Глава 12

Положив ручку на кухонный стол, Келли потерла уставшие глаза. Она не понимала, что заставило ее взяться за проверку сочинений шестого класса на тему патриотизма — вероятно, мазохистская потребность наказать себя за любовь к Бренту. Как будто ей мало боли, постоянно терзавшей душу и сердце! Слезы иссякли, но тяжесть в груди не исчезла, и Келли стоило больших усилий выбираться по утрам из постели, после того как она всю ночь лежала без сна, глядя в темноту. Действовать побуждала ее только любовь к лошадям. Пытаясь избавиться от тоски, Келли по нескольку часов проводила на арене и в конюшне, и никогда еще животные не были так хорошо вычищены.

Напомнив себе, что ребята честно потрудились над своими эссе и заслужили ее внимание, Келли снова обратилась к тетрадям. Она старалась убедить себя, что ей приятнее сидеть в доме у теплой дровяной печки, чем быть под открытым небом, когда начинается дождь и вечерний воздух навевает мысли об осенней непогоде. Но даже после четырехчасовой работы стопка тетрадей почти не уменьшилась, и Келли поблагодарила Бога, что сегодня вечером лошадей должен кормить Стив, поскольку если бы она вышла в конюшню, то уже не заставила бы себя вернуться к бумажной работе.

Келли встала из-за стола, чтобы заварить чай, и в ожидании, когда закипит вода, потягивалась и разминала уставшую спину. Прошло уже больше недели с тех пор, как Энни неожиданно появилась в конюшне, и Келли наконец увидела Брента таким, каков он на самом деле. Но одной недели недостаточно, чтобы прошла обида, которая никогда не исчезнет. Вздохнув, Келли опустила в воду пакетик чая. Нелепые мечты о счастливой жизни с Брентом были просто фантазией, о которой нужно забыть. Он откровенно сказал ей это. Но Келли любила Брента и самонадеянно полагала, что любовь способна преодолеть любые преграды. Она была так глупа, считая, будто все возможно, поэтому и осталась с разбитым сердцем.

— Идиотка, — буркнула Келли себе под нос и снова взялась за непроверенные тетради, но тут в окне мелькнул свет автомобильных фар, и она поднялась из-за стола.

Включив лампочку на крыльце и открыв дверь, Келли пыталась разглядеть машину, остановившуюся на границе светового круга, а когда Брент стремительно взбежал на крыльцо, в изумлении отступила назад. Рывком отворив решетчатую дверь, он быстрыми шагами прошел мимо Келли в дом. Отпустив дверь, так что та с шумом захлопнулась, Келли ощутила слабую надежду — Брент вернулся, он извинится, попросит прощения, а она, прежде чем простить его, немного поломается. Но, заметив тревогу в его глазах, Келли внутренне съежилась, и луч надежды исчез. Келли ненавидела себя за то, что ей хотелось протянуть руку и разгладить складки у его рта, утешить, какова ни была бы причина его беспокойства.

— Что случилось? — Обхватив себя руками, Келли прислонилась к двери.

— Где она? — Брент смотрел на Келли, явно не понимая, почему она задает подобный вопрос.

— О чем ты? — Келли похолодела — не хочет же он сказать, что…

— Об Энни. Разве она не здесь?

— Нет, — прошептала Келли, — я не видела ее с прошлой недели.

— Боже, куда же еще она могла пойти? Энни должна быть здесь.

Келли с трудом сглотнула, и паника охватила ее, когда она представила себе маленькую напуганную Энни, сидящую под деревом и дрожащую в темноте.

— Ты спрашивал у Делии и Билла?

— Конечно. — Брент бросил на Келли убийственный взгляд. — В оставленной мне записке она написала, что уходит.

— Значит, ты решил, что Энни пошла сюда? — Вздернув подбородок, Келли ответила ему таким же взглядом. Брент не заслуживал снисхождения, и только тревога за Энни помешала ей высказать вслух все свои соображения.

— Она написала, что пойдет туда, где будут уважать ее чувства.

— Я проверю конюшню. — Очередное язвительное замечание так и не сорвалось у нее с языка. Сейчас важнее всего было найти Энни, а не объясняться с Брентом. — Девочка могла спрятаться там, она знает, что если я увижу ее здесь, то сразу отправлю домой.

Келли вышла на крыльцо, несколько дождевых капель упало на ее непокрытую голову, и, защищаясь от холодного октябрьского ветра, она надела рабочую куртку.

— Этого только не хватало, — ворчал Брент на погоду, шагая рядом с Келли через двор. — В довершение ко всему Энни еще и простудится.

Отодвинув дверь в конюшню, Келли окликнула девочку, и, не получив ответа, включила свет и начала проверять стойла.

— Энни была здесь. — Остановившись у открытой двери в пустое стойло Красавицы, Келли нагнулась и подобрала розовый рюкзачок.

— Слава Богу! — Брент ни на шаг не отставал от Келли. — По крайней мере, я знаю, что с ней не случилось ничего плохого. — Взяв у Келли рюкзачок и расстегнув его, Брент заглянул внутрь. Поняв все по выражению его лица, Келли вышла из стойла. Достав альбом, посвященный Звездочке, и ее уздечку, Брент молча смотрел на эти вещи. — А не могла ли она спрятаться в каком-нибудь другом пустом стойле? — Он уставился в проход между стойлами.

— Пустых стойл больше нет.

— Кошмар! Энни не только убежала, но и увела с собой лошадь. Куда она могла отправиться?

Келли охватило желание выразить Бренту свои соображения по поводу его диктаторских методов воспитания, но, разделяя беспокойство этого человека, она снова прикусила язык — у нее еще будет возможность высказать свое мнение в более подходящей обстановке.

— Энни не уведет Красавицу далеко, уверена, они не пойдут на дорогу. — Прижав к губам палец, Келли пыталась сообразить, куда отправилась Энни. — Полагаю, они спустились к ручью. Это было ее любимое место для прогулок со Звездочкой и Красавицей. — Взяв с полки у двери фонарь, Келли выбежала из конюшни, и Брент последовал за ней.

Дул ветер, по пастбищу хлестал дождь, Брента пробрала дрожь, и он плотнее запахнул пиджак, чтобы струи воды не затекали ему за ворот.

— Бедная моя крошка, — пробормотал он, перепрыгнув через изгородь, чтобы не тратить время на отпирание калитки.

Брент шел все быстрее, поэтому Келли бежала за ним легкой трусцой. Неподалеку от ручья луч фонаря выхватил из темноты маленькую фигурку, направляющуюся вверх по дорожке.

— Энни! — закричал Брент и бросился к ней, но девочка кинулась к Келли, с трудом вытаскивая ноги из грязи на конской тропе.

— Красавица заболела! — Рыдая от страха и дрожа, Энни прижалась к Келли; тонкая куртка девочки насквозь промокла, а волосы прилипли к голове. — Она не хочет вставать. Помогите ей!

Келли начала снимать свою куртку, но Брент, опередив ее, набросил на плечи Энни свой пиджак.

— С тобой все в порядке, моя радость? — Брент потянул дочь к себе, и Келли отошла в сторону.

— Со мной все чудесно, папа. — Вырвавшись, Энни потянула Келли за руку. — Нужно помочь Красавице!

— Где она? — спросила Келли, стараясь не выдать собственного беспокойства и чувствуя, как у нее сводит желудок при мысли о страданиях беременной молодой кобылы.

— У ручья, там, где любила гулять со Звездочкой. Келли, я ее не выпускала. Сахарок ходил непривязанным по конюшне и открыл дверь стойла. Пока я ловила и отводила его на место, Красавица убежала. Я старалась поймать ее, но она не подошла ко мне. — Нетерпеливо дернув Келли за руку, Энни увлекла ее к ручью. — Скорее же, мы должны помочь ей!

Беспорядочный рассказ девочки объяснил Келли все. Вечно убегающему Сахарку удалось выбраться из своего стойла, и он начал отпирать другие запоры. Но каким бы образом ни ушла Красавица, сейчас ей нужна помощь.

— Ты больше не пойдешь к ручью. — Схватив Энни за другую руку, Брент повернул ее к себе. — Я сам помогу Келли, а ты переоденься в сухую одежду.

— Энни, дорогая, сходи в офис, вызови Стива и ветеринара, их номера занесены в память, — Келли взглянула на Брента, затем на взволнованную девочку, — потом иди домой и прими теплый душ. — Не посмотрев, следует ли за ней Брент, Келли побежала вниз к ручью, а Энни бросилась к конюшне.

Глядя, как Энни бежит по дорожке, Брент подумал, не пойти ли за ней. Он хотел убедиться, что дочь чувствует себя нормально, но, сделав несколько шагов к дому, остановился. С Энни явно ничего не случилось, ей нужно просто помыться и успокоиться, а потом они поговорят, Келли же, возможно, понадобится его помощь, хотя Брент совершенно не представлял, чем может быть ей полезен Он помчался к ручью, съехал с грязного пригорка и остановился, увидев, что Келли стоит на коленях возле распростертой на земле лошади. Осторожно приблизившись, Брент с опаской посмотрел на подергивавшиеся ноги лошади. Наклонившись над кобылой, Келли поглаживала ее и приговаривала что-то ласковое.

— Она рожает, — сообщила она Бренту, в нерешительности замершему возле нее, и прижала руки к вздымавшемуся боку лошади. — Надеюсь, доктор Хансон уже в пути. Посвети мне, — Келли кивком указала на лежавший рядом фонарь, который неровным светом освещал ее искаженные от страха черты, — и сядь у головы Красавицы. Вот здесь. Поговори с ней и успокой, она боится.

Повиновавшись, Брент поглаживал лошадь по шее и бормотал то, что считал успокаивающими словами. Он смотрел, как Келли подвинулась к крупу лошади, а потом брезгливо отвернулся, увидев, как ее руки исчезли в лоне кобылы. Через минуту Брент снова бросил взгляд в ту сторону. Мокрые волосы прилипли к щекам Келли, ее темные страдальческие глаза безмолвно молили его о помощи.

— Я не могу его вытащить. — Голос срывался от беспомощности и страха.

— Ветеринар скоро будет здесь, — заверил ее Брент, сознавая, что не в силах вмешаться.

— Ждать нельзя.

— Я не могу, — покачал головой Брент. При мысли, что ему придется копаться в лоне лошади, его чуть не стошнило. Ведь он инженер, а не врач!

— Ты просто не хочешь. Если ты ничего не сделаешь, умрет и она, и жеребенок. Брент, мне нужна твоя помощь. Ты должен принять в этом участие. Прошу тебя!

Под напором Келли он уступил и, стиснув зубы, подошел к ней. Следуя инструкциям Келли, он старался не думать о том, где находятся его руки, и проклинал замешкавшегося ветеринара. Ослабевшая кобыла не сопротивлялась, и Брент чуть не вскрикнул от радости, когда ему удалось ухватить за передние ноги жеребенка. Остальное произошло мгновенно, и он вдруг осознал, что сидит в грязи у ручья с мокрым, дрожащим комочком, имеющим нос и ноги. Брента поразило, что у него в руках трепещет новая жизнь.

— Вытри его. — Сняв с себя куртку, Келли бросила ее Бренту, а сама поспешила к Красавице.

Энергично растирая жеребенка, Брент пришел в восторг, когда нежное создание начало тыкаться в него носом. Жеребенок старался согреться возле человеческого тела. Брент прижал малыша к себе, с умилением глядя на крошечные копыта и огромные глаза на изящной головке. В темный дождливый вечер эта крохотная жизнь влилась в мир, готовая к борьбе за выживание, и это он, Брент, помог ей появиться на свет. У Брента защипало глаза, и он быстро заморгал, а потом боль прорвалась наружу потоком жгучих слез, хлынувших по его щекам. Раскачиваясь взад-вперед, Брент прижимал к груди жеребенка, поражаясь захлестнувшим его эмоциям. Он растирал жеребенка, прикрывая его своим телом от дождя. Жеребенок брыкался всеми четырьмя ножками, и его грудь часто поднималась и опускалась. Чистая, захватывающая дух любовь ко всему сущему в мире охватила Брента, и он рассмеялся от счастья. Все потери, вся боль и печаль, которые пережили они с Энни, внезапно забылись перед лицом этой новой жизни. Брент вдруг понял, что ему нужна эта лошадка, он хочет видеть, как она растет, как Энни и Келли тренируют ее. Последние несколько месяцев Брент наблюдал, как Келли учила девочку проявлять терпение к лошадям, и показывала ей, что многого можно добиться добротой и доверием к животному. Она и Бренту внушала то же самое, но он был слишком глуп и не оценил того, что Келли дала и ему, и Энни, и теперь пора честно признаться в этом. Иногда утрата невосполнима, и от этого Бренту не удалось уберечь Энни. Очевидно, Келли это понимала, а ему, чтобы усвоить этот урок, пришлось помочь жеребенку войти в мир. Брент намеревался вычеркнуть Келли и лошадей из их с Энни жизни, и это было бы самой большой его ошибкой, но он надеялся, что все еще можно исправить.

Возглас отчаяния отвлек его от размышлений. Келли склонилась над Красавицей, которая не шевелилась после рождения жеребенка. Брент растерялся, не зная, чем еще помочь ей. Укрепив фонарь на ветке дерева, Келли направила луч света на неподвижную лошадь. Мокрая блузка прилипла к телу Келли, но она не замечала ни этого, ни поливавшего ее холодного дождя. Брент видел, как Келли толкала и понукала молодую кобылу, побуждая ее подняться на ноги, но, как она ни старалась, у лошади хватило сил только приподнять голову. Радость Брента померкла. Он испугался, что они потеряют еще одно животное, но в этот момент жеребенок подпрыгнул у него на руках, и Брент, прижав его к груди, снова растер малыша грубой курткой Келли.

— И с тобой, и с твоей мамой все будет хорошо, — тихо сказал он. Ему казалось, что стоит произнести вслух эти слова, и все обойдется. Сквозь ветви ольховых и кедровых деревьев, росших вдоль берега, Брент заметил в темноте какое-то движение вверх по течению ручья, и тут же свет фар скользнул и замер на склоне. — Почти вовремя, — буркнул Брент с облегчением, когда Стив опустился на колени возле Келли, положив рядом сложенные одеяла.

Вслед за Стивом с пригорка спустился пожилой высокий мужчина с фонарем в одной руке и медицинской сумкой в другой. Келли вкратце рассказала им о том, что произошло, но позади шумел ручей, в деревьях завывал ветер, лил холодный дождь, и Брент пропустил большую часть их разговора. Мужчина, приехавший со Стивом, взялся за дело. Он отдавал отрывистые приказания Келли и Стиву, а Брент, затаив дыхание, со страхом смотрел, как они втроем поднимали лошадь на ноги, и сочувствовал бедной Красавице, которую, с его точки зрения, следовало приласкать после того, что она перенесла. Но поскольку лошадь так и не встала, Брент понял, что сейчас нежность ни к чему. Пару раз Красавица приподнималась, но потом снова ложилась. Келли и мужчины шлепали лошадь, кричали на нее, и в конце концов, к общему ликованию, Красавица, пошатываясь, встала и, опустив голову, замерла на дрожащих ногах.

Стив накинул на лошадь теплое одеяло, а второй мужчина быстро направился к Бренту, который вдруг осознал, что до сих пор сидит в грязи.

— Вы, видимо, ветеринар, — сказал Брент, когда седой мужчина опустился на колени.

— Док Хансен, — представился тот, ощупывая ноги жеребенка.

— Очень любезно, что вы появились, когда вся трудная работа уже сделана, — заметил Брент, передавая малыша ветеринару.

— С этими животными просто наказание. — Усмехнувшись, Хансен поставил жеребенка на длинные тонкие ножки. — Они все норовят сделать по-своему. Но, похоже, вы прекрасно справились без меня.

— Чудесный вид, горожанин. — Стоя возле лошади, Стив иронически оглядел поднявшегося Брента, и тот впервые задумался, как ему добираться домой, не испачкав обивку автомобиля. — Давайте я отнесу жеребенка в конюшню. С вас, пожалуй, хватит на один вечер.

— Спасибо, ковбой, но я закончу то, что начал.

— Ладно, — кивнул Стив, обменявшись с Брентом пристальным взглядом, и пошел к Келли, чтобы заставить ослабевшую лошадь подняться с отмели на дорожку.

Провожая взглядом Келли, даже не оглянувшуюся, Брент поклялся себе, что она уходит от него последний раз.

— Хорошая девочка. — Окончив осмотр, ветеринар поднялся с колен.

— С ней все будет в порядке? — Брент смотрел на жеребенка, неуклюже стоявшего на невероятно длинных ногах.

— Я наблюдаю за животными в Сомон-Крик еще с тех пор, когда Келли не было на свете. Эта маленькая кобылка просто великолепна. Отнесите ее в конюшню к матери.

Взяв на руки лягающуюся малышку, Брент вслед за Келли и Стивом осторожно пошел к конюшне по раскисшей, грязной тропе. Келли и ее конюший торопливо готовили стойло, и вскоре Красавица уже стояла на свежей мягкой подстилке из опилок. Брент, все еще державший жеребенка, вдруг почувствовал, что ему не хочется расставаться со своей ношей, но все же поставил малыша рядом с Красавицей. Через несколько минут малышка повернулась к людям задом и, помахивая хвостом, присосалась к матери.

— Подвиньтесь, ребята, у нас еще один посетитель.

Брент онемел от удивления, увидев Стива с Энни на руках. Девочка была в огромном желтом дождевике. Стив опустил ее на пол, и Брент отодвинулся, чтобы дочь могла заглянуть в стойло.

— Как она прекрасна! — прошептала Энни, глядя на лошадку, и взяла отца за руку.

— Прекрасна, — согласился Брент, нежно сжав руку дочери.

Несколько минут они наблюдали, как сосет жеребенок. Энни зевнула. Брент не знал, как ему поступить. Он понимал, что должен отвезти дочь домой, но до отъезда хотел поговорить с Келли.

— Разрешите проводить вас в дом, мисс Логан? — Стив шутливо поклонился Энни. — Мне кажется, у вашего папы здесь есть еще кое-какие дела. — Бросив на Брента быстрый выразительный взгляд, он протянул Энни руку.

Брент слегка кивнул в ответ на вопросительный взгляд дочери, и Стив, снова взяв Энни на руки, накинул ей на голову капюшон.

Брент чуть приблизился к Келли, но она этого не заметила, с упоением наблюдая за парочкой в стойле. «Интересно, — подумал Брент, — что она сделает, если я сейчас возьму ее за руку? Скорее всего даст пощечину». Им обязательно нужно было поговорить, однако Брент стоял возле Келли и слушал ее беседу с Хансеном. Наконец доктор стал укладывать в сумку инструменты, но Брент не успел воспользоваться моментом, потому что вернулся Стив.

— Похоже, вам не мешает переодеться. — Ковбой протянул Бренту чистую одежду.

— Спасибо. — Взглянув на свой костюм, Брент поморщился, а затем с благодарной улыбкой взял джинсы и свитер.

— Не забудьте, вы собирались закончить то, что начали здесь, — напомнил Стив.

— Поверьте, — ответил Брент, — я все понял.

— Если нет, мы можем немного потолковать за конюшней.

Брент почувствовал расположение к конюшему. В другое время он посмеялся бы над прозрачными намеками Стива, но сейчас он радовался, что у Келли есть такие преданные друзья, и надеялся снова оказаться в их числе. Быстро пройдя в кладовую, Брент переоделся. Джинсы оказались немного длинноваты, но свитер вполне подошел по размеру, а главное, все было сухим. Свой испачканный костюм Брент сунул в мусорный бак. Даже если бы костюм удалось отчистить, Брент сомневался, что когда-нибудь снова наденет его. Вернувшись в конюшню, Брент заметил, что Стив ушел, а ветеринар уже был у двери. Келли, помахав ему на прощание, взглянула на Брента и снова повернулась к лошадям.

— Спасибо, что спас ее.

Кобыла лежала в углу стойла, подобрав под себя стройные ноги и закрыв глаза. Бренту хотелось погладить крошечную лошадку, чья жизнь теперь, после того как он вытащил ее на свет Божий, была связана с его жизнью. Однако еще больше он желал коснуться Келли. Необходимость принести извинения причиняла ему почти физическую боль, но это были самые важные для Брента слова, и он считал, что их нужно как следует обдумать. Они должны убедить Келли в том, что Брент изменился и никогда больше не обидит ее. Эти слова должны доказать ей, что все случившееся в последние недели стало для него хорошим уроком. Но Брент держался в стороне, привыкая к переполнявшим его чувствам, и улыбался, радуясь новому ощущению причастности к чему-то важному — он спас жизнь жеребенку и очень гордился этим. Его симпатия к малышу росла с каждой минутой.

— Я посмотрю, как там Энни. — Брент решил еще раз обдумать слова, которые убедят Келли в том, что у него появились новые взгляды на жизнь и на любовь. — Вернусь через минуту.

В доме было тихо. Остановившись на пороге гостиной, Брент смотрел на Энни, калачиком свернувшуюся на диване и казавшуюся совсем маленькой в просторном банном халате Келли. Спящая девочка прижимала к себе плюшевую лошадку, которую Брент когда-то выиграл на ярмарке, и его сердце болезненно сжалось, когда он осознал, что имел и чего чуть было не лишился. Дочь, которую он, казалось, хорошо знал, взрослела и превращалась в независимую умную девушку. И эта девушка нуждалась в Келли так же, как и сам Брент. Глядя на дочь, он боялся нарушить ее сон, пока не услышал, как хлопнула кухонная дверь и как Келли, пройдя через дом, вошла к себе в спальню. Опустившись в кожаное кресло, Брент с горечью осознал, что дверь в комнату, где он провел с Келли столько блаженных часов, теперь для него закрыта. Сам Брент не посмел бы войти туда.

Когда Келли спустилась в кухню, Брент встал и направился к ней. Она наполняла кофейник, и у Брента снова сжалось сердце. Как он мог быть таким идиотом? Брент считал, будто готов отказаться от всего, и убеждал себя, что делает это ради Энни. Он впадал в панику и совершал необдуманные поступки, причиняя боль всем троим. Теперь пора покаяться.

— Уже поздно, но мне нужно выпить кофе. — Келли выбросила в мусорную корзину старую кофейную гущу, а когда ставила на стол банку кофе, Брент поймал ее руку.

Он не знал, что скажет, но считал необходимым привести веские аргументы, способные оправдать все его дурные поступки. Сжав руку Келли, Брент заглянул в глубину ее глаз, но с языка его сорвались совсем не те слова, которые он заготовил.

— Я ошибся. Я слишком страдал, был совершенно растерян и обидел тебя. Келли, дай мне еще один шанс. Выходи за меня замуж.

Загрузка...