8

Им потребовалось три дня, чтобы добраться до Онфлер, три дня изнурительной скачки, и все из-за необдуманной выходки Тэссы в Руане.

Не зная, что Поль Мармо рассказал властям, опасаясь погони и встречи с военными патрулями на дорогах Франции, Росс решил объезжать стороной городки и деревни, дабы не привлекать внимания к себе и Тэссе. К тому же денег у него хватало лишь на еду, которую они покупали у крестьян, ночевать же им приходилось едва ли не под голым небом. Они оба устали, но Росс почти не смыкал глаз, наблюдая за Тэссой, — он не доверял ей.

Хотя она безропотно подчинялась ему, выполняя любые требования, а он на первых порах с облегчением воспринял эту перемену, ее покладистость все же казалась ему подозрительной. Тэсса потеряла аппетит, и он ежедневно уговаривал ее съесть хоть что-нибудь, опасаясь за ее здоровье. Она молча ехала за ним, грустная и отрешенная, ни на что не обращая внимания и ничем не интересуясь. Росс понимал ее состояние, но ничем не мог помочь ей, тем более что, как он полагал, Тэсса не приняла бы от него никакой помощи, а любые слова утешения она бы восприняла как издевательство над ней.

В Онфлер они приехали на закате дня и сразу направились на рыночную площадь, где обычно располагались платные конюшни. За небольшие деньги Росс устроил под крышей измученных лошадей, и, взяв Тэссу за руку, повел ее в порт. Там, в одной из портовых таверн, их ждут друзья. Наконец-то после долгого путешествия они смогут помыться, сменить грязную одежду, прилично поужинать и отдохнуть. Вскоре их мытарства закончатся, из Онфлер до Англии — рукой подать.

Узенькая грязная улочка привела их прямо к двери портовой таверны. Толкнув эту дверь, они сразу попали в большой шумный зал, битком набитый полупьяными моряками. Крепко держа Тэссу за руку, Росс, пробравшись сквозь толпу, поднялся по лестнице в глубине зала и тихо постучал в небольшую дверь на втором этаже. Дверь немедленно распахнулась, и они очутились в небольшой, не слишком чистой, но довольно уютной комнате. Три человека с радостными приветствиями бросились им навстречу. Оказавшись в объятиях Салли Тернер, Тэсса вздохнула и улыбнулась. Со слезами на глазах она смотрела в дорогое лицо подруги, чувствуя, как ледяной панцирь, сковывавший ее сердце, медленно тает.

Тэссу усадили в глубокое мягкое кресло у камина, и пока Салли наливала в чашку горячий крепкий чай, она с любопытством разглядывала незнакомого мужчину, который вместе с Салли и Десмондом Тернер ждал их в этой убогой гостинице. Вначале она приняла его за контрабандиста, за одного из тех французских капитанов, которые не прочь нажиться на войне, усердно ведя свои торговые дела с английскими партнерами.

Темноволосый мужчина среднего роста был одет в простой камзол и неопрятные саржевые панталоны, но первое впечатление оказалось ошибочным, в чем она сразу убедилась, когда увидела, с какой радостью он встречает Росса Тревенана. Кроме всего прочего, незнакомец бегло говорил по-английски, и они с Россом хохотали и хлопали друг друга по плечам, вспоминая общих друзей. Поль Мармо был прав, полагая, что Росс Тревенан никакой не американец и лишь прикидывается им, чтобы иметь возможность свободно разъезжать по Франции.

Почти так же тепло, как Джулиана (так Росс называл незнакомца), Тревенан приветствовал и Десмонда. Почему-то Тэсса никогда не могла себе представить, чтобы у Росса Тревенана были друзья — он всегда вел себя крайне надменно и отчужденно, держась со всеми ровно, но холодно. Сегодня Тэсса его не узнавала.

Когда с приветствиями было покончено, Россу пришлось объяснить, почему они не явились на встречу в Руане, и, к своему великому удивлению, Тэсса услышала, как Тревенан рассказывает друзьям о том, как лошадь девушки понесла, как ему пришлось долго нагонять ее и как им снова не повезло — они наткнулись на французский патруль.

Затем Росс представил Тэссу своему другу. Его звали Джулиан Перси, и он уже не раз помогал Россу переправлять в Англию попавших в беду англичан. Завтра Джулиан отвезет в Англию Росса и его друзей.

— Однако до сих пор, — заявил Джулиан, галантно целуя руку Тэссе, — не имел я удовольствия помогать двум столь восхитительным дамам.

У него было доброе открытое лицо, и Тэсса, не удержавшись, тепло улыбнулась ему. Джулиана трудно было назвать красивым, у него был слишком крупный нос и большой рот, зато глаза — темно-голубые с густыми черными ресницами и озорными огоньками, таившимися в их глубине, — излучали доброту и внушали доверие.

Он с улыбкой медленно отпустил ее руку.

— Росс, — обратился он к другу, — ты ввел меня в заблуждение. Ты сказал, что твоя подопечная — еще ребенок.

Джулиан понравился Тэссе. Он был человеком воспитанным, явно — из хорошей семьи, и, самое главное, знал, как вести себя с дамой! И все же Тревенан не смог удержаться, чтобы не подшутить над ней. Правда, на этот раз его наглое заявление об опекунстве показалось Тэссе не столь уж оскорбительным. Почему, она сама не поняла, но разъяснять истинное положение дел мистеру Перси не стала, хотя и не удержалась от ядовитого взгляда, которым одарила Тревенана. Тут-то, к своему великому удивлению, Тэсса заметила, что Росс вовсе не смотрит на нее, но не сводит настороженного взгляда с Джулиана, и выражение его лица уже не столь дружелюбно, как пару минут назад.

Не успела она как следует подумать об этом, как Росс уже пришел в себя и обычным властным тоном принялся отдавать распоряжения. Итак, она с Салли должна отправиться в их комнату, искупаться, переодеться, немного передохнуть и вернуться к ужину, который для всех подадут попозже в маленькой гостиной. Десмонду следует позаботиться о горячей воде для купания, заказать ужин и сообщить грумам, отъезжающим утром в Париж, где они найдут лошадей Тэссы и Росса.

Тэсса так сильно устала, что почти не слышала, о чем говорили другие Больше всего на свете ей хотелось лечь и уснуть, и она безропотно последовала за Салли в их общую спальню.

Джулиан же повел Росса в комнату по другую сторону коридора, но, как только дверь за ними закрылась, Росс повернулся к приятелю, изучающе смотря ему в лицо.

— Ее лошадь вовсе не понесла, — заявил он, срывая с себя грязную одежду и расхаживая из угла в угол по крохотной комнатке. — Тэсса попыталась сбежать от меня к Полю Мармо, своему возлюбленному. Но на французский патруль мы действительно наткнулись, поэтому не успели на корабль. Трехдневная скачка по французским бездорожьям была крайне утомительной, честно говоря, я валюсь с ног и не понимаю, как она все это выдержала. А вообще-то она любого может довести до белого каления. Иногда я был готов убить ее.

Росс злился и негодовал, но о подробностях встречи с Полем Мармо умолчал, не стал также пускаться в более детальное описание неприятностей, которые доставила ему Тэсса и которые в немалой степени определили их взаимоотношения. Джулиану не стоило труда догадаться, что они оставались весьма напряженными.

Стук в дверь прервал их разговор. Слуга принес воду для мытья — чуть теплую каплю на дне котелка. «Это все, что осталось, потому что мадемуазель потребовалось много, но, если господин подождет, воду для него быстро согреют…» — скороговоркой оправдывался мальчишка.

Росс без единого слова вылил воду в китайский тазик на умывальнике, вернул слуге котелок, закрыл за мальчишкой дверь, смочил полотенце и стал им обтирать свои мощную грудь и шею.

Джулиан, развалившись на кровати, с неподдельным интересом наблюдал за другом.

После трагической смерти Касси Росс относился к женщинам как к инструменту для удовлетворения собственных потребностей — не более того, но на сей раз Перси отметил, что Тэссе удалось разрушить стену отчужденности и равнодушия, за которой Росс укрылся.

И неважно, какие эмоции пробудила в нем девушка, — главное, что Росс Тревенан ревновал, когда он, Джулиан, попытался с ней флиртовать. Джулиан был уверен, что правильно оценил поведение друга, поэтому заговорил с нарочитой небрежностью:

— Накануне отъезда во Францию я видел Аманду Чалмерс. Она спросила, куда ты пропал. Должен тебе сказать, что милая Аманда явно что-то подозревает.

— Подозревает? — удивился Росс.

Джулиан усмехнулся.

— Она думает, что у тебя появилась новая пассия, — сообщил он.

— Но это не так. Впрочем, Аманды это не касается. Я порвал с ней несколько месяцев, — равнодушно заявил Росс.

— Я поражен… — пробормотал Джулиан.

— А это еще почему? — бросил Росс, шаря в сундуке в поисках чистого белья.

— Мне показалось, что ей об этом неизвестно, — заметил Джулиан. — Наверное, тебе придется поговорить с ней еще раз, чтобы у прекрасной Аманды не осталось на твой счет никаких сомнений. Но советую быть вежливым. Рыцарское отношение всегда вознаграждалось.

Теперь настал черед Росса усмехнуться.

— Ты же знаешь, я — рыцарь до мозга костей, можешь за меня не волноваться, — сказал он.

— Рад слышать, — заверил Росса Джулиан, — потому как успел заметить, что Аманда Чалмерс — настоящая ядовитая гадюка. И не забывай, пожалуйста, что у нее множество влиятельных друзей. Она запросто может жизнь любого мужчины превратить в ад.

Росс намылил лицо и с бритвой в руке повернулся к Джулиану.

— Я знаю, как заботиться о себе, — заверил Росс друга.

— Я думал не столько о тебе, сколько о Тэссе. Если Аманда заподозрит, что ты влюблен в эту девушку… — начал было Джулиан, но осекся, увидев, как Росс меняется в лице.

— Влюблен?! В Тэссу Лоример?! — Росс громко расхохотался. — Как тебе такое могло прийти в голову? Ты с ума сошел, Джулиан!

Он повернулся к зеркалу и стал бриться.

Затянувшееся молчание нарушил Джулиан:

— Этот Мармо… Кто он такой? Из-за него могут возникнуть проблемы?

Рука Росса дрогнула, и он порезал себе подбородок. Выругавшись, он вытер кровь полотенцем.

— Я не понял, что ты сказал… — невинно произнес Джулиан.

Росс пренебрежительно фыркнул:

— Ты о чем? Какие проблемы? Он — здесь, а она — в Англии…

— Он может приехать в Англию и разыскивать ее, — заметил Джулиан. — В Англию попасть нетрудно, сейчас там полно эмигрантов-французов.

— Пусть только сунется в Англию, будет иметь дело со мной, — зло бросил Тревенан. — Я насквозь проткну шпагой этого ублюдка.

Джулиан, удивленный столь резкой реакцией друга на, казалось бы, безобидный вопрос, медленно поднялся с кровати.

— Ты опять порезался, — спокойно заметил он. — Позволь, я помогу тебе, пока ты окончательно не превратил свою физиономию в кровавый бифштекс.

Не возражая, Росс опустился на край кровати, со вздохом вручая бритву Джулиану. Молодой человек с ловкостью профессионального цирюльника принялся за дело.

— А ты знаешь, Росс, — спустя мгновение Джулиан возобновил разговор, — что твои слова сильно смахивают на речи ревнивого любовника? Да не дергайся ты! — закричал он. — Я чуть нос тебе не отрезал! Ну, ничего страшного… Порез совсем маленький, крови почти нет…

Росс неожиданно схватил Джулиана за руку — тот даже не успел закрыть бритву.

— Давай, Джулиан, поговорим начистоту и разъясним все раз и навсегда. Дело в том, что я обещал деду Тэссы, старику Александру Бопре, оберегать ее даже ценой собственной жизни, и намерен сдержать слово. Вот и все, Джулиан.

Джулиан удивленно вскинул брови.

— И все?.. — недоверчиво повторил он, не спуская внимательного взора с рассерженного друга.

— Ради бога, Джулиан! — Росс вскочил на ноги. — Тэсса Лоример избалованная капризная девчонка. Она доставила мне массу хлопот. Сколько раз я должен это повторять? А я за нее в ответе, черт бы ее побрал!

Он шагнул к зеркалу, висевшему над умывальником, и принялся пристально изучать порезы на своем лице.

— Бифштекс! Кровавый! Ты прав! — пробормотал он, улавливая в зеркале пристальный взгляд Джулиана. — Тэсса Лоример — это… — Он безнадежно махнул рукой.

— Да, да, я знаю! — со всепонимающей улыбкой подтвердил Джулиан, возвращаясь на кровать и передразнивая Росса: — Она — избалованная капризная девчонка… — Но вдруг заговорил серьезно и громко: — Она прежде всего испорченная поклонниками красотка, самовлюбленная и самонадеянная. Разве не это ты собирался мне сказать?

Росс открыл было рот, но вдруг вспомнил, что за три дня изнурительного путешествия Тэсса, как и он, переносила все тяготы пути, но ни разу ни на что не пожаловалась. Он еще тогда с восторгом и уважением подумал, что, видимо, ошибся, приняв ее за маленькую капризулю. Он был к ней несправедлив, но осознание собственной неправоты почему-то еще больше раздражало его. Тогда-то он и сделал вывод, что она назло ему не жалуется и стойко переносит трудности, чтобы продемонстрировать свое пренебрежение и ненависть.

Думая об этом, Росс впервые задался вопросом, возможно ли вообще улучшение их отношений и что нужно сделать для того, чтобы они с Тэссой перестали быть врагами. Ведь во время путешествия были моменты (например, когда она нежно позвала его по имени, словно просила о помощи), когда в его сердце вдруг всколыхнулось теплое чувство к ней.

Губы Росса вздрогнули, когда он вспомнил об этом, но он тут же нахмурился, замечая, что Джулиан с большим интересом наблюдает за ним.

— Что я думаю о ней, неважно, — сказал Росс. — Я отвечаю за нее, и только это имеет значение.

— Как много она знает? — обеспокоенно поинтересовался Джулиан.

— Столько, сколько пока необходимо. Я сопровождаю ее к леди Сэйл, чтобы Тэсса провела в Лондоне светский сезон. — Он говорил и одевался, вынимая из сундука сюртук и панталоны. — Как только мы приедем домой, я все ей объясню.

— А почему не сейчас? — удивился Джулиан.

Росс представил себе Тэссу в состоянии крайнего раздражения, и его слегка передернуло.

— Потому, — ответил он, — что она немедленно сбежит от меня. А в Англии — совсем другое дело. Она не сможет запросто вернуться во Францию. Отсюда же она без колебаний сбежит в Париж. Ты что, какого черта ты смеешься?

Джулиан спрыгнул с постели и обнял друга за плечи.

— Все! Ничего не случилось! Если ты не понимаешь, я не смогу объяснить тебе, — сказал он, как-то по-особому улыбаясь.

Взгляд Росса помрачнел.

— Осторожнее, Джулиан. В этой игре могут принимать участие только два человека, — предупредил он.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — смутился Джулиан.

— Неужели не понимаешь? — усмехнулся Росс.

Улыбка исчезла с лица Джулиана.

— Если ты думаешь, что между мной и Салли Тернер что-то есть, то ты ошибаешься, — серьезно произнес он. На этот раз улыбнулся Росс.

— Я ничего не думаю, — заявил он и добавил: — Не пора ли нам присоединиться к нашим дамам?

* * *

Ужинали они в небольшой гостиной. Подавали наваристый овощной суп и тушеного кролика с черным ржаным хлебом. Еду запивали вином, и Росс, часто поглядывая на Тэссу, отметил, что хотя вино и вернуло свежий цвет ее щекам, но в то же время она почти ничего не съела, ковыряя ложкой в тарелке. И все-таки он надеялся, что это обычная усталость, а не нечто серьезное.

Тэсса словно очнулась ото сна, когда Джулиан, поднявшись из-за стола, заявил, что им пора собираться. Она побледнела и с явным волнением спросила:

— Собираться? Куда?!

— В порт, оттуда лодка доставит нас на мою яхту, — ответил Джулиан, проверяя свой пистолет и не обращая внимания на странную реакцию Тэссы. — Одевайтесь потеплее, дамы. Ночью в море бывает очень холодно.

Тэсса пошатнулась и, чтобы не упасть, схватилась обеими руками за край стола.

— Вы собираетесь ночью плыть на лодке?! Разве не лучше дождаться утра?

В ее голосе звучала паника. Первой к Тэссе подошла Салли. Она взяла девушку за руку и мягко ей улыбнулась.

— Ах, Тэсса, дорогая, — сказала она, — я тоже боюсь морских путешествий, особенно ночью, но что поделаешь, иногда необходимо преодолеть страх. Уверяю тебя, это плавание совершенно безопасно, к тому же я все время буду рядом с тобой.

Джулиан, наконец обративший внимание на девушек, весело проговорил:

— Тебе там будет хорошо, Тэсса. На моем судне удобно, как дома. У меня прекрасная яхта, Тэсса. Вот увидишь.

Тэсса едва взглянула на него. Широко раскрытыми глазами она неотрывно смотрела на Росса.

— Отправляйтесь все в порт, а мы с Тэссой вскоре догоним вас, — предложил он. — Встретимся на пристани. Это не займет много времени.

Все от удивления замерли на месте. В комнате воцарилось неловкое молчание, которое попыталась нарушить Салли, но одного взгляда Десмонда хватило, чтобы остановить ее протесты. Вслед за мужчинами Салли вышла из комнаты, бросив Тэссе долгий ободряющий взгляд.

Когда дверь закрылась, Росс тихо спросил:

— В чем дело, Тэсса? Ты боишься? Ты ведь уже переплыла Ла-Манш, когда бежала во Францию, разве нет?

Она облизнула пересохшие губы.

— Но тогда был день… — прошептала девушка.

— На самом деле? — удивился Росс. — Разве контрабандисты промышляют днем?

Тэсса закрыла лицо руками и сдавленным голосом пояснила:

— Я не знаю, как должны вести себя настоящие контрабандисты, но тогда мы шли под видом рыболовного судна Рыбаки забрасывали сети, вытаскивали рыбу… В порт мы вошли вместе с другими такими же судами.

— Да, они действительно вели себя хитро, и им повезло, — согласился Росс. — Но мы не можем подражать им. Яхта Джулиана дожидается нас в море, ночью ее не видно с французского берега, и мы должны попасть на борт до рассвета, в противном случае судно уйдет в Англию без нас. Джулиан сможет вернуться за нами лишь через три дня. Это опасно, Тэсса, и мы должны отплыть этой ночью.

— Вы ничего не понимаете! — вскричала она в панике. — Даже днем вода вселяет в меня ужас, а ночью… — глаза Тэссы безумно блестели, голос срывался, когда она заставляла себя говорить. — Я не могу, Росс. Пожалуйста, не принуждайте меня…

— Почему? — так же мягко, но настойчиво спросил он. — Почему ты боишься воды, Тэсса?

— Не знаю, я сама не знаю… — прошептала она.

Не услышав в ответ ни звука, она поняла, что Росс ей не поверил. Она все еще не могла решиться… До сих пор Тэсса никому не рассказывала о своих страхах, а Росс казался ей последним человеком, которому она хотела бы довериться.

Тем временем он уже направился к двери.

— У нас нет времени, Тэсса… — спокойно напомнил он ей.

— Подождите! — взмолилась девушка, внезапно замечая, как ее пальцы судорожно сжимаются в кулаки и острые ногти впиваются в ладони. От резкой боли она немного пришла в себя и попыталась разжать руки. Смотря на Росса широко раскрытыми глазами, она глубоко вздохнула и заговорила: — В нашей школе была девушка, которая утонула ночью в озере. Ее звали Бэки Феллон. С тех пор я каждую ночь вижу кошмарный сон, будто мы с ней купаемся вместе и вдруг я уже не могу найти ее…

Тэсса обхватила себя руками, стараясь унять сотрясающую ее дрожь.

— Я зову ее и зову, пока совсем не хрипну, а потом принимаюсь звать на помощь. На берегу есть люди, но они уходят, громко смеясь. Я ныряю, пытаясь найти Бэки, и мне кажется, что мои легкие лопнут от нехватки воздуха. Но все, что я достаю со дна, — это лишь водоросли и всякий мусор. А потом и я ухожу под воду, и оказывается, что я тоже тону. Но никто не спешит мне на помощь…

Росс подождал, пока Тэсса выговорится, и, когда она замолчала, спросил:

— А ты знаешь, кто те люди, которые отказались помочь тебе?

Она с сожалением покачала головой.

— Это всегда те, с кем я встречаюсь днем. Сегодня это можете быть вы, Салли и Десмонд. Любой из вас, — с грустью заявила она.

— А что происходит потом? — спросил Росс.

— Потом я просыпаюсь, — устало ответила Тэсса.

— А ты уверена, что это тебе только снилось? — попытался уточнить Росс.

Она вдруг закричала:

— Когда утонула Бэки, меня не было на озере! Клянусь вам, что это правда! Почему никто мне не верит?!

С трудом взяв себя в руки, Тэсса нервно засмеялась.

Потрясенный взрывом ее отчаяния, Росс молчал.

— Простите меня, — тихо отозвалась Тэсса, нарушив неловкую паузу. — Вас это не должно волновать, но я хотела, чтобы вы поняли, почему я не могу пойти с вами.

Он ответил ей спокойно и довольно мягко, однако слова его были неумолимы:

— Если бы я заранее знал о ваших страхах, то совсем иначе организовал бы наше путешествие. Но сейчас у нас нет выбора. Пора идти, Тэсса. Нас ждут.

По суровому выражению его лица она поняла, что никакие слова не заставят его изменить решение. Она лихорадочно думала, как оказать сопротивление: можно, например, громко позвать на помощь, а когда на крик прибежит хозяин гостиницы, попросить у него защиты. Но эту мысль она быстро выкинула из головы. Тэсса не хотела больше подвергать жизнь Росса опасности. Ведь так уже было в Руане. Она хотела только стать свободной.

— Идем! — сказал Росс, раскрывая дверь и пропуская ее вперед.

В коридоре за дверью их дожидался один из грумов. Он вручил Россу плащ Тэссы. Она стояла неподвижно, не сопротивляясь, когда Росс накинул плащ ей на плечи и застегнул пуговицу под подбородком.

— Хорошая девочка, — сказал он, улыбнувшись.

Ей захотелось плюнуть в это красивое лицо, но неожиданный порыв злобы тут же превратился в полное безразличие и апатию. Она поделилась с ним тем, что камнем лежало у нее на душе уже много лет, она доверилась ему, как еще никому в жизни, но он лишь посмеялся над ней. Гордо вскинув голову и выпрямившись во весь рост, Тэсса вслед за грумом стала спускаться по лестнице.

На пристани все уже заняли места в открытой лодке. Тэсса, сжав зубы, перешагнула через борт. Заботливые руки друзей подхватили ее и сразу же передали в сильные объятия Росса Тревенана, следом ступившего в лодку. Он провел ее к скамье на носу и сел рядом, потеснив Тэссу в самый угол.

Все сидели молча, опасаясь привлечь внимание береговой охраны. Весла бесшумно погрузились в воду, и лодка отчалила от причала, легко скользя по водной глади. Тэсса смотрела перед собой, собирая остатки воли, чтобы справиться с охватывающей ее паникой. На лбу у нее выступила испарина, она стала задыхаться. Росс, обняв ее за плечи и прижав к себе, почувствовал, как Тэссу бьет мелкая дрожь.

— На яхте тебе станет лучше, — с сочувствием прошептал он. — И я здесь, Тэсса. Я не позволю причинить тебе зла.

Она не смогла ответить ему презрением. Кошмар со всех сторон надвигался на нее. Тэсса словно наяву ощущала обволакивающую ее липкую слизь со дня озера, слышала, как билась в воде Бэки. Тэсса едва сдержалась, чтобы не выкрикнуть ее имя. В ушах стоял гул, глаза заволакивал туман. Она мертвой хваткой вцепилась в борт лодки и еще во что-то мягкое, что показалось ей надежной опорой, способной удержать ее на поверхности.

Росс даже не дрогнул, когда острые ногти впились ему в руку. Он лишь сильнее обнял Тэссу и крепче прижал ее к своей широкой груди. Во мраке ночи он не видел ее лица, но чувствовал, как вся она напряглась и как по телу ее волнами прокатывалась дрожь. До сих пор он не представлял себе глубины терзавшего ее ужаса и сейчас проклинал себя за невнимание к ней и за свою бессердечность.

Когда лодка подплыла к яхте, Джулиан быстро вскарабкался по веревочному трапу и наклонился, чтобы помочь Тэссе и Россу подняться на борт. Хотя за все время короткого плавания не было произнесено ни слова, всем стало ясно, что с Тэссой что-то творится. Росс, вслед за девушкой поднявшийся на палубу, подхватил ее на руки и понес в каюту.

Она не потеряла сознания, но пребывала в глубоком шоке. Сердце Тэссы еле билось, когда Росс осторожно укладывал девушку на кровать в личной каюте Джулиана. В неярком свете маленького ночника ее лицо казалось мертвенно-бледным. Не на шутку обеспокоенный, Росс схватил с полки стакан и наполнил его бренди, бутылку которого Джулиан всегда держал в стенном шкафу в своей каюте. Приподняв голову Тэссы, он заставил девушку проглотить обжигающий напиток.

Она поперхнулась и оттолкнула руку со стаканом.

— Нет, нет, — слабо противилась она.

— Выпей, выпей еще, — настаивал Росс. — Только чуть-чуть, один глоточек, и тебе станет лучше.

У нее не было выбора, и Тэсса подчинилась. Давясь, она осушила стакан до дна. Только тогда Росс опустил ее на подушки. Довольно долго она лежала неподвижно, не открывая глаз, но постепенно ее дыхание выровнялось, и Росс решил, что Тэсса уснула.

Невероятным усилием воли заставив себя поднять тяжелые веки, сквозь плывущий перед глазами туман Тэсса различила склоненное над ней бледное как мел, встревоженное лицо Росса. Он пытался улыбнуться ей, но улыбка получилась жалкой.

— Здесь все как в любой спальне, — тихо сказал он, рукой указывая на комнату, в которой она находилась. — Погляди, здесь совсем как дома.

Тэсса так и не смогла улыбнуться в ответ.

— Не оставляйте меня, — шепотом попросила она.

Он взял ее за руку.

— И не подумаю, — заверил он ее.

С легким вздохом она повернулась к стенке, а Росс, присев на краешек постели, не спускал с нее встревоженного взгляда. Время от времени он наклонялся над ней и поправлял завитки длинных золотисто-рыжих волос, падавшие ей на лоб и щеки.

Именно в такой момент застал его Джулиан, спустившийся в каюту после того, как яхта благополучно взяла курс на Англию. Росс, приложив палец к губам, вытолкал Джулиана в коридор и вышел за ним, оставляя открытой дверь в каюту.

— Мы на пути в Англию, и погони за нами нет, — сообщил Джулиан довольным тоном. — А как она?

— Уснула, — ответил Росс.

— Что с ней случилось? — спросил Джулиан, вглядываясь в испуганное лицо друга.

— Она панически боится воды, — шепотом пояснил Тревенан.

Джулиан бросил взгляд на спящую Тэссу.

— Как Касси… — тихо проговорил он. — Значит, она находилась там, когда утонула Бэки Феллон…

— Я почти уверен в этом, — кивнул Росс. — Однако сама она искренне считает, что не была той ночью на берегу озера. Ей снятся кошмары, в которых она пытается спасти Бэки, но даже сама перед собой боится признать, что все это случилось на самом деле. Она заставила себя забыть о трагедии, и лишь в ночном кошмаре действительность возвращается к ней.

Джулиан тихонько присвистнул:

— В таком случае она не сможет ничего рассказать нам.

— Возможно, со временем, когда память вернется к ней, она нам поведает правду о трагедии на озере во Флитвуд-Холле, — с надеждой в голосе произнес Росс.

Скрип пружин кровати заставил их замолчать.

— Росс? — послышался голос Тэссы.

— Я здесь, — откликнулся Тревенан, немедленно возвращаясь в каюту и закрывая дверь перед носом своего ближайшего друга, лишая того возможности попасть в собственные апартаменты.

Подойдя к кровати, Росс увидел, что Тэсса все еще не проснулась. Он положил ладонь ей на лоб, и она успокоилась. Однако стоило ему отвернуться, как она вновь беспокойно задвигалась под одеялом. В конце концов, оставив все приличия, Росс прилег рядом с ней. Уставший, он вскоре задремал, но так же быстро очнулся, чувствуя, как Тэсса прижимается к нему. Ее губы оказались так близко, что он не удержался и поцеловал ее.

Губы ответили поцелуем на поцелуй, а маленький рот призывно приоткрылся. Россу захотелось проникнуть глубже в теплую и сладкую нежность ее рта, но разум и на этот раз взял верх над зовом плоти. С Тэссой следует быть крайне осторожным, напомнил себе Росс, не то можно вдруг обнаружить, что ты влюблен, и тогда придется жениться на ней, а этого Россу хотелось меньше всего на свете. Тэсса была из тех женщин, которые требуют, чтобы сердце мужчины принадлежало им безраздельно. Но у него уже не было сердца, которое он мог отдать ей.

Она была мягкая, теплая, желанная и… желающая. Сквозь зубы шепча проклятия, Росс высвободился из ее объятий и соскочил с кровати. Судя по тому, как нежно она его обнимала, ей, видимо, снилось, что ее целует Поль Мармо…

Она тихонько вздохнула и шепотом произнесла имя, имя Росса. Спустя мгновение она довольно громко захрапела.

Будь проклята эта женщина! Все тело Росса пылало, а она даже не проснулась, когда он целовал ее. И что удивительно — даже храп не вызвал у него отвращения. Будь она проклята!

Невольно улыбаясь, он поправил сбившееся одеяло и, завернувшись в свой плащ, растянулся на жестком полу.

* * *

Тэсса проснулась с криком. Сердце бешено колотилось, кожа была липкой от пота. Она снова видела тот сон. Он всегда начинался счастливо, с ней была Нэн, они выходили из старой часовни; это должно было быть одно из их обычных полночных приключений. Но все опять за кончилось трагедией на озере — как, впрочем, заканчива лось всегда.

Когда Тэсса училась в Академии мисс Олифант, Нэн Робертс была ее ближайшей подругой. Однако до недавнего времени Тэсса почти никогда не вспоминала о ней. А теперь ей вдруг приснился сон про Нэн, и прежний кошмар вернулся, чтобы преследовать ее и наяву.

Вздохнув, она повернулась на бок. Яркий солнечный свет лился в каюту сквозь иллюминатор. Пока Тэсса еще не понимала, где находится, и лежала спокойно, глядя на это странное круглое окно. Вдруг что-то зашевелилось в глубине ее сознания. Росс Тревенан поцеловал ее, а она… Она хотела, чтобы он снова сделал это…

Как отвратительно!

Тэсса вдруг вспомнила все и приподнялась в постели. Убедившись, что в каюте никого нет, она вздохнула с облегчением. В глубине сознания сохранились смутные воспоминания о том, как она просила Росса не оставлять ее, и у нее появилась надежда, что, возможно, и поцелуй был лишь частью ее сна.

Выйдя на палубу, она увидела их всех на носу судна. Они смотрели в сторону Англии. Первым Тэссу заметил Росс и подошел к ней. Ей вдруг стало неловко, но выражение его лица было насмешливым и чуть язвительным, как обычно, и она успокоилась.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Тэсса посмотрела на неспокойную поверхность моря, ожидая, что сейчас появится обычный страх, но ничего не случилось. Она с радостью ощутила, что дышит легко, и глубоко вдохнула свежий морской воздух. Она чувствовала, как палуба мягко ходит под ногами, и слышала хриплые крики чаек. Она не испытывала ни малейшего страха, она ничего не боялась.

Росс улыбнулся ей, и Тэсса ответила ослепительной улыбкой, прежде чем успела вспомнить, что он — ее заклятый враг.

— А как, по-вашему, я могу себя чувствовать? — огрызнулась она, и улыбка исчезла. — У меня жутко болит голова от бренди, который вы силой влили мне в рот. Я не вижу повода для радости.

— Да, ты права, — ответил он, но с его лица улыбка не исчезла.

Вскинув голову, Тэсса направилась к Салли.

— Посмотри, — сказала Салли, указывая рукой вперед. — Мы почти на родине.

Белые скалы Дувра величественно возвышались прямо перед ними.

— Англия, — вымолвила Тэсса, и все яркие краски этого дня сразу померкли для нее.

Загрузка...