ГЛАВА 17

Все еще потрясенный встречей с Шейдом, я направил маленькую субмарину «Слики» к поверхности воды. Почему он меня отпустил? Почему не прикончил?

Это не было милосердием.

Нет, тут крылось что-то другое, но что — я пока не мог понять.

Как только около яйцеобразной мини-субмарины осели тучи брызг, я увидел Джемму, стоящую на причальном кольце. У ее ног лежала большая дорожная сумка. Повернувшись ко мне спиной, Джемма сняла грязные мешковатые штаны, скомкала и пинком отправила в открытую дверь зала ожидания.

Я направил «Слики» к свободному причалу чуть поодаль и открыл люк. Был ранний вечер, но небо стало сумеречно-темным. Меня это более чем устраивало. Я запрокинул голову, посмотрел на серые тучи и порадовался дождю. Вода в любом виде проясняла мой разум. Даже боль в шее — в том месте, где ее сжимали пальцы Шейда, — притупилась.

По выходным рыбный рынок не работал, поэтому людей на верхней палубе почти не было. Я любил такие дни. Только двое рыбаков шагали под проливным дождем.

Я встал на сиденье и вдруг похолодел. Тревога охватила меня. В чем дело? Я обвел взглядом верхнюю палубу. Что-то было не так, но что — я не мог понять.

— Джемма! — прокричал я. — Там…

Слова застряли у меня в глотке в то мгновение, как я заметил… темный силуэт на набережной, на фоне серого неба. Очертания фигуры были человеческие, но был ли это человек? Тень? Но солнце не светило, и поблизости не было никого, кто мог бы отбрасывать тень.

— Тай!

Джемма помахала мне рукой, не замечая темного пятна, которое увеличивалось на глазах и наконец остановилось у парапета прямо над Джеммой. Схватив сумку, Джемма побежала по причалу ко мне. Тень замерла, подняла голову, и я ахнул. В том месте, где у человека находились бы глаза, сверкнули два красных уголька… а потом угольки погасли и тень исчезла.


— Ты действительно собираешься рассказать остальным поселенцам о том, что Шейд — не альбинос? — спросила Джемма, выслушав меня.

Миновало уже минут пятнадцать после исчезновения загадочной тени. «Слики», рассекая голубую воду, устремилась к темно-синей глубине.

— Как только доберемся домой.

— Но Шейд сказал, что убьет тебя!

— Мне все равно, что он сказал. Я бандитов не слушаюсь. И их тайны не храню.

Опустившись на семьдесят футов, я выровнял субмарину. Здесь в глубину могли проникнуть только самые яркие солнечные лучи, но угрозы налететь на лайнеров или рыбацкие сети почти не было.

— А если он начнет охотиться за тобой?

— Надеюсь, что начнет. У нас больше двух сотен ферм. Если Шейд примется прочесывать каждую из них в поисках меня, его обязательно кто-нибудь загарпунит.

— Но он может подстеречь тебя на торговой станции.

От этой мысли у меня мерзко засосало под ложечкой.

— Не исключено. Но если поселенцы узнают о том, что он не альбинос, может быть, нам удастся поймать его. Как только Шейд отправится за решетку, у Придонной территории появится шанс.

— Ты хочешь сказать, что твои родители останутся здесь и через три года ты сможешь подать заявку на собственный участок?

— Через два с половиной года, — уточнил я. — Да. Именно на это я надеюсь.

— Ну а я надеюсь, что Шейда сожрет кит-убийца.

— Косатки не едят людей.

Держа штурвал одной рукой, я расстегнул молнию на поясной сумке.

— Я сберег фотографию твоего брата.

Я протянул снимок Джемме и вдруг понял, что мое впечатление о Ричарде изменилось. Вчера я заметил только, что у этого худенького веснушчатого паренька такие же синие глаза, как у Джеммы, и такие же рыжевато-каштановые волосы. А теперь я увидел, что глаза у Ричарда весело блестят и что улыбка у него теплая и искренняя. Конечно, теперь я знал, что Ричард добыл свою свободу нелегким путем и хотел, чтобы его младшая сестренка не чувствовала себя одинокой и брошенной.

— Было бы проще, если бы он выглядел… как-то особенно, — вздохнула Джемма, взяв у меня фотографию. — Вроде тебя.

Это был удар ниже пояса.

— Во мне нет ничего особенного.

Джемма усмехнулась.

— Да, кожа у меня поблескивает, а в остальном я выгляжу абсолютно нормально.

Я словно бы оправдывался, хотя совершенно этого не хотел. Джемма рассмеялась. Меня обдало волной жара.

— Ты надо мной смеешься?

— Ага, — весело кивнула Джемма. — Ты думаешь, что эти дамочки вчера хотели тебя потрогать только из-за твоей кожи?

— Просто они раньше ни разу не видели человека с такой кожей. Я к этому привык.

Почему ей все время нужно было заводить разговоры на темы, которые были мне неприятны?

Какой же ты дурачок, — проговорила Джемма, с трудом сдерживая удивление. — Да если бы мы попали на материк, девчонки бы мне руки переломали, лишь бы оказаться рядом с тобой.

— Если ты хочешь сказать, что я бы этим девчонкам понравился, ты ошибаешься. Девушки с материка бывают на торговой станции. Не слишком часто, правда, но знаешь, что происходит, когда я прохожу мимо них? Они про все забывают и таращатся на меня.

— Еще бы.

— Да не так, как ты думаешь. Они пялятся на меня так, словно я артист из плавучего цирка.

И Джемма сейчас смотрела на меня почти так. Немного помолчав, она сказала:

— Знаешь, ты прав. Кроме отблеска на твоей коже, ничего особенного в тебе нет. — Она улыбнулась. — Так что если на тебя будет пялиться девчонка, просто необращай на нее внимания.

Я расслабился.

— Ну, знаешь… я все-таки не такой толстокожий.

— Да нет, правда. Просто игнорируй всех девчонок.

Джемма была чем-то невероятно довольна, но чем — я не понял. Замутила воду, как говорится, — и привет.

Она посмотрела на фотографию брата, сжала кулак и приложила его к груди.

— Это что за знак?

— Мы так прощались каждый день, — объяснила Джемма. — Ричард подходил к окну спальни для мальчиков перед тем, как должны были выключить свет, и ждал меня. Я тоже подходила к окну. — Она подняла руку, сжатую в кулак. — Это означало: «Держись!», а это, — добавила она, прижав кулак к сердцу: — «Я тебя люблю».

Я устремил взгляд на панель управления и проверил наши координаты. На самом деле проверять их нужды не было, я просто боялся что-то сказать. Боялся, что у меня голос дрогнет. Вот почему ей так важно было держаться, быть крутой. Разве Зое было какое-нибудь дело до того, как я к ней относился? Я в этом сильно сомневался. Но с другой стороны, у Зои кроме меня еще были мама и папа.

— Что ты там разглядываешь? — спросила Джемма.

Радуясь тому, что можно сменить тему разговора, я ответил:

— Все, что вокруг нас и под нами.

Я провел пальцем по экрану сонара, где непрерывно менялось графическое изображение морского дна. Вдруг меня осенило.

— Знаешь что? — сказал я. — Мы совсем недалеко от той подводной постройки, в которой находилась тюрьма «Сиблайт». Помнишь, док рассказывал?

— Правда? А давай… Что это?

Джемма перегнулась через меня и осторожно постучала" кончиком пальца ближе к углу экрана.

Я не почувствовал тепла ее руки через металлизированную ткань гидрокостюма, но представил себе, будто почувствовал.

— Вон оно, — сказала Джемма и указала за иллюминатор.

Я посмотрел туда, куда она показывала, и увидел справа нечто большое и темное. Я инстинктивно откинулся на спинку сиденья и еле слышно выругался. Меня так отвлек разговор с Джеммой, что я перестал обращать внимание на монитор. Я нажал на рычаг и повел субмарину вверх. Темный силуэт на экране гидролокатора подпрыгнул. У меня от волнения пересохло во рту.

— Это кит? — спросила Джемма, наклонившись ко мне, чтобы лучше видеть экран.

Пятно на экране исчезло так же быстро, как появилось. Я запрокинул голову и посмотрел вверх через прозрачное стекло кабины.

— Киты от сигналов сонара не убегают и с экрана не исчезают, — проговорил я как можно более спокойно.

— Думаешь, эта штука нарочно исчезла с экрана?

— Да.

Мне срочно нужен был план. Даже если бы я послал сигнал бедствия, никто бы не добрался до нас вовремя.

— Это субмарина?

Только одна субмарина имела такую форму. Я сделал глубокий вдох.

— Это «Призрак». Видимо, Шейд идет за нами с самого начала, от торговой станции.

— Прибавь скорость!

— Нам не перегнать…

Послышался звук — такой, словно на нашу субмарину высыпали сотню камешков.

— Что это было?

— Сеть.

Я кивком указал на лобовое стекло, покрытое титановой сеткой. Через нее невозможно было пробиться. Я нажал на рычаг. Нос «Слики» наклонился вперед. Я попытался поднырнуть под утяжеленный балластом край сети… но, увы, она уже успела обхватить субмарину. Нас поймали, как палтуса. Теперь бандитам оставалось только вытащить нас наверх.

Запрокинув голову, я увидел «Призрак» прямо над нами. В днище бандитской подлодки появился освещенный круг — открылась внутренняя крышка люка. Его отверстие было закрыто толстым слоем прозрачного пластика. В центре круга красовалась большая буква «X». Теперь «Слики», пойманную в сеть, поднимут к этому отверстию, а потом оно откроется. Я заблокировал механизм открытия верхнего люка, хотя понимал, что это только немного замедлит действия бандитов. Все равно они попытаются вскрыть «Слики», как устрицу.

— Но ведь Шейд сказал, что дает тебе последний шанс! — воскликнула Джемма.

Я сражался с рычагом управления, пытаясь увести субмарину назад. Двигатель протестующе взревел.

— Ты можешь себе такое представить? — проворчал я. — Шейд соврал.

— Издеваться не обязательно.

— Прости. Знаешь, я еще не успел привыкнуть к тому, что за мной охотится бандит.

«Призрак» прибавил скорость и потащил нас за собой. Я в сердцах стукнул обоими кулаками по панели управления. Мотор «Слики» не шел ни в какое сравнение с двигателем «Призрака». Сдавшись, я выключил двигатель. Субмарина тут же рванулась вперед.

— Ни за что не позволю Шейду втащить нас внутрь «Призрака»! — процедил я сквозь зубы.

— Тай, он нас уже втаскивает.

— Нет. Пока он только подтягивает нас к днищу. — Я переключил «Слики» в режим аварийного маяка. По этим неторопливым сигналам, похожим на биение сердца, можно будет потом разыскать мини-субмарину. — Но нас внутри не окажется. Мы спрыгнем за борт.

Джемма разинула рот.

— На такой скорости к тому времени, когда они подтащат «Слики» к днищу и вскроют люк, они успеют уйти на милю вперед. Шейд не будет знать, где нас потом искать.

— Но тут могут быть акулы!

— Ты предпочитаешь, чтобы тебя похитили бандиты?

Я бросил Джемме шлем.

— Альтернатива — быть съеденной заживо? Не так просто выбрать.

— А теперь кто язвит?

Джемма взглянула на меня так, словно я был виноват в том, что нас поймали в сеть. Меня так и подмывало сказать ей, что так получилось, в общем-то, из-за нее — это ей хотелось во что бы то ни стало попасть в салун.

— Мы поплывем к ферме Пиви.

— Я не выйду из этой субмарины.

— Нам нужно добраться до ближайшей фермы!

— Я не умею плавать.

Я был сражен наповал.

— Ты явилась на Придонную территорию, не умея плавать?

— Ничего тут нет такого.

— Ладно, послушай, — сказал я, стараясь хоть немного подбодрить ее. — Тебе не придется плыть. Мы будем просто падать. Падать же ты умеешь?

— Акуле все равно, падаешь ты или…

— Если поблизости появятся акулы, у меня есть электрошокер. Я пущу его в ход, обещаю. Уходить надо немедленно.

Джемма упрямилась.

— Ни за что. На такой глубине акулу не разглядишь до тех пор, пока она тебе башку не откусит.

— Если какой-нибудь хищник будет к нам приближаться, я узнаю об этом вовремя.

— Как?

Отступать было некуда. Я должен был сказать, должен был ей довериться.

— У меня есть темный дар, — сказал я, не глядя на Джемму, и занялся своим шлемом.

«У меня есть темный дар». Неужели я только что произнес это вслух?

— Ты же говорил, что ничего подобного не существует, — возмущенно проговорила Джемма.

— Я соврал. Потому что я не всегда «такой хороший». Надевай шлем.

Загрузка...