ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующее утро Грант позвонил Хью.

— Можете прекратить дело об опеке. Я женюсь.

— Женишься? Но… Я хочу сказать… На ком? — запинаясь, спросил Хью.

— На Шарон О'Райли. Вы с ней знакомы.

— Конечно… — Наступило молчание. — Не делай этого, Грант. Не делай ради себя и ради Кэсси, — наконец произнес Хью еле слышно.

Грант уже начал возражать, но он прервал его:

— Слишком рано. Ты торопишься. Тебе необходимо время подумать. Я не могу…

— А как же насчет того, что лучше для Кэсси? — холодно осведомился Грант. — Вы грозитесь забрать ее, потому что я в одиночку недостаточно хорошо забочусь о ней. А теперь… — Готовый взорваться от злости, Грант перевел дыхание и добавил: — Кстати, вам должно быть интересно, что моя мать и родители Шарон в восторге. Похоже, они не разделяют ваших опасений.

— Мы вовсе не принуждаем тебя жениться, — говорил Хью так, будто не слышал слов Гранта. — Ради Бога, остановись и подумай, что ты делаешь. Да, Шарон приятная молодая женщина, но действительно ли ты хочешь жениться на ней? Она…

— Она самая лучшая женщина из всех, кого я знаю! — отчеканивая каждое слово, вступился за Шарон Грант. В нем клокотала ярость.

— Конечно, это так. Но…

— Мы намерены пожениться, Хью. Вы с Дороти не сможете остановить нас. Так что вам лучше смириться с этим фактом. — Грант повесил трубку.

* * *

По пути к Гранту Шарон была сама не своя. Позвонив ей, он не дал ответа, а лишь попросил приехать, чтобы поговорить.

Что, если он скажет «нет»? От этой мысли внутри у нее все сжалось. А если скажет «да»? Что тогда? Что будет с их дружбой?

Хватит, остановила она себя. На эти вопросы у нее просто не было ответов.

Шарон въехала на дорожку у дома, выключила мотор и минуту сидела, стараясь успокоиться. В любом случае они с Грантом останутся друзьями.

У двери ее встречала Кэсси. Девочка потянулась к ней, чтобы обнять, одновременно желая приласкать Бриттани. Только Шарон наклонилась к Кэсси, как услышала тихий голос Гранта:

— Почему бы тебе не взять Бриттани и не поиграть с ней у себя в комнате, Кэсс?

Шарон выпрямилась и посмотрела на Гранта. Он явно избегал ее взгляда, и это усилило ее тревогу.

— Но, папа, я хочу побыть с Шарон. Я хочу…

— У тебя будет на это время. Вначале мы должны поговорить, — терпеливо объяснил Грант.

Кэсси насупилась, но послушалась и ушла, уводя с собой собаку.

Грант повернулся к Шарон:

— Хочешь кофе?

Она не хотела, но тем не менее кивнула, и они направились на кухню. Шарон села за стол. Грант молча налил кофе в кружки и подсел к ней.

— Я принимаю твое предложение, — тихо сказал он.

Сердце Шарон замерло. Она с трудом сдерживала волнение. Грант внимательно посмотрел ей в глаза.

— Наверное, мы совершаем глупость. Но, с моей эгоистической точки зрения, это идеальное решение.

— Ты вовсе не эгоист…

— Нет, эгоист, — твердо возразил он. — В который раз ты спасаешь меня. Шарон… — Грант наклонился к ней. — И этот случай — совсем особый. Это не то что не спать до двух часов ночи, печатая мой школьный реферат, который я откладывал до последней минуты и потому не успевал напечатать сам. И не то что разделить со мной вину за пожар в сарае, когда я пытался угостить тебя жареными сосисками. — Грант сделал паузу. — Почему ты идешь на это, Шарон? Речь идет о серьезных обязательствах. Тебе придется отказаться от очень многого, — закончил он хрипловатым голосом.

— Я полностью отдаю себе отчет в серьезности своего поступка, Грант. Я делаю это, потому что всем сердцем люблю Кэсси. Да и ты мне небезразличен. Ты мой самый лучший друг, Грант. — Она могла бы добавить, что идет на это, потому что очень хочет быть матерью. И что не может иметь собственных детей. Но слова застряли у нее в горле. Она не выдержала бы жалости Гранта, если бы он узнал.

— Не понимаю твоего решения, но окончательный ответ за тобой. — Грант наклонил голову, потирая бровь. — Спать, конечно, будем в разных спальнях. Думаю, ни тебя, ни меня не интересует… интимный аспект супружеских отношений. — Голос его звучал тихо.

Шарон вспыхнула. Ее самолюбие было уязвлено, но она тут же мысленно отчитала себя. Ведь она выходит замуж, чтобы приобрести дочь, а вовсе не любовника.

— Разумеется, — поспешила сказать Шарон. Щеки ее уже не так горели.

— Ты уверена в своем желании выйти за меня? — Грант заглянул ей в глаза.

— Да, — ответила она твердо.

Грант улыбнулся, и эта улыбка тронула ее сердце.

— Тогда следует сообщить об этом Кэсси.


Кэсси сидела на коленях отца, широко раскрыв глаза и неотрывно глядя на Шарон. В этот момент она была похожа на маленького, испуганного совенка.

— Ты слышала, что я сказал? — спросил ее Грант.

Кэсси кивнула головой.

— Шарон будет жить с нами и будет моей мамой, — тихо ответила она.

Воцарилась тишина и очень быстро стала неловкой. Грант взглянул на Шарон, та, пожав плечами, обратилась к девочке:

— Мы думали, ты обрадуешься этому.

Кэсси заметно колебалась, но потом молча кивнула.

Шарон в недоумении откинулась назад. Она огорчилась. Нет, конечно, она не ожидала невообразимого восторга, но надеялась на более теплый прием, чем ей сейчас оказывала Кэсси.

— Может, пойдешь поиграешь? — предложил дочери Грант.

Кэсси соскользнула с его колен и вышла из кабинета. Бриттани, спавшая у ног Шарон, тут же проснулась и побежала за девочкой. У Гранта был хмурый взгляд.

— Ничего не понимаю. Она же без ума от тебя.

— Наверное, мы поступаем неправильно, — наконец отозвалась Шарон. Реакция Кэсси причинила ей боль. — Может быть, мы совершаем ошибку и нужно вовремя остановиться? Мы можем…

— Шарон, если она ведет себя подобным образом с тобой, то представляешь, что бы она делала, увидев незнакомую женщину? Если ты отказываешься, то скажи сейчас. Я пойму. Но мать для Кэсси все равно придется искать.

Взгляд Гранта был настолько пристальным и напряженным, что Шарон в какое-то мгновение показалось, будто он коснулся ее, и это прикосновение взволновало ее. Она отогнала прочь свои домыслы: это всего лишь нервы, и больше ничего.

— Нет, я не откажусь. Я… я надеялась, Кэсси обрадуется.

— Она не единственная, кто не обрадовался.

Сердце Шарон замерло.

— Что…

— Я говорю не о себе, — пояснил Грант, попытавшись улыбнуться. — Сегодня утром я звонил Хью. Он тоже встретил эту новость без особого энтузиазма.

— Правда? — Шарон стало обидно. — Когда я познакомилась с Хью и Дороти, они показались мне очень милыми людьми. Конечно, было бы проще, если бы они не противились нашему браку.

— Да, думаю, без ссоры здесь не обойтись.

Услышав эти слова, Шарон вдруг осознала, насколько сильно ее желание выйти замуж за Гранта и стать матерью для Кэсси.

— Но мы все-таки поженимся? — осторожно спросила Шарон.

— Обязательно. Мы делаем это ради Кэсси. Хью и Дороти здесь ни при чем. Это их проблема — нравится им наш брак или нет. — Грант помолчал. — Что же касается Кэсси… Ей пришлось многое пережить за последнее время. Думаю, она просто очень удивлена. Уверен, со временем малышка будет счастлива.

Нам всем понадобится время, чтобы свыкнуться с новым для себя положением, подумала Шарон.

— У нас не слишком много времени, — напомнила она. Бракосочетание должно было состояться в конце недели.

— Мы справимся, — тихо сказал Грант. — И все будет хорошо.

* * *

Скромный свадебный обряд был полной противоположностью первой свадьбы Гранта — великолепной, торжественной церемонии. Неожиданно для себя Грант вспомнил Кэтрин, кольцо с огромным бриллиантом, которое он для нее купил по ее настоянию, и сравнил его с незатейливым золотым колечком Шарон, лежавшим сейчас у него в кармане.

Как ни старался Грант отогнать от себя воспоминания, они не отпускали его. Он вспомнил надежды и мечты, угасшие с годами, вспомнил боль, отчаяние и разочарование. Да, когда-то он любил. Но неудача в семейной жизни, его неспособность сделать Кэтрин счастливой убили в нем любовь.

Так какого черта он снова женится? Гранта обдало холодом, и он замер. Он понял, что не может ничего сказать, не может даже посмотреть на Шарон. Ему хотелось только одного — повернуться и выбежать из этого зала.

— Грант? — раздалось в тишине.

Тихий голос Шарон привлек его внимание. Их взгляды встретились. Ее глаза были полны сострадания и веры. Да, рядом с ним настоящий друг, сестра — ведь он всегда считал ее своей сестрой. Грант глубоко вздохнул. Нет, она не разочарует его, не подведет. Они старинные друзья и сохранят свою дружбу. Страх стал постепенно отступать. Грант достал из кармана кольцо и надел его на палец Шарон. У нее была маленькая широкая рука, покрытая редкими веснушками, но он не стал сравнивать ее с рукой Кэтрин. Потом пришла очередь Шарон, и она подтвердила свое согласие на брак, надев Гранту на палец гладкое золотое кольцо.

Теплая улыбка, появившаяся на лице Шарон, тронула Гранта. Он увидел, как порозовели ее щеки. Неожиданно Грант почувствовал, что его влечет ее бархатная кожа, мягкие губы. Он уже не вспоминал о Кэтрин. Надежная давняя подруга, стоявшая рядом с Грантом минуту назад, исчезла. Сейчас перед ним была незнакомка, привлекательная женщина, заставлявшая волноваться его кровь.

Грант оторвал свой взгляд от Шарон. Сердце его билось с невероятной силой. Их объявили мужем и женой, и в неожиданно наступившей тишине эхом отозвалось «можете поцеловать новобрачную». Грант, затаив дыхание, медленно повернулся. Шарон слегка откинула голову и вдруг чуть заметно подмигнула. И тут же место незнакомки вновь заняла Шарон. Его лучший друг.

И он поцеловал Шарон, скрепив их союз. Этот нежный поцелуй был короток, но тем не менее заставил биться ее сердце. Не приснилось ли ей это волшебное мгновение?

Поблагодарив всех присутствующих, Шарон и Грант взяли бумаги и вышли из зала.

— Ну что же, вот и все, — заключил Грант, остановившись в холле.

— Может быть, отметим это событие? — предложила Шарон, улыбаясь.

— Извини, не могу, у меня деловая встреча, — ответил Грант.

— Хорошо, увидимся вечером, — согласилась Шарон.

Грант кивнул головой, повернулся и зашагал к двери.

Загрузка...