губ.
Она чувствовала его живые и теплые губы, их настойчивое давление, чувствовала, как его язык, проникая к ней в рот, исследует влажные глубины. Она раскрылась перед ним во всем своем огромном желании, чувствуя, как его сердце бешено колотится в такт ее сердцу, как его дыхание прерывисто и часто касается ее лица, волнуя и возбуждая.
— Ты права, я все еще хочу тебя, — пробормотал он.
Потом Тори пыталась объяснить случившееся тем, что они выпили слишком много вина. Все произошло очень быстро. Их чувства заглушили голос разума. Желание было страстным и обоюдным. Они сплелись в тесном первобытном объятии, забыв обо всем на свете.
Он вошел в нее, она слегка застонала, его рот накрыл ее губы сладостным поцелуем. Потом он начал медленно двигаться внутри нее, а ее тело раскрылось ему, словно знало его всю жизнь. Впившись ногтями в его плечи, она двигалась в унисон с ним, задыхаясь от страсти. Они так тесно слились, словно были единым целым в волнах дикого, неукротимого наслаждения.
Они лежали на кровати, потеряв чувство времени, в полном физическом удовлетворении, и реальность постепенно, словно назойливый лучик солнца, проникала в их сознание.
Тори замерла от ужаса, осознав, что произошло. Никогда прежде она не чувствовала ничего подобного во время акта любви. Она и не подозревала, что способна на такую примитивную вспышку страсти. Никогда прежде она не ощущала такой гаммы чувств. Никогда прежде она не допускала мужчину так близко к своему сердцу.
Инстинктивно она чувствовала необходимость убежать. Но бежать ей было некуда, единственный путь — замкнуться в себе. Она молча соскользнула с кровати, подняла упавший халат и, надевая его, повернулась спиной к лежащему мужчине.
Люк не удивился ее реакции. Его больше удивило собственное поведение. Он тоже встал с кровати и поправил одежду. Сначала он подумал, что надо бы извиниться, но за что извиняться? Он не чувствовал никакой вины за свой поступок. Вспоминая ее последние слова, такие страстные и горячие, он с удовольствием повторил бы все сначала. Ее напряженная поза красноречиво говорила о том, что холодная война между ними продолжается. Он подавил в себе желание подойти к ней и крепко прижать ее к себе.
— Ты хочешь, чтобы я ушел? — спросил он.
— Да, — односложно ответила Тори.
— Хорошо, — так же кратко ответил он.
Тори не могла поверить, что Лукас уйдет, не сказав ни слова, пока не услышала стук закрывшейся двери.
Она повернулась и увидела, что осталась одна в пустой комнате. Он ушел. Вот и закончилась история.
Но как теперь выкинуть его из головы, если он оставил отметины на ее теле и рваные раны на ее сердце?
Она пошла в душ, пытаясь смыть со своего тела его запах, его вкус, его прикосновения. Прислонившись к белой стенке душа, она рыдала горячими слезами стыда и обиды. Она до покраснения растерла кожу полотенцем, потом скользнула под простыни, крепко закрыла глаза и начала молиться, чтобы поскорее уснуть. Но ничего не помогало. Когда, наконец, она забылась, ей приснился сон, в котором он снова преследовал ее.
Ей казалось, что она открыла дверь, которую теперь невозможно закрыть.