Глава 19 ПОЛЕТ ФАНТАЗИИ

Этан с Люком сопроводили нас в здание, мимо пустого поста охраны, прямо к лифтам, где Люк нажал кнопку верхнего этажа.

— Вопросы есть? — спросил Люк.

— У меня нет. — Я посмотрела на Моргана. — Есть еще что сказать, прежде чем мы сделаем это?

Морган покачал головой.

— В таком случае, — произнес Люк, — будьте осторожны. — Он посмотрел на меня. — Помни, чему училась, твердо стой на ногах и не бойся бить их по шарам.

Люк, конечно же, выдал сентиментальную мотивационную речь.

Лифты явили фойе с кафельными полами и стеклянными дверьми, которые вели на вертолетную площадку. Вертолет уже ждал нас, гладкий белый овал с оранжевыми полосами, его лопасти уже крутились, дверь была открыта, крупный мужчина в черном камуфляже стоял снаружи, ожидая, пока мы войдем.

Мое сердце начало колотиться от нервозности, волнения, вероятности сражения, возможности проигрыша.

Этан обернул руку вокруг моей шеи, потянул на себя и впечатал крепкий и собственнический поцелуй в мои губы, отчего у меня практически перехватило дыхание совершенно по другим причинам.

«Будь осторожна», — мысленно сказал он.

«Буду. Держи вертолет наготове».

Он отстранился, и я положила руку ему на щеку, долго запоминая совершенные черты его лица, губ, глаз.

Я пошла за Морганом к вертолету, и мужчина указал нам на наши места, пристегнув наши ремни безопасности. А затем мы поднялись в воздух, ощущение было такое, словно я внезапно умудрилась отрастить крылья, от этого у меня на глазах необъяснимо почему выступили слезы. Я глянула вниз, наблюдая, как Этан становится все меньше вдали, и молила Бога, чтобы снова смогла его увидеть.


***


За считанные минуты позади нас скрылся город, и мы плыли над темнотой озера Мичиган.

«Остров», — сказала я Моргану, разглядывая очертание берега, пытаясь запомнить направление, так я смогу объяснить, если это будет возможным, где мы находимся.

«Да. Их не так уж и много вблизи Чикаго. Они смогут найти нас».

«Если нам придется жертвовать пешкой, не вызывайся доброволицей».

«Ты тоже. Ты Мастер, а я Страж. Мы можем с этим справиться».

Спустя несколько минут в темноте начал сверкать свет, перед нами росла светлая громадина.

Я тронула Моргана за руку и указала на очертание.

Он наклонился, чтобы выглянуть в окно.

«Что это?»

«Я не уверена», — ответила я. Но когда вертолет начал снижаться, я решила, что скоро мы это узнаем.


***


К сожалению, посадка не очень помогла мне с пониманием. Мы приблизились к большому острову и приземлились на бетонную вертолетную площадку, свет был довольно яркий, поэтому все вокруг затемнялось.

Мы выпрыгнули из вертолета, уворачиваясь от винтов, и с тревогой оглянулись назад, когда он снова поднялся в ночь.

«Дерьмо», — произнес Морган, щурясь от света.

«Ага», — согласилась я.

Когда вертолет удалился, воздух заполнил шум волн, разбивающихся о берег на некотором расстоянии под нами.

— Пойдемте, — сказал мужчина в камуфляже. Мы пошли за ним к краю вертолетной площадки, где еще две фигуры, тоже в черном и с автоматами в руках, жестом велели нам проследовать к тщательно подстриженной дорожке с мульчирующим[80] покрытием через густой лес, еще не озелененный весной. Через некоторое время мы вышли на небольшую, плоскую лужайку того, что сильно походило на традиционный среднезападный дом в стиле ранчо, за исключением того, что этот был гораздо, гораздо больше.

— Что это? — спросил Морган.

— Торранс Холл, — ответил охранник, явно не видя необходимости в осторожности, поскольку не ожидал, что мы покинем остров. Это настораживало.

— Тут некоторые консервативные чикагские мафиози хранили свою выпивку и деньги. Перевозили их в город, когда запасы иссякали. — Он пожал плечами. — Боссу нравится дух этого места.

Он подошел к парадной двери и открыл ее. Мы зашли в опрятный дом в стиле 1970-х годов, с преобладающими оранжевым и желтым цветами, твидовой мебелью и ворсистым ковровым покрытием.

В доме немного пахло затхлостью, как в загородном доме, только открытом в этом сезоне. Поскольку зима только начала ослаблять свою хватку на Чикаго, это, пожалуй, было не далеко от истины.

— Потемнело, — прошептала я теперь, когда мы зашли внутрь, используя согласованный пароль, чтобы активировать наушник, но в ответ услышала только статические помехи. Должно быть, мы были слишком далеко для связи, а это означало, что у нас не только нет оружия, а также нет способа связи с Домом.

Технологии, — подумала я, проклиная все на свете и очень, очень надеясь, что Мэллори больше повезет с магией.

— Сюда, — произнес охранник, и мы прошли за ним в гостиную. — Стойте.

За нашими спинами встали охранники с пушками. Первый охранник жестом велел нам вытянуть руки. Он обыскал меня, потом Моргана, и когда был удовлетворен, снова начал двигаться.

Мы прошли мимо кухни с утварью цвета авокадо, в каморку с заниженным полом, усеянным декоративными подушками. Дом кем-то модернизировался, поскольку его использовали мафиози, но не в последние сорок лет.

Охранник воспользовался проходом к пристройке, и когда охранники с пушками угрожающе посмотрели на нас, мы решили последовать за ним внутрь… в совсем недавно обновленную игровую комнату. В одном конце комнаты был бар с парой высоких столиков, в центре стоял бильярдный стол, вдоль стены располагались игровые автоматы.

Джуд Магуайр, без рубашки и с повязкой на ребрах, склонился над бильярдным столом.

Я выругалась про себя. А поскольку я не била его по ребрам, я догадалась, что Круг разозлился из-за нашей небольшой прогулки по Стритервиллю.

— Мистер Магуайр, — произнес охранник. — Они здесь.

Джуд поднял голову, поглядел на нас, а затем снова посмотрел вниз на стол. Он прицелился, ударил, и шары с треском разлетелись по столу.

В комнате было трое других мужчин, в придачу к трем охранникам, которые сопровождали нас. Все они были толстошеими и широкоплечими, и воздух вибрировал от объема оружия, которое у них было при себе.

Один из мужчин вышел вперед, поскольку наступила его очередь, и Джуд отошел назад, держа свой кий как копье и скрестив лодыжки.

— Они доставили какие-нибудь неприятности? — спросил Магуайр.

— Нет, сэр.

Сэр? С каких это пор Джуд Магуайр стал «сэром»? Он был наемником, а не лидером. Лидеры не выставляют себя на линии огня, на виду у общественности. И им, безусловно, не ломают ребра после неудачной операции. Но вряд ли это сейчас имеет значение. В комнате никто не возражал, а мы определенно были не в том положении, чтобы это делать.

Второй игрок нанес свой удар, посылая несколько шаров в неудачное вращение, прежде чем снова передал ход Магуайру. Он обошел стол, проверяя лузы.

— Мы готовы к вашим требованиям, — сказал Морган в напряженной тишине.

— К нашим требованиям, — повторил Магуайр, затем отвел назад кий и послал его вперед. Шар отскочил от стола, ударился о борт, а затем полетел в диагональную лузу. Он поднялся и оглядел нас. — Твой бывший Мастер одолжила у нас кучу денег, просила о множестве услуг. А ты не хочешь отдавать нам долг.

— Я здесь не для того, чтобы спорить о долге. Я здесь, чтобы погасить его.

Магуайр передал кий ближайшему к нему мужчине и направился к нам.

— Правда? Ты отвечаешь за это? Поскольку, кого я вижу здесь, так это мужчину, вымаливающего помощи. Вымаливающего так сильно, что привел с собой девчонку. — Магуайр остановился в полуметре от нас, скрестив руки, и одарил меня медленным и похотливым взглядом. — Девчонку, с которой я не закончил в первый раз.

Мне едва удалось сдержать рычание, но я не потрудилась спрятать клыки и посеребренные глаза.

— Чисто для заметки, ты и сейчас со мной не закончишь.

— Давай просто покончим с этим, — выложил Морган. — Чего вы хотите?

Медленно, Магуайр перевел взгляд обратно на Моргана.

— Мы уже сказали тебе, чего мы хотим, а ты, судя по всему, послал детишек делать мужскую работу. Мы хотели Кинга, и мы хотели, чтобы он умер.

— Почему? — спросил Морган.

— Потому что — это все, что тебе нужно знать для выполнения задания, которое ты провалил. Это означает, что теперь его не найти.

— Я не буду для вас убивать, — сказал Морган.

— Это очевидно. — На этот раз Магуайр скользнул взглядом по мне. — Что бы ты сделал для нее?

Взгляд Магуайра переключился на что-то рядом со мной, и я повернулась, инстинктивно подняв руку, чтобы уклониться от кия, который один из бандюганов Магуайра перебрасывал, словно биту. Я выдернула его у него, ткнула тупым концом ему в живот и оттолкнула назад, после чего он покачнулся и упал на задницу.

С палкой в руке, используемой в качестве оружия, я оглянулась на Магуайра.

— Мне не нужно, чтобы для меня кто-то убивал.

Он приложил руку к груди в притворном извинении.

— Думаю, я не так выразился. Мы не хотим, чтобы он кого-то убивал для тебя. Он уже облажался. Но тебя мы можем использовать. В Чикаго масса народа, которая хочет видеть тебя живой, и которая заплатит немалые деньги, чтобы так и оставалось.

— Использовать меня, чтобы добраться до Кинга — не очень хорошая идея. — Учитывая неожиданную ухмылку Магуайра, мы в точности разгадали его план.

— Даже если предположить, что мой дедушка знает, где тот находится, он не выдаст его. Он не пойдет на переговоры, даже ради меня. — Я не на сто процентов была уверена в том, что мой дедушка так поступит, но я была вполне уверена. Он благородный человек, и верит в моральное обязательство.

— Я готов рискнуть, — сказал Магуайр. Он подал знак, и мужчина, которого я оттолкнула, снова двинулся вперед. Я схватилась за кий, наклонилась и ударила, намереваясь надрать ему уши. Но в этот раз он знал, что готовится удар. Он пригнулся, чтобы увернуться от него, и устремился к нижней части моего тела, в попытке схватить меня. Я отпрыгнула назад, чтобы уклониться от него, мои руки раскинулись, чтобы сохранить равновесие… и я попала в пределы досягаемости еще двух людей.

Один выхватил кий. Другой схватил меня за руку, выворачивая ее назад и чуть ли не сгибая меня пополам. Я ударила ногой назад, попав ему в колено. Он покачнулся, но еще сильнее заломал мне руку, посылая импульсы острой боли от пальцев до плеча. Я резко упала на колени, моя рука была высоко и под неудобным углом позади меня.

— Мне бы тут помощь не помешала, — проговорила я, пытаясь выкрутиться, не вывихнув себе плечо.

— Я немного занят, — быстро ответил Морган, и я взглянула в его сторону. У Магуайра был огромный пистолет, такой бы не хотелось увидеть в темном переулке, он направил его прямо в голову Моргану. После такого выстрела, — подумала я, — даже вампир не выживет.

— Отпустите ее, — сказал Морган, подняв руки над головой. — У вас с ней нет никаких терок.

— В этом ты ошибаешься, но с другой стороны, вчера ты не был частью нашей авантюры. Ты был в своем Доме, красивом и уютном, в то время как на твоего вампира напали на улице. Именно так бы и поступила Селина. — Улыбка Магуайра была издевательской. — Суть в том, что ты не в том положении, чтобы что-то требовать.

Магуайр провел свое исследование, знал, какие кнопки Моргана нужно нажимать.

— Также, как и ты, если думаешь, что ее семья что-то тебе даст. Ее отец сволочь, а дедушка коп. Она права; он не выдаст Кинга, даже чтобы спасти ее жизнь.

Магуйар пожал плечами.

— Опять же, это риск, на который я готов пойти.

— Ты перенесешь гнев всего ЧДП на Круг, на себя.

Он заносчиво рассмеялся.

— Думаешь, ЧДП может нас тронуть? Без нашего одобрения в городе за десять лет ничего не делалось. В том числе любимый проект твоего отца.

Может, я не очень-то люблю своего отца, но это не значит, что я хочу связывать его с Кругом.

— Держитесь подальше от моей семьи.

— Это абсолютно невозможно, поскольку твоя семья продолжает совать нос в мои дела. Может, ты и бессмертная, куколка, но мы связаны.

— Мы? — спросила я, и лицо Магуайра потемнело. — Ты имеешь в виду, что строишь тут из себя главного, чтобы показать себя? Расцветка меня удивила.

Его глаза засветились яростью, и мужчина позади меня преподнес наказание, сильнее закручивая мне руку. Я поморщилась, но продолжала смотреть на Магуайра.

— Я не уважаю людей, которые не сражаются в своих собственных битвах. И кстати, если ты действительно «Круг», то где же твоя остальная банда? Это эти-то парни? Потому что… — Я огляделась, стараясь выглядеть совершенно невпечатленной.

Мужчина позади меня снова вывернул мне руку, на этот раз сдвигая ее вверх, заставляя опустить голову, моя щека опустилась на липкий деревянный пол, покрытый грязью, крошками, и, наверное, еще чем похуже.

— Любишь же ты потрепать языком, — сказал Магуайр. — А жаль, поскольку я уверен, что его можно использовать для множества более интересных вещей.

— Расскажи мне о Бальтазаре.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Мы знаем, что Круг платит за его квартиру. Почему?

— Думаешь, я имею дело с этим ненормальным? Нет. Он не моя идея. Он хренов псих, вот кто он.

«Не вставай», — сказал Морган, его взгляд по-прежнему был прикован к Магуайру.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к его голосу в моей голову, но не похоже, что я могла хоть куда-нибудь двинуться.

«Что?»

«Не вставай. Я начну через три… две… одну».

Быстро, размытым движением, Морган опустил руки, скрестил их, достал что-то маленькое и плоское из кармана своих джинсов и вывернул их. Я уронила голову, когда что-то просвистело в миллиметрах над ней. Последовал крик, и моя рука освободилась.

Ее пронзила боль от плеча до запястья, когда вернулась циркуляция и нервы запульсировали. Я проигнорировала это, отбросила в сторону и вскочила на ноги, стараясь углядеть, какой урон нанес Морган.

У Магуайра и мужчины, который меня схватил, из грудей торчали маленькие диски — пластиковые метательные звезды. Должно быть, они пропустили их на обыске.

Они кричали от боли, сжимая скользкими окровавленными пальцами зазубренные диски, пытаясь их вытащить.

— Взять их, черт возьми! — заорал Магуайр, несмотря на то, что рухнул назад в кресло, все еще хватаясь за метательное оружие. — И не убивайте их. Они нужны нам живыми.

Оставшиеся наемники бросились вперед.

Я не стала терять время. Я вскочила на бильярдный стол, метнулась через зеленое сукно и спрыгнула вниз к стенду с киями у противоположной стены. Я схватила два.

— Морган! — прокричала я и снова запрыгнула на стол, проскочила мимо одного из мужчин с протянутыми руками, который тихо сидел во время остального небольшого шоу Магуайра. Должно быть, он не был такой уж важной шишкой.

— Готов! — ответил Морган, и я бросила ему кий. Мужчина попытался схватить мена за сапог, я ударила его ногой в лицо, кость и хрящ хрустнули. Он закричал, закрывая лицо рукой, и попятился, уступая место для следующего. Он бросился, чтобы схватить кий, замахнувшись им на мои голени. Я подпрыгнула, чтобы избежать удара, запрыгивая на деревянный край стола, затем снова опустилась на пол, вертя толстый конец кия, и ударила его в плечо.

Дрожь от драки — приток адреналина — пронеслась по моему телу, приглушая сомнения и делая мои движения, мое внимание острее.

Я сбила одного мужчину на пол, но другой занял его место, появляясь, словно назойливое насекомое из расщелины дома. Он схватил собственный бильярдный кий и замахнулся им на меня, как подающий, указывающий на левую сторону поля.

Я подняла свой кий, чтобы нанести удар, и он попал по нему с такой силой, что удар отозвался даже внизу моего позвоночника. С громовым треском мой кий раскололся пополам и я инстинктивно отвернулась от звука и осколков летящего дерева, которое, и я очень-очень на это надеялась, не было осиной — единственным деревом, которое могло превратить меня в пепел, если хорошо прицелиться.

Мужчина победно выругался, приготовившись к еще одному удару, на этот раз выше — целясь мне в голову.

Я не стала дожидаться, чем это закончится. Я бросила сломанный кий, поворачиваясь так, чтобы удар пришелся мне в бок, и рывком вырвала кий из его рук.

— Сука, — произнес он, и я подбросила кий в воздух, поймала его и засадила ему между глаз тупым концом.

Он качнулся назад, упав на стол, и вместе со столом рухнул на пол. Мы никого не убили, насколько я могла судить, но вывели некоторых из них из строя, по крайней мере на какое-то время. Магуайр все еще маниакально хватался за звездочку. При всей его свирепости, он не так уж хорошо справлялся со своими ранами.

— Черт возьми, — выдохнул Морган, его грудь тяжело вздымалась, когда он встал рядом со мной. — Ты становишься все лучше.

— Да, становлюсь, — я бросила кий на пол, жестом указывая на лестницу. — Давай убираться отсюда.


***


Мы вышли так, как и пришли, бегом пронесшись по проходу, направляясь в дом, а затем вышли через парадную дверь.

— Этан, — сказала я в наушник, — если ты меня слышишь, нам нужна эвакуация, и нужна она нам еще вчера.

Между приступами шипения я смогла разобрать отдельные слова «механические» и «задержка».

— Не поняла. Повтори. Нам нужна эвакуация, сейчас же.

Я услышала «вертолет» и «сломан». Остальной ответ опять утонул в шипении.

— Ты, блин, шутишь, — произнес Морган.

Нет, я не шутила.

— Нам нужно найти другой способ выбраться с этого острова, — сказала я, услышав эхо выстрелов позади нас. Я посмотрела направо, налево, нашла ту дорожку, которая вела из этой бетонной площадки вниз к берегу.

— Туда, — указала я, когда позади нас раздались голоса. Я бросилась к этой дорожке, наполовину семеня, наполовину утопая в этой покрытой грязью и камнями дорожке, шаги Моргана раздавались сзади.

Тропа, узкая и ухабистая, шла то вверх, то вниз по лесистой местности, напоминая американские горки, такие же частые, как волны на невидимке. Лес вокруг нас был тихим, и, какие бы животные ни скрывались в этой темноте, они были достаточно умны, чтобы оставаться на месте, пока хищники рыскали вокруг них.

Путь закончился почти мгновенно, выбросив нас на каменистое, песчаное побережье, где в темноте плескалась вода. Здесь был древний столик для пикника, остатки круга для огня, выложенного из камней. Магуайр и его дружки — или Капоне и его дружки — наслаждались парочкой пикников на берегу озера Мичиган. К несчастью, никаких следов лодки не наблюдалось.

— Черт, — выругался Морган, показавшийся из-за деревьев за мной, схватившись за меня, чтобы сохранить равновесие, так как практически врезался в меня. Мы разделились, огляделись, но не увидели ничего, кроме деревьев и воды.

— Должен быть способ выбраться с этого богом забытого острова, — сказала я, осматривая берег слева и справа, но все было скрыто во тьме.

Мы не могли убегать от этих парней вечно. Они знали этот остров лучше нас, и вскоре должно было подняться солнце.

Тьма вокруг, казалось, неожиданно стала еще гуще, окружая меня, как будто я снова оказалась в комнате без дверей, в комнате с зарешеченным окном. Как будто мужчина с ключом, открывающим мою голову, стоял позади меня, а его слова вновь раздались в моих ушах. «Мы еще не закончили».

Нет, — подумала я, пытаясь подавить растущую панику, воспоминания о Бальтазаре могли стать тем последним камнем, что потопит меня. — Всегда есть решение. Я просто должна подумать, должна успокоиться и подумать.

Дерьмо, — подумала я, когда начала видеть искры по краям. — Паническая атака.

Я схватила руку Моргана, когда сердце начало биться быстрее. Воздух стал ледяным, но холодный пот окропил мою кожу, делая ее липкой.

— Какого черта… о, блин, ты в порядке?

Мое горло сжалось до размеров соломинки, голова начала кружиться от недостатка кислорода.

— Эй, дыши. Дыши, Мерит. Вдох, выдох. Вдох, выдох, — Он имитировал дыхание, а затем отвел меня к столику для пикника. — Сядь, — приказал он, но нервно огляделся, ожидая услышать как люди бегут сквозь деревья.

Но почему они должны были торопиться? Это был их остров. Мы были незванными гостями здесь и, очевидно, отсюда не было выхода.

— Это не такая уж большая проблема, — сказал Морган, сжимая мою руку. — Не нужно паниковать. Это просто незначительная неудача. Есть другой выход отсюда, и мы найдем его.

Я повторяла за его дыханием, поймав его ритм, сосредоточившись на том, чтобы считать вдохи. Вдох, раз, два. Выдох, раз, два. Снова и снова, пока мое сердце не начало замедлять свой бешеный стук.

— Ты не можешь бояться темноты, сама знаешь. Это не то, чего может бояться вампир.

Он пытался рассмешить меня, и я усмехнулась, несмотря на всю ситуацию и свое яростное сердцебиение.

— Не боюсь. Просто… воспоминание. Плохое.

— Тогда тебе нужно заменить его хорошим, — ответил Морган, смотря вниз, вверх, вокруг, как будто пытался найти замену на ближайшей полке.

— О, — произнес он, смотря на небо. — Посмотри вверх.

— Что?

— Посмотри вверх, — повторил он и поднял мой подбородок вверх.

Казалось, будто месяц взорвался и пролил свой свет по всему небу — звезды сверкали на темном холсте как диаманты, а туманный Млечный Путь сиял среди них.

Я видела подобное в те несколько наших ночей в Колорадо, когда вселенная распахнула свои объятия для нас. Это было величественное зрелище, и оно заставило меня почувствовать себя маленькой в самом лучшем из возможных смыслов.

— Свет есть всегда, — тихо произнес Морган. — Звезды всегда сияют, даже если мы не можем видеть их.

Он был последним человеком, от которого я ожидала услышать подобную философскую мысль. И это помогло.

Рядом залаяла собака.

— Нам нужно убираться, — произнес он.

— Подожди, — ответила я. — У меня идея. Просто дай мне минуту. Следи за ними.

Я закрыла глаза, пытаясь замедлить сердцебиение, пытаясь слушать тьму в поисках идеи, решения, подсказки плана побега.

Мое сердце стучало у меня в ушах, и я задвинула его на задний план, сосредоточившись на звуках. Потребовались драгоценные секунды, но наконец-то я услышала тихие шорохи зверей в лесу, уханье совы, ритмичные шлепки воды о берег.

И там, в самом конце, во тьме, скрип и стон металла, такие же ритмичные.

Я снова открыла глаза, поднялась, смотря в направлении звука.

— Туда, — произнесла я, и когда он последовал за мной, бросилась вперед по побережью, пока не увидела его: металлический причал, в двадцати метрах от нас. Он плавал на балках, которые поскрипывали каждый раз, когда волны мягко накатывали на них.

Рядом, покачиваясь на воде, находилась лодка. Небольшая и не совсем новая, но она была на плаву. И это было уже что-то.

Голоса раздавались во тьме позади нас, и они становились все ближе.

— Причал, — сказала я, и мы побежали туда. Я распахнула небольшие ворота — к счастью незапертые — целью которых было удержать чужаков от этого небольшого причала, спеша к лодке, которая была привязана к нему.

Это была моторная лодка, которую семья могла использовать, чтобы кататься на водных лыжах днем по озеру. Сиденье для капитана за пультом управления и невысокое лобовое стекло, боковое сиденье для пассажира, линия подушек по всему борту. Ничего особенного, но подвесной мотор выглядел вполне исправным.

Я спрыгнула на пластиковое дно лодки, она закачалась подо мной. Я не каталась на лодке уже очень давно. Адское время для воссоединения.

Я села на место капитана, проверив относительно простую панель управления — зажигание, скорость, датчик уровня топлива, тормоз. Ключ был в замке зажигания, и, похоже, бак был полным. Здесь было еще какое-то высокотехнологическое оборудование, которое могло быть машиной для отслеживания китов, насколько я поняла.

Когда я поняла, что не чувствую, чтобы лодка раскачивалась под весом Моргана, я оглянулась и увидела, что он стоит на причале, уставившись на меня.

— Забирайся в лодку! — приказала я ему.

— Ты знаешь, как управлять лодкой?

— Я помню, как управлять лодкой, — уточнила я. — У моих дедушки с бабушкой была такая на озере пару лет, и дедушка учил меня управлять ею. Забирайся, — сказала я, и когда он запрыгнул, указала ему обратно на причал. — Отвяжи канат и подними его. Оттолкни нас от причала.

— Все сделано, — ответил Морган и я включила зажигание, почувствовав, как взревел двигатель позади меня. Я развернула руль достаточно, чтобы вывести лодку из дока, когда позади нас раздались голоса, и выстрелы посыпались в воздух фонтаном.

— Пригнись! — прокричал Морган, прикрывая меня своим телом, когда пули посыпались на нас дождем. Старую банку газировки, забытую в подстаканнике, зацепило и она вспенилась, брызжа содержимым в воздух, словно фонтан. Морган бросил ее за борт.

— Погнали, — приказал он и я отпустила тормоза. Нос лодки поднялся, корпус понесся сквозь волны, рыча во тьме.

Загрузка...