Глава 8

Максимо открыл дверь спальни Элисон без стука. Девушка спала. Во сне она была еще прекраснее, и у него перехватило дыхание. Кровь запульсировала в висках с неистовой силой. Что же в ней такого, что заставляет его терять голову, несмотря на сумбур в мыслях, вызванный телефонным звонком? Максимо сел на кровать и взял Элисон за руку.

— Элисон, — позвал он, откидывая волосы с ее лица.

Она зашевелилась, приоткрыла губы, провела по ним языком. До Максимо донесся тихий стон, от которого в его теле вспыхнул настоящий пожар.

— Элисон, проснись, — повторил он.

Она открыла глаза, кажущиеся томными и подернутыми дымкой. В ореоле светлых, блестящих волос она была прекрасна, и Максимо пожалел, что не может лечь с ней в постель.

— Макс? — спросила она хрипловатым голосом.

— Звонила врач.

Сон ее как рукой сняло. Девушка тут же села.

— Что она сказала? — Ее глаза стали огромными и буквально впились в него.

Элисон смотрела на него так, словно от его ответа зависела ее жизнь. Собственно, так оно и было. Максимо поспешил ее успокоить:

— Все хорошо. Не волнуйся. Анализ дал отрицательный результат.

Элисон обмякла, словно из нее выкачали весь воздух. Какой-то сдавленный звук сорвался с ее губ, а в следующую секунду ее руки обхватили шею Максимо. Он прижал девушку к себе, давая ей возможность выплеснуть кипящие эмоции и успокоиться. Да и ему не мешало бы успокоиться самому, ощущая тепло ее мягкого тела. Когда Элисон отстранилась, его шея была влажной от ее слез.

— Я так боялась, — прошептала она. — Я гнала от себя эту мысль, но иногда… Я бы не смогла, Макс. Я бы не пережила, если бы наш ребенок… умер.

— Все хорошо, — негромко сказал мужчина, хотя у него ком встал в горле. — У нас родится здоровый ребенок, слышишь? — повторил он. — Теперь тебе совершенно нечего бояться.

Элисон кивнула. Испытывая потребность выговориться, она не могла остановиться:

— Моя сестра умерла в раннем возрасте. Было ужасно смотреть, как она слабеет с каждым днем, и знать, что не можешь ей ничем помочь.

У Максимо сердце перевернулось. Он слышал боль в звуке ее голоса, видел в ее глазах и всем существом потянулся к Элисон.

— Я не знал… Я и предположить не мог, что страх вызван трагедией, случившейся в твоей семье.

Элисон кивнула:

— Да. Именно поэтому мне было так важно знать наверняка, чтобы быть готовой ко всему. Как же я счастлива!

Она отодвинулась от Максимо. Ее лицо было влажным от слез, нос покраснел, глаза опухли, но это нисколько не уменьшило силы его желания. Странным образом глубокая любовь к ребенку заставила Максимо желать Элисон еще сильнее.

Он положил ладонь ей на голову и стал перебирать пальцами мягкие шелковистые волосы.

— Никакие результаты анализа не повлияли бы на любовь к нашему ребенку. Но я тоже рад, что все обошлось.

— Я не только рада. Я счастлива, — повторила она.

Ее руки по-прежнему обвивали шею мужчины. После небольшой заминки Элисон запустила пальцы в его волосы. Максимо захлестнула волна удовольствия, смешанного с неутихающим пульсирующим желанием. Неужели простой жест может быть таким эротичным? — подумал он. Такое ему испытывать еще не доводилось.

Элисон чуть подалась навстречу ему, чуть опустив ресницы. Их губы настолько сблизились, что достаточно было одного его движения — и они соприкоснутся. Однако Максимо сидел неподвижно. Ему хотелось, чтобы первый шаг сделала Элисон.

— Макс, я не знаю, что со мной происходит, но не хочу останавливаться. — Ее губы тронула слабая, немного нервная улыбка. — Точнее, не могу, — запинаясь, призналась она и в следующую секунду поцеловала его.

«Так робко, нерешительно может целоваться юная девушка, но не уверенная в себе и независимая Элисон Уитмен», — мелькнуло в голове Максимо. Вероятно, она не до конца пришла в себя после новости. Следовало бы дать ей время, однако Максимо, почувствовав кончик ее языка на своей нижней губе, это намерение немедленно забыл. С хриплым, низким стоном он прильнул к ее губам, касаясь ее языка своим. Элисон приоткрыла губы, чтобы ему было удобнее, а ее негромкий стон чуть не свел его с ума.

Под тяжестью тела Максимо она легла на постель. Ее спина изогнулась дугой, а груди расплющились о его грудь. Как же на них много одежды! Он хотел ощутить обнаженное тело женщины. Нуждался в этом. Чтобы избавиться от чувственного голода, который терзал его.

Максимо обхватил ладонями ее груди, потеребил пальцами затвердевшие соски. Он мог взорваться в любую секунду. Ни в юности, когда ему хватало вида нескольких дюймов обнаженного женского тела, ни позже, когда он научился владеть собой, ни одна женщина не подвергала его самоконтроль такому испытанию.

— Подожди, — вдруг сказала Элисон. В ее расширившихся глазах мелькнул и тут же пропал испуг. — Не надо… Я не могу. — Дыхание ее сбилось, но Элисон повторила: — Я не могу.

Максимо замер. Сердце молотом стучало в груди. Он с трудом вникал в смысл ее слов.

— Почему? — отрывисто спросил он. — Ты же хочешь этого. Я знаю, что ты хочешь секса не меньше, чем я.

— Н-нет. — Элисон замотала головой, избавляясь от тумана в голове. — Нет. Из-звини. Не сейчас. — «А может, никогда», — подумала она — Давай пока оставим все, как есть, хорошо? Секс все усложнит.

Максимо ничего не понял.

— Элисон, мы собираемся пожениться. Конечно, это ради ребенка, но что ты собираешься делать с желанием, которое мы оба испытываем? Делать вид, что его нет?

— Не знаю! — Элисон зажмурилась. — Может быть, потом, позже… Но не сейчас. Пожалуйста.

Максимо стиснул зубы, пытаясь справиться со страстью, не желавшей признавать доводы рассудка. Элисон лежала, закрыв глаза. Выругавшись про себя, он встал.

— Хорошо, — произнес Максимо, пытаясь расслабиться. — Как скажешь. Хотя я считаю, что от секса хуже не станет. Наоборот, уйдет напряжение.

Элисон смотрела, как дверь за ним закрывается. Оставшись одна, девушка застонала. Что с ней происходит? Конечно, Максимо не сомневался, что она хочет секса, поскольку страстно целовала его. Так почему она отказала ему? Ее тело задавало ей тот же вопрос; оно требовало близости с ним. Максимо прав: возможно, ей стало бы легче, уменьшилось бы внутреннее напряжение, смягчилась бы тягучая боль между бедер. Ведь Элисон жаждала забыться в его объятиях, жаждала ощутить его руки и губы на своем теле.

Вот оно! Именно это не подчиняющееся рассудку стремление отдаться ему и вернуло ее к реальности. Ее эмоции вырвались за границы желания, тогда как со стороны Максимо… Откуда ей знать, какие чувства он испытывает к ней?

Нельзя в него влюбляться. Хватит и того, что она ему симпатизирует, уважает, даже любит за то, что он любит будущего ребенка. Если уступить своему желанию, то можно легко влюбиться в Максимо по уши. И что ее ожидает тогда? Брак, в котором любит только один. Это принесет боль.

Когда Максимо сообщил ей об отрицательном результате анализа, она инстинктивно прижалась к нему, а затем, когда миновал первый наплыв эмоций, Элисон вдруг стало невероятно сложно оторваться от него. Максимо обнимал ее страстно, и на несколько мгновений Элисон показалось, что они — пара, что они вступают в брак, так как не представляют себе жизни друг без друга и будут черпать силы в любви.

Но это не их случай. Они остались двумя незнакомцами, вынужденными пожениться в силу случайной ошибки. До встречи у каждого из них была своя жизнь, и ребенок — единственное, что их связывает. Конечно, Максимо сказал, что будет ей верен, но возможно ли это? К тому же пока беременность не заметна, и он смело может говорить о том, что она красива. После рождения ребенка все изменится. Если бы он любил ее, едва ли внешность играла бы для него какую-то роль… Как только тяга к ней поутихнет, Максимо начнет обращать внимание на других женщин. Из двух зол советуют выбирать меньшее. Если так, то неудовлетворенное желание лучше, чем разбитое сердце.


Прошло три недели. Максимо не принуждал Элисон к близости, но и не соблазнял. Девушка убеждала себя, что рада этому, однако испытывала разочарование.

Элисон твердила, что поступает правильно, что в дальнейшем такое поведение себя оправдает, но у тела словно появилась своя точка зрения, отличная от ее. Сон куда-то ушел. Она лежала ночами и не могла избавиться от мыслей о Максимо, снова и снова прокручивая в голове встречи с ним. Более того, она вдруг стала воображать то, чего вообще не было.

В ее фантазиях тот день, когда Максимо пришел к ней в спальню, чтобы сообщить результаты теста, получил продолжение. Она не сказала «нет», отвечала на поцелуи и целовала сама, расстегивая пуговицы его рубашки, под которой скрывались рельефные мышцы и золотистая кожа. Максимо делал то же самое, раздевал Элисон, укладывал на кровать, склонялся над ней, осыпал поцелуями ее лицо, шею, накрывал ртом сосок…

Элисон захлопнула ноутбук и встала. Максимо дал ей компьютер, чтобы она могла связаться с фондом помощи людям, страдающим муковисцидозом. Он поддержал ее предложение создать филиал этого фонда в Туране. Элисон не очень-то вдохновляла мысль вести всю работу через Интернет, но это было лучше, чем сидеть и смотреть в одну точку, в то время как все ее существо тянулось к Максимо. К мужчине, которого она, кажется, начинала любить. Именно по этой причине не стоило с ним сближаться.

Во всем остальном его отношение к Элисон не изменилось. Кроме компьютера, Максимо предоставил ей колоссальные — по ее меркам — деньги для фонда и пустующую комнату, которая была преобразована в офис. Окна ее нового кабинета выходили на море, и в его сверкающей голубизне Элисон искала успокоение, хотя даже умиротворяющая водная гладь не могла избавить ее от чувственного голода, который с каждым днем становился сильнее. Иногда голод становился настолько невыносимым, что Элисон спрашивала себя: почему она не уступает Максимо? Может, получив удовлетворение, она сможет жить дальше? А если нет? Что, если, уступив Максимо всего лишь однажды, она навсегда потеряет свою независимость? Элисон старалась не забывать об этом, когда желание становилось невыносимым.

Тошнить по утрам ее стало меньше, хотя чувствовала она себя слабой. Впервые в жизни Элисон была благодарна этому, так как дурнота помогала хотя бы на время забыть о Максимо и о возбуждении, в котором она пребывала чуть ли не постоянно. Одна только мысль о том, что он работает в своем кабинете, в нескольких десятках ярдов от нее, заставляла тело сотрясаться от страсти.

«Может быть, Максимо намеренно изменил тактику?» — размышляла Элисон. Может, он стал предупредительным, внимательным, чтобы заставить ее стремиться к нему и в конце концов потерять голову?..

Элисон потянулась, пытаясь расслабиться и уменьшить напряжение, которое стало ее постоянным спутником.

Наверное, стоит чем-нибудь заняться. Например, поплавать. Причем плавать до тех пор, пока ей не захочется ни о чем думать. В начале беременности Элисон даже не помышляла о физических нагрузках. Пора дать выход энергии. Раньше занятия спортом ей всегда помогали.

И, к сожалению, она тут же представила, каким «спортом» они могли бы заняться вместе с Максимо.

Элисон выругалась вполголоса и решила выйти из дома и подышать свежим воздухом. Морской ветер взбодрит ее и выветрит из головы бредовые фантазии.

Элисон перерыла свой гардероб в поисках купальника. Он оказался маленьким, даже шокирующе маленьким. Грудь у нее была пышной и до беременности, а сейчас округлилась до такой степени, что все вещи Элисон выглядели неприлично.

Впрочем, утешила себя девушка, глядясь в зеркало, плавать она собирается одна, так что смущаться ей не придется.

Бассейн был огромный. Вокруг него рос цветущий кустарник.

Элисон опустилась в бассейн и удовлетворенно вздохнула, как только прохладная вода остудила ее разгоряченную кожу. Почему она раньше не додумалась поплавать?

Доплыв до противоположного бортика, Элисон вытерла лицо и тут услышала:

— Ты неплохо плаваешь.

При звуках мужского голоса ее охватила дрожь. Неужели Максимо будет действовать на нее так постоянно?

Она подняла голову и чуть не задохнулась при виде обнаженной широкой груди с прекрасно развитой мускулатурой и длинных, стройных ног.

Элисон тут же опустила глаза.

— Спасибо, — сказала она, отплывая к лесенке. — В школе я выступала на соревнованиях. — Затем выбралась из бассейна и поспешно схватила полотенце.

Замотавшись в него, она повернулась к Максимо, и ее взгляд уперся в его грудь. Сердце подпрыгнуло и забилось с удвоенной силой. «Вот и поплавала!» — уныло подумала Элисон. Уходить в дом она не стала. Это будет выглядеть как бегство. После недолгих колебаний Элисон села на шезлонг, что стоял под пальмовым деревом.

— Чем еще ты занималась, кроме плавания? — поинтересовался Максимо.

— Работала в редакции школьной газеты, участвовала в дебатах. В общем, принимала участие во всем, что помогло бы мне получить грант на продолжение образования.

— И конечно же ты была отличницей.

Элисон пожала плечами:

— Мне нравилось учиться, хотя не все предметы давались легко. Иногда приходилось зубрить.

— А что родители? Они не могли заплатить за твое образование?

Элисон старательно избегала смотреть на Максимо, но его обнаженная грудь с черными волосками притягивала взгляд помимо ее воли.

— У мамы не было денег. Когда… — Рассказывать Максимо о своей жизни почему-то было легко. — Когда отец нас оставил, мы с мамой лишились источника дохода. Мама привыкла во всем полагаться на него, к тому же у нее не было ни образования, ни характера. Она не могла зарабатывать на жизнь самостоятельно.

Максимо нахмурился и потер рукой подбородок, на котором начала проступать черная щетина.

— Твой отец не платил алименты?

— Мы даже не знали, где он. Однажды он ушел из дому и больше не возвращался. Последние пятнадцать лет мне о нем ничего не известно.

— Должно быть, вам нелегко пришлось, — медленно произнес Максимо.

— Честно говоря, тяжело, — кивнула Элисон. — Но матери, конечно, было сложнее, чем мне. После того как он ушел, она махнула рукой на все и на себя тоже. Сначала смерть Кимберли, а затем предательство отца… Мама понемногу стала опускаться. Я едва не последовала ее примеру.

Максимо сел рядом с ней, и Элисон ощутила исходящий от него слабый мускусный запах.

— Кажется, начинаю понимать, почему ты стала такой независимой.

— Мне пришлось стать независимой, — поправила его она. — И кстати, я рада этому, так как поняла, что никто не будет обо мне заботиться, если я не позабочусь о себе сама. В некотором роде мне даже повезло. — Она невесело улыбнулась. — Я усвоила этот урок еще в детстве. Сначала было трудно, но с годами это превратилось в привычку. Теперь я даже не представляю себе, что может быть иначе.

— Неужели ты стыдишься принять помощь?

— Если ее предлагают в тяжелых ситуациях — я не вижу в этом ничего зазорного. Но кто сам предложит помощь? Таких людей мало. Мы вынуждены становиться независимыми. А когда ты сам в последний раз просил помочь тебе?

Максимо на секунду задумался, затем его губы тронула легкая улыбка.

— По-моему, я всегда хотел быть независимым и полагаться только на себя. — Улыбка исчезла. — Но на этот вопрос нельзя ответить однозначно. У кого-то просто сильный характер, а кто-то нуждается в постоянной поддержке.

— Не согласна, — возразила Элисон. — Что мешает этим людям попытаться встать на ноги? Чаще всего они предпочитают банально плыть по течению — авось куда-нибудь вынесет.

— Ты говоришь про свою мать?

— И про нее тоже, — подтвердила она. — Да, отец бросил нас. Он нам ни разу не написал, не позвонил. И что? Мы должны были сидеть и предаваться жалости к самим себе? Чем мама, кстати, и занималась, вместо того чтобы вспомнить обо мне. К счастью, я от природы обладала достаточно сильным характером, а потому не собиралась сдаться без борьбы. Мама, когда отец жил с нами, перекладывала решение всех проблем на его плечи и, когда он ушел, оказалась неподготовленной к тому, что теперь решения предстояло принимать ей самой. — Элисон вздохнула. — В общем, я поняла, что лучше быть независимой, чем полагаться на кого-либо, так как неизвестно, останется этот человек с тобой или решит уйти.

Максимо кивнул, вспоминая свой брак с Селеной. Лицо его было серьезным.

— В этом я с тобой, пожалуй, соглашусь.

Они помолчали. Каждый думал о своем.

— Но человек не может быть всегда один, — нарушил молчание Максимо.

— Мой опыт говорит об обратном. Можно прожить и одному. Я финансово независима, не перекладываю ни на кого ответственность, пытаюсь решать все свои проблемы самостоятельно. Нет, мне никто не нужен.

Максимо посмотрел на нее.

— Мне в общем-то тоже, — медленно произнес он. Его голос изменился, зазвучал глуше. — Однако в тебе есть что-то такое… — Он взял ее руку и прижал к своей груди. Элисон чувствовала ровные удары его сердца, которое вскоре забилось быстрее. — В тебе есть что-то такое, Элисон, что очень похоже на потребность быть с тобой.

Она испытывала нечто похожее.

— Вот поэтому нам лучше не сближаться, — пробормотала она и попыталась высвободить свою руку, поскольку тело уже начало откликаться на его близость. Сердцебиение участилось, соски затвердели, она ощутила между бедер горячую влагу.

Максимо сильнее прижал ее руку к груди.

— Ты предлагаешь сделать вид, что между нами ничего не происходит? — Хрипотца в его голосе вызвала жаркую волну, от которой Элисон запылала. — Думаешь, это пройдет само собой? За три недели, которые мы провели здесь, не было ни одной ночи, когда бы я не думал о тебе. Не представлял нас вместе, в одной постели. Я хочу тебя.

Элисон почувствовала, как вспыхнуло ее лицо, но румянец был вызван отнюдь не смущением. Внутри полыхал огонь желания.

Максимо почувствовал, что она колеблется. Подавшись вперед, он накрыл губы Элисон своими, кончиком языка заставляя ее приоткрыть рот. Она больше не сомневалась. Их языки переплелись, и она обняла его за шею.

Максимо, не мешкая, принялся развязывать тесемки ее купальника, и прежде, чем Элисон сообразила, что к чему, бюстгальтера на ней уже не было. Она прижалась к Максимо обнаженной грудью, и волоски на его груди защекотали ее соски, рождая неведомые доселе ощущения. Трение его кожи о ее заставило Элисон напрячься в ожидании большего. Напряжение становилось все сильнее, постепенно переходя в боль, которую мог облегчить только Максимо, овладев ею.

Он оторвался от губ Элисон, наклонил голову и втянул в рот розовый сосок. Дрожь удовольствия сотрясла ее тело, когда она почувствовала его губы и язык на невероятно чувствительном твердом венчике, венчавшем ее грудь. Голова Элисон запрокинулась, и она услышала свой стон. Однако ей было безразлично, какие звуки она издает и может ли кто-нибудь ее услышать. Имело значение только одно — ласки Максимо. И какие ласки!

— Богиня, — прошептал он, проделывая то же самое со вторым соском. — Как ты прекрасна… — Он немного отодвинулся и стал покрывать поцелуями ее грудь, ключицы, живот, затем снова двинулся вверх.

Элисон не владела собой, отдавшись во власть мужских рук и губ, ласкающих ее тело и дарящих небывалое наслаждение. Сейчас ей не хотелось ни о чем думать — только чувствовать. В затуманенном от желания мозгу мелькнула мысль: «Что, если бы я позволила себе близость с мужчиной раньше? Может, кто-нибудь давно заставил бы мое тело пылать?»

Нет. Ей не требовался никакой опыт. Только Максимо! Только он способен разбудить то, что дремало в ней. Только он может разжечь такую страсть, что в его объятиях она готова забыть о страхе за сохранность своего сердца.

Элисон опустила руку и обхватила его возбужденную плоть.

Максимо выдохнул проклятие сквозь стиснутые зубы. Он впился в губы Элисон с удвоенной страстью, навалившись на нее всем телом. Похоже, он почти не владел собой. Элисон сжала его еще раз, получив удовольствие от хриплого рокота, родившегося в груди Максимо. Когда она, фантазируя, представляла себя с мужчиной, то отдавала инициативу ему. Ей даже в голову не приходило, что она сама может властвовать над ним.

Сквозь пелену чувственного тумана Элисон показалось, что она слышит звонок мобильного телефона. Это ее не остановило. Она продолжала исследовать мужчину, который вызвал в ней бурю незнакомых прежде чувств и заставил забыть о доводах разума.

— Черт, выбрали время! — отрывисто бросил Максимо и отшатнулся от Элисон, словно обжегшись. Подойдя к столику, на котором лежал телефон, он ответил на звонок.

Стук собственного сердца отдавался в ушах Элисон. Она медленно приходила в себя, начиная осознавать окружающую ее реальность — жаркие солнечные лучи, соленый бриз, крики чаек, круживших над морем. Она чуть не занялась любовью с Максимо у бассейна. По крайней мере, все к этому шло. И обслуживающий персонал мог их видеть.

Смутившись, Элисон прикрыла руками обнаженную грудь. До телефонного звонка голое тело она воспринимала как освобождение — чудесно, что между ними нет никаких преград. Сейчас Эдисон начала испытывать неловкость, почти стыд.

Девушка натянула купальник, повернулась спиной к Максимо, продолжавшему разговор, и дрожащими руками принялась завязывать тесемки. Затем она взяла полотенце и обмоталась им, завязав узел под грудью. Но даже этого ей казалось мало. Пользуясь тем, что Максимо занят, Элисон улизнула на виллу, чувствуя, что она не сможет продолжить то, чем они занимались до звонка.

Однако она понимала, что бежит от Максимо потому, что не сможет устоять. Сознавать это было больно и унизительно.

Загрузка...