После завтрака, взяв купальные принадлежности, сестры отправились на пляж. Глядя на темно-синюю гладь океана, Дайана почувствовала, как на нее нисходят покой и умиротворение.
Взяв лежаки и накрыв их полотенцем, сестры стали раздеваться. Сидящий неподалеку от них загорелый молодой человек окинул их оценивающим взглядом. Аппетитные округлые формы Элис его не заинтересовали, а вот стройная фигура Дайаны ему приглянулась.
Не спеша, ленивой походкой он подошел к сестрам и мило улыбнулся.
— Девочки, а вам не скучно без кавалеров?
Дайана не успела ничего ответить. От удивления она только раскрыла рот.
— Не скучно! — сердито рявкнул кто-то за спиной молодого человека.
Тот слегка покраснел и, пожав плечами, удалился.
— Джек? — вопросительно произнесла Дайана, чувствуя, как из-под ног уходит земля.
— Ой, здравствуйте, мистер Логан! — радостно воскликнула Элис, лукаво посмотрев на появившегося словно из ниоткуда мужчину.
— Доброе утро, леди. Я, кажется, появился вовремя. Иначе этот «рыбак» попытался бы поймать вас в сети.
— Да что вы, мистер Логан. Мы с Дайаной хитрые рыбешки, махнули бы хвостиком и уплыли, — задорно произнесла Элис.
Джек улыбнулся, глядя на сияющее лицо девушки. Потом перевел взгляд на явно растерянную Дайану.
— А вы мне не рады?
— Вы не правы: я счастлива видеть вас, — произнесла молодая женщина и старательно растянула губы в улыбке.
— Не притворяйтесь, у вас вместо улыбки получается какая-то жалкая гримаса.
Тогда Дайана оскалилась так, что стали видны белоснежные ровные зубы.
— А так вас устроит?
— Просто очаровательно! И вот теперь, когда я увидел истинную радость на вашем лице, я хочу спросить вас и Эдис, можно ли мне присоединиться к вам.
— Конечно, — поспешила ответить за сестру Элис. — Может быть, сразу искупаемся?
— Отличная идея! Я так давно не плавал! — ответил Джек.
Дайана искоса наблюдала, как он быстро расстегивает пуговицы на рубашке и небрежно бросает ее на лежак, как туда же летят его джинсы. Это было так эротично, будто она присутствовала на мужском стриптизе. Но, как и на шоу, ничего нельзя было трогать руками.
Стиснув зубы и сжав кулаки, Дайана первой побежала к воде. Накатившая прохладная волна немного охладила ее пыл.
Дайана испугалась, когда, стоя по пояс в воде спиной к берегу, почувствовала, как кто-то подхватил ее на руки. Конечно, она сразу догадалась, что это Логан, но от неожиданности все равно вскрикнула и повернула голову. Ее лицо оказалось в нескольких сантиметрах от лица Джека. Тело, прижатое к мускулистой груди, внезапно затопило огненной лавой страсти.
Логан держал на руках бесценную и невесомую ношу, борясь с искушением прямо здесь, на людях, поцеловать сочные и влажные губы женщины. Но еще больше ему захотелось отнести ее куда-нибудь подальше от любопытных глаз и доставить ей и себе ни с чем не сравнимое наслаждение. Джеку нужны были ласка и любовь этой русалки, которая, сама того не осознавая, возбуждала его своим стройным телом с шелковистой кожей, низким голосом с чувственными интонациями, откровенным взглядом голубых глаз. В своей жизни он достаточно настрадался и наконец-то нашел свою женщину.
В юношеские годы он мечтал о том, чтобы его спутницей стала высокая блондинка с голубыми глазами. Сначала его судьба свела с Люсией, которая совсем не была похожа на тот идеал, о котором он грезил в молодости.
Но смуглая брюнетка, обладая страстным темпераментом, моментально вскружила ему голову.
Дайана же походила на холодную мраморную статую, но Джек чувствовал, что внутри нее бьется горячее сердце. Стоило ему прикоснуться к женщине, как она сразу же начинала трепетать и возбуждалась. Ему так хотелось зажечь в ней настоящее пламя… но на это у него совсем не осталось времени.
Они знакомы всего несколько дней, и сегодня ночью он должен покинуть «Лазурную звезду», а значит, и Дайану. Как же ему не хотелось с ней расставаться! Ведь их отношения совсем еще не прочные. Вдруг она постепенно забудет его и найдет себе другого мужчину?
Подумав об этом, Джек сильнее прижал к своей груди Дайану, как будто она могла ускользнуть из его рук.
— Мне будет плохо без вас, — прошептал он на ухо молодой женщине.
Дайана почувствовала, как томная нега растекается по ее телу, а сердце отчаянно бьется в груди. Неужели Джек признался ей в своих чувствах? Не ослышалась ли она?
Она посмотрела в полные страсти глаза любимого человека и поняла, что он говорил искренне. Ну и как теперь им быть? Ведь сегодня он уезжает. И что теперь делать?
— Пройдет время, и вы забудете меня, — обреченно произнесла Дайана.
— Нет, никогда! — твердо произнес Джек.
— Не зарекайтесь. В следующей группе вы найдете себе утешение.
— Утешение найти не трудно, а вот любовь приходит лишь единожды.
— Но вы уже были женаты.
— Это было лишь сильное увлечение, страсть, но не любовь.
Дайана хотела что-то ответить на эту фразу, но не успела, потому что Элис с визгом и брызгами бросилась к ним. От неожиданности Джек выпустил молодую женщину из рук.
— Мистер Логан, вы хотите утопить мою сестру? — озорно прокричала девушка и стала плескать водой ему в лицо.
Он сначала опешил, а потом, заулыбавшись шаловливой девчонке, ответил тем же, создавая своими руками больше брызг, чем Элис.
Дайана поплыла в сторону от разыгравшейся парочки, думая о том, что только что сказал ей Джек. В ее голове то и дело звучала фраза:
«Мне будет плохо без тебя».
Какая досада! Элис все испортила, не дала им довести разговор до конца… Хотя многолюдный пляж — не место для серьезного разговора.
Дайана вышла на берег и, слегка вытершись полотенцем, растянулась на лежаке. Джек и Элис все еще дурачились в воде. Теплый ветерок обдувал влажное тело, солнечные лучи ласкали кожу. И молодая женщина не заметила, как задремала.
Когда она открыла глаза, то увидела на соседнем лежаке Джека. Элис рядом не было. Дайана приподнялась и обвела взглядом пляж, но так и не обнаружила сестру.
— Она ушла с Гарри, — не открывая глаз, произнес Джек.
Дайана внимательно посмотрела на него, он продолжал лежать с закрытыми глазами.
— Вы уверены?
Джек повернулся на бок и приоткрыл веки.
— На все сто процентов, так что не волнуйтесь и расслабьтесь.
Гмм… как она расслабится под таким испепеляющим взглядом?
— Знаете, Джек, из вас не выйдет гипнотизер. Ваш взгляд не усыпляет, он, наоборот… Она хотела сказать «возбуждает», но вовремя поняла, что лучше этого слова вслух не произносить.
Он обворожительно улыбнулся, догадавшись, о чем умолчала Дайана.
— Хорошо, я не буду смущать вас своим взглядом, — произнес Джек, и, откинувшись обратно на лежак, подумал: пока не буду.
А молодая женщина продолжала смотреть на Джека, на его тренированное, загорелое, словно отлитое из бронзы тело. Оно притягивало к себе своими совершенными формами.
Дайане так хотелось дотронуться до него и провести пальцами по бугристым мышцам, а лучше прикоснуться к ним губами.
Странно, раньше, находясь рядом с Биллом, она не предавалась эротическим фантазиям. Сейчас же все ее мысли были только об одном: как превратить в реальность будоражащие мечтания.
Но время неумолимо бежало вперед, и с каждым мгновением надежды оставалось все меньше. Хотя Джек вот здесь, рядом, но через несколько часов он будет далеко отсюда, а значит, и от нее.
Глубоко укоренившиеся предрассудки мешали ей дать волю своим чувствам, раскрепоститься, броситься в последний бой за любимого мужчину. Она смогла бы одержать победу, у нее достаточно сил для борьбы. Но… но Дайана была слишком правильной и не отваживалась сделать первого шага навстречу своей любви…
Но так можно прождать целую вечность! С другой стороны, еще неизвестно, как воспримет Джек ее попытку завоевать его сердце…
Он чувствовал на себе внимательный взгляд молодой женщины и, чуть приоткрыв веки, из-под ресниц наблюдал за ней. Когда голубые глаза Дайаны стали откровенно разглядывать нижнюю часть его торса, Джек тяжело вздохнул и перевернулся на живот.
Дайана от досады, что ее лишили такого увлекательного зрелища, прикусила губу и откинулась на лежак. Но ее все равно распирало от любопытства, и она повернула голову в сторону Джека.
При узкой талии у него довольно-таки широкие плечи. А ягодицы, наверное, упругие, подумала она и с силой зажмурилась. Все, хватит! — одернула себя Дайана и тоже легла на живот, подложив руки под подбородок.
Прошло не более получаса, когда она услышала звонкий голосок сестры:
— А вот и мы!.. Дайана, да ты сгорела! Разве можно, имея такую нежную кожу, долго валяться на солнце.
— Можно, — пробормотала молодая женщина. Ее разморило, и она с трудом поднялась с лежака.
Джек тоже встал, но на его лице играла довольная улыбка: наконец-то он позволил себе немного отдохнуть. Ведь это была уже третья группа, которую он провел через тропические джунгли. Впереди еще одна, а потом надо возвращаться в домой, в Штаты, и приступать к основной работе.
— Я даже, кажется, вздремнул, — слегка потянувшись, произнес он.
— Ничего я и не сгорела, — проворчала Дайана, пытаясь через плечо разглядеть свою спину. — Только чуть-чуть подрумянилась.
— Итак, — провозгласила Элис, — у нас до обеда осталось два часа, которых хватит, чтобы покататься на лошадях!
— На чем? — скептически спросила Дайана. — Где ты здесь видела лошадей?
— Я, кажется, знаю. Речь идет о ферме Антонио Аросио, да? — спросил Джек.
Гарри кивнул.
— Давайте сходим туда? На плакате написано, что ферма открыта для посещения до четырех часов дня. Там работает пункт проката лошадей, — радостно произнесла младшая Смит.
— Элис, ты же ни разу не сидела верхом на лошади! О каком прокате ты говоришь?
— Зато Гарри умеет.
— Дайана, не волнуйтесь. Мы с Элис сядем на одну лошадь, и я буду придерживать вашу сестру, — сказал молодой человек и посмотрел на Джека.
— А вы хорошая наездница, Дайана? — спросил тот низким голосом.
— Нет, — напряженно произнесла молодая женщина, глядя себе под ноги.
— Тогда мы тоже можем взять одну лошадь на двоих.
— Я лучше подожду всех вас на конюшне, — сказала Дайана, ковыряя песок носком босоножки.
— Давайте поспешим, чтобы не опоздать к обеду. Ведь у нас всего два часа, — сказала Элис, беря за руку Гарри.
Для проката осталось три лошади: резвый жеребец по кличке Стрелок и две кобылы, обладающие более спокойным нравом, Малышка и Солнышко. Мужчины решили не рисковать, поэтому остановили свой выбор на кобылах.
Дайана в испуге отпрянула, когда Джек, сидя на Малышке, протянул ей руку.
— Давайте решайтесь! Уверяю, вы получите массу впечатлений. Когда еще вы сможете прокатиться верхом на лошади? — Он выглядел как настоящий всадник: ноги в стременах, прямая спина и твердый взгляд.
Естественно, Дайана не устояла перед искушением и протянула ему руку. Когда она села впереди Джека, то своей спиной почувствовала, как он напрягся. Ее сердце тут же трепетно забилось. Такого возбуждения она еще никогда не испытывала. Дайана представила себя героиней вестерна, которую отважный ковбой увозит на свое ранчо.
Вначале они ехали шагом, но потом Джек пришпорил лошадь, и она поскакала галопом.
Ощущение безмерного счастья заполнило все ее существо. Мимо мелькали какие-то постройки, затем деревья, а потом они выехали на простор. Джек осадил лошадь и спросил молодую женщину с хрипотцой в голосе:
— Вам нравится?
— Очень! — Чтобы ответить, она чуть повернула голову.
Джек сразу же обхватил Дайану за плечи и припал к ее губам. Наконец-то он дождался момента, о котором мечтал еще с утра. Лошадь переступала ногами на месте и фыркала, она явно была недовольна. Ее выпустили погулять, а теперь не дают порезвиться.
Дайана была как в тумане и видела лишь горящие страстью карие глаза Джека. Неужели это не сон? — пронеслось у нее в голове.
О таких сценах между мужчиной и женщиной она читала только в сентиментальных романах или смотрела их в кино.
Нет, это явь, думала Дайана, охваченная ответным огнем желания. Я в объятиях Джека.
Вот его тело, упругое и мускулистое, которое сразу же отзывается на легкие прикосновения моих пальцев.
Как чудесно сидеть в кольце его крепких мужских рук! Остановись мгновение!
А Джек все терзал ее губы поцелуем. Они припухли и покраснели, словно спелые вишни. Как сладки они на вкус! — восхищался он, боясь на миг выпустить девичьи губы из своего плена.
Лошадь дернулась, ей надоело стоять на месте. Джек слегка пришпорил Малышку, которая медленно пошла вперед. Сидящие на лошади влюбленные еще больше распалились.
Дайана запустила руку под рубашку Джека и гладила напряженные мужские мышцы. Ей было несколько неудобно обнять Джека второй рукой, но и то, что вытворяли ее ласковые пальцы, доставляло обоим ни с чем не сравнимое удовольствие.
Из груди Джека вырвался стон, от которого Дайану охватило сладостное возбуждение.
Она была готова прямо сейчас подарить всю себя этому мужчине.
Малышка замотала головой и громко фыркнула — наверное, Джек сильно потянул поводья. Он совсем не контролировал себя и забыл о том, что сидит на лошади.
Он медленно выпустил из плена мягкие губы Дайаны, глядя на полуоткрытые горящие страстью глаза молодой женщины.
— Дайана, милая, я хочу, чтобы ты поняла: то, что сейчас произошло, для меня очень серьезно, — произнес Джек, прижимая ее к своей груди.
— Для меня тоже, но ведь мы больше не увидимся. Вы… ты сегодня уедешь и забудешь меня, — с отчаянием прошептала Дайана.
— Когда ты вернешься в Лос-Анджелес, я обязательно свяжусь с тобой. А до того, как это произойдет, у тебя будет время подумать.
— Зачем мне думать, я все прекрасно знаю и так. Наши отношения развивались стремительно, но они ведь не поверхностные.
— Конечно же нет. Ты поселилась в моем сердце с той самой минуты, как я увидел тебя, и с каждым днем чувства к тебе становились все сильнее и глубже. Сейчас они достигли наивысшей точки. Я не хочу и не буду делать опрометчивых шагов. Пусть время и расстояние решат насколько искренними были наши отношения здесь, в Бразилии.
— Я не доживу до той минуты, когда снова тебя увижу в Штатах.
Джек грустно улыбнулся.
— Думаешь, это произойдет через несколько лет?
— Нет, но я боюсь, что могу потерять тебя навсегда. Ты вполне можешь найти себе другую.
— Дайана, мне нужна только ты! Выкинь из головы всякую ерунду о другой женщине.
Джек бережно заключил ее лицо в ладони и нежно поцеловал в губы.
— Я постараюсь, — ответила Дайана и посмотрела на океан, который простирался до самого горизонта. — Здесь так красиво, я запомню эту минуту навсегда!
Джек дернул за поводья, и лошадь тихо пошла вперед.
— Тут есть смотровая площадка, оттуда вид еще прекрасней.
Они подъехали к огражденному ровному месту у края скалы, где стояли скамейки.
— Хорошо, что сейчас здесь никого нет, потому что наслаждаться величием океана надо в тишине, — сказал Джек, спешиваясь и привязывая лошадь к ограждению.
Затем он протянул руки и помог молодой женщине спуститься на землю. Панорама, открывавшаяся ее взору, поразила воображение Дайаны, как будто в необъятную чашу налили темно-синюю воду. Океан был спокоен, поэтому его поверхность выглядела гладкой, как стекло. Где-то вдалеке одиноко плыл корабль.
Каким крошечным и беззащитным выглядел он по сравнению с безбрежным океаном.
Время шло, а Дайана никак не могла отвести взгляд от этого зрелища. Она даже забыла о Джеке, который стоял сзади, обняв ее за талию.
— Дайана, я хочу кое-что тебе рассказать.
— Я слушаю, — произнесла она, оборачиваясь и вглядываясь в лицо любимого мужчины.
— Я уже был здесь, и не один.
У Дайаны закололо сердце, она почти не дышала.
— Семь лет назад я отдыхал в «Лазурной звезде» со своей женой… — продолжил Джек.
— Мне уже рассказали о том, что ты был женат.
— Многие об этом знают. Ведь моей женой была местная девушка, которая работала в лаборатории на биологической станции.
— Теперь понятно, почему ты так прекрасно знаешь эти места.
— Мне нравится здешняя природа и люди.
Наступила пауза. Дайана ждала, когда Джек дальше расскажет о своей женитьбе.
— Моя Люсия умерла.
Дайана сглотнула и затаила дыхание.
— У нее было простое воспаление легких, а врачи не смогли сразу правильно поставить диагноз. Я умолял Люсию полететь вместе со мной в Штаты, но она отказалась. Шесть лет я корю себя за то, что не смог уберечь ее.
— Но ты ни в чем не виноват. Она сама, по твоим словам, не захотела уехать.
— Я должен был настоять! — с болью в голосе почти прокричал Джек. — Дайана, я буду беречь тебя! Верь мне, моя любимая, — быстро и страстно прошептал он, зарываясь лицом в ее волосы.
Дайана согласилась бы стоять здесь вечность, ведь рядом с ней был мужчина, который любит ее.
— Я долго страдал, но наконец нашел тебя.
С тобой я снова обрел смысл жизни. Раньше мне приходилось уходить с головой в работу и загружать себя до такой степени, что к ночи я буквально валился с ног и моментально засыпал. Такой ритм жизни спасал меня от мучительных воспоминаний.
Джек чуть отстранил Дайану от себя и, заглянув в ее широко распахнутые глаза, спросил:
— Ты будешь ждать меня?
— Да, — тихо сказала Дайана.
Тогда он опять прижал молодую женщину к себе и произнес:
— Надеюсь, ты меня не обманешь.
Дайана хотела возразить, но Джек приложил палец к ее губам.
— Ничего не говори. Давай помолчим минуту.
Она поняла, что им уже пора отправляться обратно и Джек хочет поймать последнее счастливое мгновение.
Малышка не желала идти в конюшню. Ей так хотелось еще поскакать на просторе, что она упрямо мотала головой и упиралась всеми четырьмя копытами, когда Джек спешился и повел ее к открытым воротам.
Дайана тоже не спешила возвращаться в отель, она еще хотела побыть с Джеком, который вскоре должен был покинуть ее.
Впереди них маячили силуэты Элис и Гарри.
Молодые люди жутко проголодались, поэтому чуть ли не бежали в сторону «Лазурной звезды».
Дайана же чувствовала, что сейчас никакая еда не полезет ей в горло, зато очень хотелось пить.
Около входа в отель Джек быстро попрощался с ней, шепнув на ухо, что они еще увидятся.
Молодая женщина как в тумане добралась до своего номера и побрела в ванную, из которой уже вышла Элис. Надо было принять душ и идти обедать. Машинально намыливая тело сиреневым гелем с запахом фиалки, Дайана про себя твердила слова Джека: мы еще увидимся, мы еще увидимся… Но когда? Сегодня?..
Как ей вынести разлуку с Джеком, ведь она уже успела привыкнуть к его внимательному взгляду, крепким рукам, а особенно к губам мягким, чувственным! Дайана мечтательно прикрыла глаза, уплывая на волнах воспоминаний.
Но громкий возглас Элис вернул молодую женщину на землю.
— Пора обедать!
— Эта девица просто невыносима, — буркнула себе под нос Дайана и, выйдя из ванны, стала вытираться махровым полотенцем.
Через несколько секунд она прокричала из-за закрытой двери ванной:
— Я уже выхожу!