ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Лидия была совершенно вымотана. Она села на стул, оглядываясь по сторонам и стараясь думать о будущем. Завтра свадьба Мелани, твердила она себе. Свадьба Мелани. Все будет хорошо. И не просто хорошо, а великолепно. Шатер стоит. Сквозь матерчатый потолок пробивается солнечный свет. Оборки плещутся на ветру.

В шатре было два дверных проема с крыльцом и огромные окна с пленкой вместо стекол. Ослепительное солнце сияло сквозь них, отбрасывая квадраты света на легкий настил. Изящные гирлянды белых лилий с вкраплениями алых роз и темно-зеленого папоротника обвивали опоры. Венчали композицию роскошные атласные банты. В центре каждого столика стояла ваза с цветами. Белоснежные скатерти, сверкающее столовое серебро и сияющие фужеры — все выглядело великолепно.

— Ну как тебе? — спросила Мелани, остановившись рядом с сестрой и плюхнувшись со всего размаху на один из позолоченных стульев. — Думаешь, все пройдет гладко?

Лидия изумленно посмотрела на нее.

— Разумеется. Я даже не сомневаюсь. Посмотри, какая красота.

— Ты уверена?

— Конечно, уверена, — твердо сказала Лидия, отодвинув в сторону свои чувства.

— Надеюсь, ты права. Я что-то ужасно волнуюсь. Даже боюсь.

— Почему? — изумилась Лидия. — Из-за Тома?

— Нет! — Мелани расхохоталась, услышав столь нелепое предположение. — Я не из-за свадьбы волнуюсь. И уж конечно, не из-за Тома. Разве в нем можно сомневаться? Он замечательный. Он — лучшее, что случалось со мной за всю жизнь. Я знаю, ты это специально не подстраивала, но свести нас таким необычным способом — это же отличная идея.

Лидия рассмеялась.

— Я рада, что все так сложилось. Хотя, признаюсь, у меня и в мыслях не было вас свести.

— Естественно. — Мелани погрустнела и сочувственно взяла сестру за руку. — Как ты? В порядке? Я имею в виду, как у вас с Джейком? Начиная организацию свадьбы, я, эгоистка, ведь даже не подумала, как вам будет тяжело видеть друг друга. Да еще устроила все по прошлогоднему сценарию. Тебе, наверное, было очень трудно и больно.

Лидия отрицательно покачала головой, сжав руку Мел.

— Нет. Что ты, сестренка. Завтра очень важный для тебя день, твой день. И ты должна устроить все так, как хочешь. Как мечтала. И никто не вправе тебя этого лишить. Поверь, мне больно не из-за того, что я увижу свадьбу. А из-за того, что я потеряла Джейка.

— Прости. А ты уверена, что потеряла его? Лидия кивнула.

— Он сказал, нам нужно поговорить. Я знаю, о чем пойдет речь. Я провела с ним ночь со среды на четверг. Уверена, он собирается сказать, что это было своего рода прощание со мной. Все кончено. Нам необходимо было это сделать. Так сказать, подвести черту.

— Но ты этого не хочешь, — угадала Мелани.

— Не хочу. Я хотела бы быть с ним рядом до конца своих дней. Но этому не суждено случиться. — Лидия обречено пожала плечами и попыталась высвободить руку, но Мел не отпустила ее.

— Почему ты не поговоришь с ним?

— И что я ему скажу? «Я знаю, ты меня не любишь, но, может быть, согласишься жить со мной?»

— Ты уверена, что он тебя не любит?

Лидия снова пожала плечами.

— Если бы любил, то непременно открылся бы мне. Но он не обмолвился о своих чувствах ни словом. Ни разу.

— Вот это да! Хотя я все равно не была бы так уверена в том, что Джейк к тебе равнодушен. Мужчины вообще странные создания. У Тома душа нараспашку. Он не скрывает своих чувств. А Джейк все держит в себе. У меня сложилось впечатление, что его чувства очень глубоки. Мне кажется, что под стальным панцирем его самоконтроля скрывается нежное, трепетное сердце. Сердце, которое любит тебя.

— А почему он не сказал мне об этом в среду? Честно говоря, тогда от его самоконтроля не осталось и следа. Уж можешь мне поверить!

— Девочки, пора обедать, — позвала Мегги.

— Ну слава богу. — Мел поднялась. — Я голодная как волк. Вставай. Пойдем покушаем. После еды тебе станет лучше. Как всегда. На голодный желудок ты всегда выглядишь несчастной.

Лидия покорно поплелась за сестрой. Девушки вошли в прохладную уютную кухню и сели за стол, наслаждаясь спокойствием и умиротворением, витавшими в воздухе. Но вскоре этому пришел конец, когда кухня заполнилась гомонящими людьми.

— Цветы в церкви просто великолепны, — тараторила Мегги, хлопоча над салатом, хлебом и сыром одновременно. — Должна признать, мы правильно поступили, что выбрали Джулию. Мел, ты со мной согласна? Остается лишь надеяться, что и поставщики провизии оправдают свою отменную репутацию.

— Только бы они не отравили нас, чтобы поквитаться за события годичной давности, — сухо заметила Лидия. Все в недоумении посмотрели на нее и заерзали от стеснения на стульях, как будто не знали, что ответить.

— Думаю, это маловероятно, — наконец прервала затянувшееся неловкое молчание Мелани. — Ой, смотри, Том, там, кажется, твои родители приехали.

Все засуетились, принимая новых гостей. А через несколько минут случилось то, чего Лидия боялась больше всего: приехали родители Джейка. В воздухе повисла напряженность.

— Боюсь, они никогда меня не простят, — вполголоса призналась Лидия Мелани, когда они наводили порядок в кухне после обеда. — Уверена, они полагают, что я одна во всем виновата. И считают меня легкомысленной вертихвосткой.

— Может быть, может быть. Но я на твоем месте не слишком бы на этом зацикливалась. Неважно, что они о тебе думают. А вот что думает сам Джейк?

— Понятия не имею, — пожала плечами Лидия.

— А что он сказал, когда вы обсуждали это? Вы ведь говорили о главном после твоего приезда, правда?

Лидия покачала головой.

— Нет. Мы вообще не можем спокойно разговаривать. Тут же начинаем ругаться. Просто не умеем находить нужные слова. По крайней мере, для того, чтобы обсудить нечто действительно важное.

Мел смотрела на нее с нескрываемым изумлением.

— Ушам своим не верю. Переспать ты с ним смогла, а обсудить несостоявшуюся свадьбу — нет? Непостижимо! Сестренка, у тебя точно не все дома! Зачем же ты тогда спала с ним?

— Зачем, зачем. Не хотела упустить единственный шанс. Вот зачем, — честно призналась Лидия. — Потому что не хотела до конца своих дней мучиться вопросом: а как бы это было, если бы я тогда…

— И как же это было?

— Мел! — возмутилась Лидия, краснея, и излишне проворно схватила стакан.

— Да я просто спросила.

— О, Мел, я ничего не понимаю, — вздохнула Лидия. — Знаю лишь одно: я хочу прожить с ним всю жизнь. Но этому не бывать. Я же видела, что ужасно раздражаю его, когда мы вчера вернулись. Да и в Лондоне несколько раз мне показалось, что я действую ему на нервы. Не знаю, может быть, это все мое воображение…

Мелани покачала головой и бросила полотенце на ручку духовки.

— Вам обоим придется научиться говорить друг с другом.

— Ну что, девочки, закончили? — улыбнулась Мегги, вплывая в кухню с подносом, заставленным кофейными чашечками. — О боже, тут еще гора посуды!

— Мы вымоем ее в посудомоечной машине. Не беспокойся, мамуля.

— Да? Ну ладно. Спасибо за помощь, девочки. Как настроение?

Мегги обняла дочерей. Мелани положила руку на плечо сестре, чтобы замкнуть круг.

— Девочки мои, мне будет очень не хватать этого. Я буду скучать без вас, — призналась Мегги.

— Мы тебе не дадим. Я собираюсь поселиться здесь с Томом и нашими детишками, чтобы досаждать вам с папой и дальше.

— С детишками? — выдохнула Мегги, навострив уши.

— Нет, я не беременна, — рассмеялась Мел. — Не торопи нас. Мне всего двадцать четыре.

— Но Тому уже тридцать.

— Уверена, что и через пару лет у него все отлично получится, — ухмыльнулась Мелани. Ее мать покраснела. — Ладно, пойду сяду. Надо хоть немного отдохнуть. Не то завтра упаду от усталости прямо перед алтарем.

— Да уж. После таких тяжких трудов невеста может попросту проспать собственную свадьбу! — пошутила Лидия. — А я поднимусь к себе и проверю, все ли в порядке с платьем, не нужно ли его погладить. Завтра утром на это времени не будет совсем! Я ненадолго.

Девушка быстро взбежала по лестнице, оставив внизу болтающих и смеющихся гостей и родственников, закрыла за собой дверь и со вздохом прислонилась к ней спиной. Она сердечно любила их всех, но знала, что будет рада, когда они разъедутся после окончания свадьбы и все станет как раньше.

Хотя нет, не все. Мел отправится с Томом в Лондон. А это само по себе непривычно. Мелани всегда жила здесь, за исключением тех лет, когда училась в университете. Но и сама Лидия тогда поступила в университет, поэтому отсутствия сестры не заметила.

Впрочем, это неважно. Главное — Мел счастлива. И Лидия не могла пожелать ей мужа лучше, чем Том. Он такой добрый, веселый, бесконечно терпеливый и души в ней не чает. И сразу видно, что их чувство взаимно.

Счастливая пара, подумала Лидия и вдруг вспомнила о своем платье. Оно висело в шкафу. Она нашла его накануне вечером, когда убирала голубое платье, и решила достать утром, чтобы складки разгладились. Но вспомнила об этом лишь теперь. Сняв платье с вешалки, она заметила что-то белое за ним.

Нет, не белое, напомнил ей внутренний голос. Светло-кремовое, цвета слоновой кости или цветков жасмина, с едва уловимым жемчужным оттенком.

Девушка медленно достала его непослушными пальцами из шкафа и прижала к себе, глядя в зеркало. Прекрасный тяжелый шелковый креп ниспадал богатыми фалдами, простой вырез был украшен лишь тонким кантом. Платье скроено по косой, чтобы идеально облегать фигуру. Сзади подол переходил в небольшой шлейф. Предполагалась, что она наденет фату своей матери: простую воздушную, словно облачко, кисею, спадавшую до плеч. Завтра она украсит голову Мелани.

— Но оно такое…

— Простенькое? — помогла сестре Лидия, когда та впервые в жизни не нашлась, что сказать, в магазине подвенечных нарядов.

— Даже не похоже на свадебное!

— Еще как похоже. Я не намерена выглядеть как огромный торт со взбитыми сливками.

— Но можно же выбрать одно из этих потрясающих платьев!

Именно такое теперь висело на двери в спальне Мелани. Платье, в котором она станет женой своего обожаемого Тома. Нет, оно не походило на торт, но все же было гораздо более роскошным, чем то, что выбрала Лидия.

У нее защипало в глазах. Она сдержала слезы и решительно повесила платье в шкаф. С ним можно разобраться и в другой раз. А сейчас нужно заняться платьем подружки невесты, расправить все складочки, чтобы утром оно было безупречным.

К шести часам гости разъехались по гостиницам, а семейство Беннетов собралось на ужин в последний раз в полном составе. Том ушел к Джейку, забрав своих и его родителей. Наконец в доме воцарилось спокойствие.

— Ну что, доченька, последняя ночь дома, — констатировал Раймонд.

Мел улыбнулась и кивнула, но было заметно, что расставание с родными печалит ее.

— Да. Это так непривычно и странно. Но я надеюсь, что мы с Томом станем приезжать к вам на выходные. Так что не вздумайте сдать мою комнату.

Все засмеялись, развеяв грусть. А разговор снова вернулся к свадьбе, как того и следовало ожидать. Главной темой, разумеется, были репетиция, которая начиналась через полчаса, и отсутствие шафера.

— Он не звонил тебе, дорогая? — встревожено поинтересовалась Мегги у Лидии, и та покачала головой.

— Нет. Позвони ему сама или спроси у Тома. Я уверена, Том точно знает, где он.

— Надеюсь, у нас нет повода для беспокойства. В крайнем случае начнем без него. Раймонд, шатер надежно закреплен?

— Естественно. Там полный порядок. Шатер стоит. Лужайка выглядит великолепно. Вы, девочки, потрудились на славу и отлично все организовали.

В дверь постучали. На пороге появился Том.

— Можно войти? — спросил он, застенчиво улыбаясь.

— Конечно. Тебе нельзя видеть меня только завтра утром, — объяснила Мелани.

— Не хотел мешать последнему семейному ужину, — сказал Том, не сводя глаз с невесты.

— Ну что ты. Ты нам не помешал, — ответила Мел, протянув руки ему навстречу. Он нежно обнял ее.

— От Джейка что-нибудь слышно? — поинтересовалась Мегги.

— Да, он застрял в пробке на дороге. Сказал, что сразу поедет в церковь. Будет около семи. Я, собственно, и пришел затем, чтобы передать это вам.

— Славно, — резюмировала Мегги, надевая свою воздушную шляпку. — Тогда мы отправляемся в церковь. Начнем, как только вернется Джейк. Викарий сказал, что подойдет к семи. Все готовы?

Лидия не была уверена, что готова, но знала, что справится. Нужно только не думать о грустном и сосредоточиться на происходящем. И тогда все будет хорошо.


Его шаги эхом разносились в церковной тишине.

— А, вот и недостающее звено, — обрадовался викарий, радостно улыбаясь и жестом приглашая Джейка подойти. — Поторопитесь, сын мой. Мы еще не начали — ждали вас. Я пока объяснил вкратце, кто где должен стоять. А вы знаете, где ваше место?

Молодой человек кивнул, бросил быстрый взгляд на Лидию и нахмурился, заметив, что та бледна и подавлена. Она выглядела измотанной. Физически и эмоционально. Ему не следовало оставлять ее одну. Ей требовалась его поддержка.

Джейк встал рядом с Томом, и репетиция началась. Клятвы жениха и невесты решено было опустить, поэтому сразу перешли к кольцам.

Том и Мел поупражнялись опускаться на колени и подниматься, не сталкиваясь при этом плечами. Последним аккордом был торжественный выход молодоженов из церкви. Джейк и Лидия должны были следовать за ними, поэтому он предложил ей руку. Подавив волнение, она взяла его под руку. Молодой человек почувствовал, что она вся дрожит, и снова нахмурился.

— С тобой все в порядке? — прошептал он. Девушка покачала головой, словно отгоняя неприятные мысли.

— Не знаю. Скорее бы все закончилось, тогда мне стало бы лучше.

Джейк был не в состоянии заглядывать так далеко вперед, потому что все еще не мог оправиться от шока после смерти Джона и Эйлин. Ему хотелось лишь одного: ощутить тепло ее объятий и расплакаться, как в детстве на коленях у мамы. Ну почему он должен сдерживаться и строить из себя сильного человека?

— Джейк, — позвал его Том, которого наконец отпустил викарий, и положил другу руку на плечо. — Как ты?

Джейк кивнул, следя глазами за Лидией, которая присоединилась к своей сестре.

— Ничего. Справлюсь. Мои родители приехали?

— Да, они в твоем доме вместе с моими. Предаются воспоминаниям о молодости. Невыносимо скучно.

— Ну что ж, дорогие мои, теперь все отправляемся назад. Быстренько прорепетируем в шатре — нужно убедиться, что все знают, где стоять, — скомандовала Мегги. И вся процессия безропотно двинулась к машинам, чтобы ехать в поместье.

Джейк неотрывно наблюдал за тем, как Лидия садится в отцовскую машину с Мелани и закрывает дверцу. Том пожал плечами и ухмыльнулся.

— Похоже, обо мне совсем забыли. Подвезешь по старой дружбе?

— Конечно. Заодно по дороге расскажешь, что я пропустил.

— Ничего. Твои родители весь обед делали вид, что не замечают Лидию. А в остальном все было нормально. Послушай, ты действительно в порядке?

— Кажется, да. Хотя, безусловно, потрясен. А как Лидия?

— У меня сложилось впечатление, что ей очень тяжело.

— И не ей одной.

— Страсть должна выплескиваться. Ее трудно держать в себе, правда? — лукаво ухмыльнулся Том. Джейк удивленно посмотрел на друга.

— Надеюсь, ты сейчас не на вас с Мел намекаешь?

Том рассмеялся.

— Господи, разумеется, нет. Я имел в виду вас с Лидией. Хотя после среды, должен признаться, начал сомневаться в том, что кое-кто держит страсть в себе. Может быть, это нечто большее, а? Любовь? Могу поклясться, она тебя любит.

Джейк тяжело вздохнул и провел рукой по волосам.

— Не знаю, — ровным голосом сказал он. — Мне хотелось бы думать, что это так. Надеюсь, что это так. Господи, еще как надеюсь! Но наверняка не знаю. У нас не получается говорить о таких вещах. И среда не стала исключением. Мне кажется, мы принимаем чувства друг друга как нечто само собой разумеющееся.

— По-моему, это довольно глупо, учитывая все обстоятельства. Ты хотя бы примерно представляешь, почему она сбежала год назад? — поинтересовался Том. Джейк покачал головой.

— Нет. Не представляю. Мы не говорили об этом. Просто предпочли оставить все в прошлом. И забыть.

— И ты думаешь, тебе удастся?! Как ты не понимаешь! Нужно во всем разобраться. Не знаю, как ты, а я бы так не смог. Я бы предпочел узнать всю правду, без утайки, прежде чем позволить ей уйти, а потом снова рисковать своим сердцем, впустив ее обратно в свою жизнь.

— Возможно, ты прав, — согласился Джейк. — Но я ничего не понимаю.

Том укоризненно покачал головой.

— Послушай, должна быть причина. Очень веская причина, побудившая ее сбежать накануне свадьбы. Она ведь отнюдь не легкомысленная девушка — насколько я ее знаю. Да и Мел о ней много рассказывала. Тем не менее что-то заставило ее бросить все. У нее действительно был серьезный мотив.

— Да я понимаю. — Джейк вздохнул. — Знать бы еще, что это было. Но внутренний голос подсказывает, что какая-то часть меня не хочет услышать ответ. Уж лучше притвориться, что все в порядке и ничего не было.

— Но ведь это не так. Ты будешь терзаться до тех пор, пока во всем не разберешься. Что может быть важнее для тебя, чем она? Лидия смысл твоей жизни. Разве я не прав?

Джейк проглотил застрявший в горле комок. На мгновенье у него потемнело в глазах.

— Прав, — сердито согласился он.

— Ну конечно, прав, — кивнул Том и положил ему руку на плечо, чтобы как-то поддержать. — Вам обоим давно пора поговорить по душам.

— Но когда? — в отчаянье спросил Джейк. — Я и сам понимаю, что пора. Я со вчерашнего утра пытаюсь — а что толку? Время не подходящее.

— Так сделай его подходящим. Отвези ее в Лондон, когда мы со всем закончим. Там и побеседуете.

Джейк недоверчиво посмотрел на друга.

— Смеешься? Родители приехали еще утром, а я с ними даже не поздоровался. Нет, нам нужно всем вместе поужинать: ты, я, твои и мои родители. Я обязан поддержать тебя в такой нелегкий час! Я не могу взять и исчезнуть.

— Еще как можешь! — лаконично отрезал Том. — Поверь, наши родители просто счастливы поболтать друг с другом. И, честно говоря, как ни ценю я нашу с тобой дружбу, все же предпочел бы провести вечер с Мел.

Джейк криво улыбнулся.

— Не сомневаюсь! Ладно, я подумаю. Лидия ведь еще может не захотеть говорить со мной. Мне показалось, она меня избегает. И судьба, похоже, решила встать на ее сторону.

— Тогда укради ее.

Джейк уже хотел было запротестовать, но потом задумался и кивнул.

— Хорошая мысль. Наверное, так и поступлю.

Они вернулись в поместье. Лидия, мучимая воспоминаниями, держалась из последних сил. Если бы она не запаниковала год назад, теперь все могло бы быть хорошо. Но прошлого не воротишь. За эту неделю она так и не узнала, любил ли ее Джейк. И наверное, теперь уже никогда не узнает.

Ей было известно лишь одно: она любила его, любит и будет любить вечно. Но этого мало. Иногда люди любят друг друга, но вместе жить не могут. А иногда у них складываются замечательные ровные отношения, без переживаний и волнений, свойственных любовным романам.

А бывает и так, в отчаянье подумала девушка, что один любит другого без взаимности.

Шатер был великолепен. Вечернее солнце пробивалось сквозь окна, заливая светом столики и цветочные гирлянды. Все было готово. У входа стояли подносы с бокалами. Золоченые стулья ждали гостей.

Вдруг в дверях шатра показались родители Тома вместе с родителями Джейка.

— Можно нам заглянуть? — спросила мать Тома. В ответ все дружно начали приглашать их войти.

— Ну разумеется, не можно, а нужно, — обрадовалась Мегги, бросившись к ним. — Джейк, а вот и твои родители. Мне кажется, у тебя до сих пор не было времени поздороваться с ними.

— Да, действительно, — согласился молодой человек и нежно обнял мать и отца.

— Мы слышали о Троттерах. Прими наши соболезнования, сын, — по-отцовски сдержанно сказал мистер Дилейни.

Лидия заметила, как Джейк напрягся, чтобы не выдать свою боль.

— Да. Для меня это оказалось… настоящим шоком. Ммм… Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

Он принял эту трагедию близко к сердцу, поняла Лидия. Как бы ей хотелось утешить его.

— Ладно. Давайте в последний раз посмотрим, все ли готово, и пойдем домой. Наконец-то можно присесть и расслабиться. Мел, Том, вы где?

— Мы здесь, — крикнул Том, выглядывая из-за шатра, приспособленного под кухню. Мелани держала его за руку. Сразу было видно, что их отвлекли от поцелуя и они абсолютно не смущены.

— Отлично, — кивнула Мегги. — Раймонд, милый, ты должен стоять вот здесь, рядом со мной. Мел и Том — вот там, да нет же, не слева, а справа. Так, Лидия… ты тут. А Джейк рядом, пожалуйста…

Лидия ощутила, как ее снова охватывает паника. Все — все без исключения — из приглашенных на свадьбу знали о ней и Джейке. Ведь большинство из них должны были стать гостями и на ее венчании.

И вот теперь ей придется стоять под их пристальными взглядами, улыбаться, разговаривать с ними. И при этом она не будет знать, испытывает ли Джейк хоть что-то по отношению к ней.

Она чувствовала тепло, исходившее от его тела, изысканный аромат его одеколона, смешавшийся с запахом его кожи в какое-то загадочное, манящее, необычное благоухание. Ей до боли хотелось броситься в его объятья и умолять дать ей еще один шанс. Но Лидия не могла себе такого позволить. Вокруг было слишком много посторонних глаз.

Хотя, останься они наедине, она все равно промолчала бы. Потому что еще не решила, готова ли к его ответу.

Девушка закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Забудь о своих проблемах, сосредоточься на том, что делаешь. Забудь о прошлом, смотри в будущее, говорила она себе. Ты должна преодолеть себя ради Мел. И ты сможешь. Сможешь…

— Я не могу, — прошептала Лидия.

— Нет, можешь, — Джейк взял ее за руку, крепко сжал пальцы и притянул ее к себе. — Еще как можешь!

— Нет. Тот же шатер, та же цветочница, портниха. Тот же повар. С этим я еще справлюсь. Но гости! Те же люди. Что мне говорить им?

— В чем дело, доченька? — забеспокоилась Мегги. — Ведь все так просто. Ну же, улыбнись. Никто ничего не скажет.

Но наверняка подумает. И что подумает она сама? Там, на месте Тома и Мел, должна была стоять она и ее обожаемый Джейк. Но все испорчено окончательно и бесповоротно. Своими руками…

— Простите. Мне нужно уйти, — пробормотала девушка, вырвала руку из крепко сжатых пальцев Джейка и бросилась к дому.

— Лидия, милая, подожди! — кричала ей вдогонку Мегги. У Лидии все потемнело в глазах. В ушах стоял шум. Скорее, скорее, убежать, подальше, подальше, стучало у нее в голове…

Джейк не колебался ни секунды. Мрачно улыбнувшись Тому, он направился за ней, но Мегги преградила ему путь.

— Нет уж, хватит. Оставь ее. Ты уже достаточно сделал.

— Боюсь, что нет, — спокойно ответил молодой человек. — В этом вся проблема. И теперь я точно сделаю то, что следовало еще год назад. Больше я не дам ей убежать от меня. Сначала она объяснит мне, в чем дело.

Почтительно, но в то же время твердо, он слегка отодвинул изумленную Мегги в сторону и уверенным шагом пошел к дому.

— Лидия! — позвал Джейк. Девушка замерла посреди лужайки. — Лидия, постой!

— Оставь меня в покое! — закричала Лидия срывающимся голосом.

Боже, она плачет. Джейк отругал себя за глупость и недогадливость.

— Нет уж, милая, я ни за что на свете не оставлю тебя в покое, — мрачно пробурчал он себе под нос. — И не надейся. Больше такого не будет. — И, повысив голос, крикнул: — Лидия, стой!

Она бросилась бежать куда-то к реке, через луг, поросший полевыми цветами, а он направился за ней, прибавив шагу, вскоре догнал и схватил ее за руку. Девушка обернулась, запуталась ногами в высокой траве и упала прямо ему на руки. Он пошатнулся, и они оба повалились на землю. Лидия принялась колотить его кулаками в грудь и кричать что-то невразумительное.

— Шшш, — пытался успокоить ее он, но она не слушала.

— Черт тебя побери! Отстань от меня! — теперь девушка уже всхлипывала. Джейк прижал ее к себе со всей силой.

— Нет. Не отстану. Сначала мы поговорим.

— Мы не можем говорить. Мы никогда не разговаривали!

— Нет, можем, — настаивал молодой человек. — И мы этим непременно займемся, как только останемся наедине. Я отвезу тебя в Лондон.

Лидия подняла заплаканное лицо и посмотрела на него в изумлении.

— В Лондон? — воскликнула она. — Какой Лондон? Сейчас нельзя уезжать? Ведь свадьба…

— К свадьбе мы вернемся, не волнуйся. Но поговорить необходимо. И ждать мы не будем.

Джейк встал, поднял Лидию на руки и понес ее, брыкающуюся и кричащую, к машине. Он слышал, как где-то там позади громко возмущается Мегги, а кто-то — Раймонд? — смеется.

— Давай, Джейк. Молодец! — подбадривал Том. Кто-то шикнул на него.

Но Джейк не имел никакого желания их слушать. Он нес на руках Лидию. И если бы его спросили, что он об этом думает, ответил бы, что теперь ни за что ее не отпустит…

Загрузка...