Глава 19

Два дня спустя с помощью установленного в кабинете Прескотта «жучка» они получили ценную информацию.

– Прескотт намеревается устроить торги в конце месяца, – сообщил Итан. – Он продает секретную технологию, которую правительство запретило экспортировать. Потенциальные покупатели снова съедутся в дом Прескотта. Сначала они просмотрят видеофильм с демонстрацией технологии, а через два дня будет заключена сделка с тем, кто выиграет торги. Но нам до сих пор неизвестно, когда и где Прескотт передаст покупателю техническую документацию.

– Мне кажется, Прескотт довольно самонадеянный человек и хранит чертежи дома. Тем более что охрана у него надежная, – сказала Бет, расчесывая специальной щеточкой шерстку лежавшего у нее на коленях Бетховена.

– Согласен, но вряд ли нам удастся самостоятельно найти их. Я досконально изучил план дома Прескотта и, пожалуй, мог бы пройтись по нему с закрытыми глазами. Но в этом здании очень много мест, которые могли бы служить тайниками. А заявляться в усадьбу с обыском весьма неразумно.

– Вероятно, Прескотт хранит документацию на каком-нибудь электронном носителе. Возможно, даже на жестком диске своего компьютера. Он считает его защиту от взлома вполне надежной.

– Она действительно впечатляет. Я пытался взломать его систему, но там так много слоев внутрисхемных эмуляторов, что я оцепенел, поняв это, и мои пальцы словно примерзли к клавиатуре.

– Ну надо же.

– Вот так-то. Прескотт не зря потратился на систему защиты от хакеров для своего компьютера. Она сложная и многоуровневая.

– Ты сможешь ее взломать.

– Может быть, нам лучше подключить к этому делу Беннетта? Это по его части.

– Ты тоже хорошо разбираешься в компьютерах, Итан. Кроме того, Беннетт сейчас находится на задании на Ближнем Востоке. Он отправился туда три дня назад.

Котенок спрыгнул с ее колен, и она положила щеточку, которой расчесывала его шерсть, на кофейный столик.

– Ты в курсе всех событий, происходящих в агентстве, Бет? – удивился Итан.

– В этом нет ничего странного. Мы с Мод каждый день обмениваемся новостями.

– Она справляется со своими обязанностями?

– Конечно. Эта женщина – чудо, а не работник.

– То же самое говорят в агентстве о тебе.

Бет зарделась от удовольствия.

– Я напомню тебе об этом в следующий раз, когда ты будешь задерживать отчет о командировочных расходах.

– Я никогда не забываю о них, детка, но терпеть не могу составлять эти чертовы отчеты. Кстати, чудо-работникам, на мой взгляд, не составляет никакого труда написать их самим без посторонней помощи.

Бет хотела его поцеловать, но тут зазвонил телефон. Итан взял его со стола и, прежде чем нажать клавишу, посадил Бет к себе на колени.

– Слушаю.

Шутливо ткнув его локтем под ребра, Бет прильнула к его груди.

– Это Хотуайр.

– Ты что-нибудь узнал, дружище?

– По официальным каналам? Нет. Но десять месяцев назад одна молодая девушка в штате Орегон покончила с собой. Она училась в колледже неподалеку от дома Прескотта. Они познакомились, стали встречаться, и вскоре она перестала ходить на занятия в колледж. Девушка потеряла работу, так как тоже долго не появлялась на рабочем месте. За неделю до самоубийства у нее произошел выкидыш. Причиной его стали наркотики и травма сексуального характера.

Итан не верил своим ушам.

– Как тебе удалось все это раскопать? Я долгое время вел расследование, но упустил этот эпизод биографии Прескотта.

– Твой подопечный сделал все возможное, чтобы замять эту историю.

– Но ты все же откуда-то узнал о ней.

Итану стало не по себе: как он мог упустить ценные сведения, ведя расследование и собирая информацию о Прескотте?

– Родители девушки умерли, когда ей было пятнадцать лет. Ее растила старшая сестра, она же помогла поступить в колледж. Сестру зовут Рейчел Ганнон. Она агент Администрации по контролю за применением законов о наркотиках. Рейчел всерьез опасалась за жизнь сестры и делилась своими подозрениями с одним из моих друзей, а вскоре рассказала о самоубийстве бедной девушки.

– Дай угадаю, что было дальше. Агент Администрации по контролю за применением законов о наркотиках неожиданно взяла отпуск и ее нынешнее местонахождение неизвестно?

– Все верно. Мой друг очень беспокоится за нее, но он ни слова не сказал своему начальству о том, что ему известно. Рейчел отличный снайпер и к тому же мастерски владеет холодным оружием. Может метать ножи без промаха в цель.

– Не нравится мне все это.

– Да, ситуация не из приятных.

– Черт побери! Неужели Рейчел Ганнон собирается отомстить Прескотту?

– Если ты остановишь ее, то спасешь жизнь хорошему человеку.

Хотуайр имел в виду, конечно, не Прескотта.

– У нее имелась возможность убить его пару дней назад на вечеринке.

– Мы еще не знаем, действительно ли она была среди гостей этого ублюдка. Я пришлю тебе фотографию Рейчел, и тогда все станет ясно. Месть местью, но она находится на государственной службе.

– Ты думаешь, что Рейчел, прежде чем рассчитаться с Прескоттом, хочет сорвать его планы продажи чертежей новой разработки?

– Да, мне кажется, она попытается сделать это.

– Уит сойдет с ума, если я втяну эту женщину в наши дела.

– Чтобы остановить ее, тебе не обязательно открывать свои карты. Но она нуждается в вашей помощи, Итан.

– Я поговорю об этом с Бет.

Она тут же чмокнула его в щеку, и он приник к ее губам. Хотуайр засмеялся, догадавшись, что они целуются, и окликнул Итана по имени, вернув тем самым его к действительности. Итан наконец вспомнил, что еще не закончил разговор по телефону.

– Подождите, я повешу трубку, тогда и целуйтесь, – сказал Хотуайр. – А то я вам завидую. Мне тоже хочется целоваться, но Клер, к сожалению, нет рядом.

– А где она?

– Пошла по магазинам вместе с Джози покупать вещи для ребенка. Джози и Нитро приехали к нам погостить на несколько дней.

– А где сейчас Нитро?

– На улице ворон пугает.

– Я все слышал! – раздался голос вошедшего в комнату Хотуайра Нитро. – Вот я скажу Клер, что медицинские светила рекомендуют прекратить занятия сексом на шестом месяце беременности, будешь тогда знать!

– Этот парень не шутит, – промолвил Хотуайр. Впрочем, в его голосе не слышалось тревоги. – Мне кажется, я убью его.

– Только попробуй! Я сниму с тебя шкуру, как кожу со змеи, и высушу ее на солнце!

– Нет, ты только послушай, что он говорит!

Затем Итан рассказал Хотуайру о том, что Прескотт показал Бет видеозапись съемки с камер наблюдения.

– Не спускай с нее глаз, Итан, – озабоченным тоном посоветовал Хотуайр.

– Я так и сделаю, приятель.

– Это не шутки. Прескотт настоящий садист. Похоже, женщина из Орегона не единственная жертва этого сукина сына.

– С Бет ничего не случится, я этого не допущу.

– Если тебе понадобится наша помощь, звони.

У Итана потеплело на душе. Те немногие друзья, с которыми он поддерживал отношения, были надежными людьми, всегда готовыми помочь ему.

– Спасибо, я запомню твои слова.

– В свое время, когда Клер угрожало наше собственное правительство, ты помог мне спасти ее, я благодарен тебе за это.

– Я всего лишь делал свою работу.

– Ну что ж, не буду разубеждать тебя в этом.

Хотуайр напомнил Итану об обещании приехать к ним в Монтану вместе с Бет после завершения операции, и друзья попрощались.


Следующие несколько недель принесли Итану и радость, и разочарование. Он так и не сумел взломать систему защиты компьютера Прескотта, но жизнь с Бет стала для него настоящим наслаждением. Ему нравилось постоянно находиться рядом с ней, хотя их уединение нарушали помощники Итана, прослушивавшие записи с «жучков», установленных в доме Прескотта. Они приходили по утрам, мешая Итану и Бет заниматься любовью.

Судя по всему, Бет тоже нравилось жить с Итаном под одной крышей. Она наслаждалась близостью с ним. Сжимая по ночам ее в объятиях, он думал, как трудно ему будет снова вернуться к прежнему холостяцкому образу жизни. Чем ближе был конец расследования, тем больше Итана беспокоила мысль о том, что ему делать дальше.

Однажды утром, когда Бет, сидя за компьютером, составляла для Прескотта доклад об инвестиционных возможностях, секретарша сообщила ей, что шеф вызывает ее в свой кабинет.

Лицо Прескотта сияло в предвкушении чего-то приятного. Взглянув на него, Бет насторожилась, однако заставила себя улыбнуться.

– Вы хотели видеть меня, мистер Прескотт.

– Закройте, пожалуйста, дверь, Бет.

Она выполнила его распоряжение. Мысль о том, что Итан и его помощники прослушивают сейчас кабинет, сидя в коттедже, успокаивала ее. Оставаться с Прескоттом наедине было опасно.

Он встал из-за стола и подошел к ней.

– Бет, я не буду ходить вокруг да около, а скажу прямо: вы нравитесь мне. С первой встречи я сразу же понял, что вы особенная женщина.

Бет сделала шаг назад к двери.

– Я не свободна, Артур, вы же знаете это.

– Да, знаю. – Прескотт поморщился с недовольным видом. – Но этот человек не достоин вас.

– Вы не правы. Итан замечательный парень.

– Простите, Бет, но мои чувства к вам столь сильны, что я не мог все это время не думать о вас… Вы так наивны… Мне хотелось уберечь вас от неприятных неожиданностей…

– Я не понимаю, о чем вы…

– Я нанял частного детектива, и он все это время следил за вашим другом.

Бет на мгновение оцепенела от ужаса, а затем ее мозг начал лихорадочно работать.

– Вы следили за ним? Но зачем?

Только теперь она по достоинству оценила предусмотрительность Итана, который ни на минуту не терял бдительности и ни на шаг не отступал от инструкций. Сердце Бет бешено колотилось, но она не сомневалась: Прескотту так и не удалось узнать ничего существенного, противоречащего их легенде.

– Я не верю, что его свидание с мисс Фурнье было таким уж безобидным, – продолжал Прескотт.

– Но Итан уже все объяснил мне.

– И вы приняли его слова за чистую монету? Вы слишком доверчивы, моя дорогая Бет. Но у меня есть доказательства неискренности вашего друга.

– Какие доказательства?

– Вам будет неприятно видеть эти фотографии, но я вынужден показать их. Идемте!

Он подвел Бет к столу, на котором лежала папка с пластиковыми файлами, и открыл ее. В первый файл была вложена фотография, на которой Бет увидела голого Итана. Нижнюю часть его тела прикрывала простыня. На обнаженном торсе сидела нагая женщина. Жадный взгляд Итана был устремлен на ее грудь. Точно так же он смотрел на Бет в минуты страсти.

Она понимала, что это фотомонтаж, но тем не менее ее сердце сжалось от неприятного чувства. Ее пронзала боль от одной мысли о том, что Итан может быть с другой женщиной. Однако махинации Прескотта привели ее в ярость. Этот человек был коварен как змея.

Не зря Итан называл его жестоким ублюдком. Но и Бет проявила себя как проницательный человек. Она догадывалась, что Прескотт шпионит за ними, и говорила об этом Итану. Агенты Прескотта сняли Итана в тот момент, когда он с Бет занимался любовью в комнате с незадернутыми шторами.

Мурашки пробежали по спине Бет при мысли о том, что кто-то тайно наблюдал за ними через окно. Впрочем, самыми интимными ласками они обычно обменивались после того, как задергивали шторы.

Тем не менее Прескотт сразу же использовал попавшие в его руки фотографии в своих корыстных целях.

Подавив ярость, Бет притворилась расстроенной. Прескотт, по-видимому, ожидал именно такой реакции, и в его глазах промелькнуло выражение радости. Бет, войдя в образ оскорбленной любовницы, зажала рот рукой. Слезы готовы были хлынуть из ее покрасневших глаз.

Прескотт погладил ее по спине.

– Крепитесь, Бет, вы должны быть сильной.

Он перевернул файл, и Бет увидела еще шесть фотографий. Все они были сфабрикованы с большим знанием дела. Тот, кто изготовил эти фальшивки, был настоящим мастером. Если бы Бет не доверяла Итану, она бы приняла все за чистую монету. Фотографии выглядели подлинными.

Чем дольше Бет смотрела на них, тем больше злилась на Прескотта. Это не человек, а исчадие ада, и она с удовольствием бросила бы его в яму с гремучими змеями.

Она потянулась к файлу с фотографиями:

– Я должна показать это Итану.

Судя по всему, Прескотт именно этого и ожидал.

– Хотите дать ему шанс оправдаться? Но сможет ли он это сделать?

– Он должен видеть эти снимки.

– Мне жаль, но я не могу дать вам их. Я изменил своим правилам, наняв частного детектива. Обычно я не вмешиваюсь в личную жизнь своих сотрудников. Копии полученных фотографий не должны попасть в руки вашего друга. Это слишком рискованно. Он может подать на меня в суд или подкупить какого-нибудь эксперта, а тот заявит, что снимки – фальшивка.

– Но я должна показать Итану эти фотографии!

– Нет, Бет, вы должны сейчас хорошенько подумать и решить, продолжать ли вам жить с человеком, который обманывает вас.

– Но куда я пойду, если решу бросить его? – с наигранной тревогой в голосе спросила она. – Мы только что переехали, я начала работать на вас…

– Вы уже знаете, как дороги мне. Но я никогда не стал бы использовать ваше трудное положение. Тем не менее я был бы рад, если бы вы поселились у меня.

– Вы хотите, чтобы я переехала в ваш дом?

– Поверьте, я готов сделать это предложение только вам. Никакую другую женщину я не пригласил бы жить со мной под одной крышей.

– Я… я ценю ваше доверие. – «Скользкая жаба!» – Но сначала мне нужно поговорить с Итаном.

– Я понимаю вас, Бет. Но подумайте, раз он обманывает вас сейчас, значит, он и до этого трахал других женщин.

Бет вздрогнула, услышав грубое слово, и губы Прескотта искривились в ухмылке.

– Вы слишком наивны, моя дорогая Бет. Такие люди, как Итан, вам не по зубам.

Но зато Бет, по-видимому, принадлежала к тому типу женщин, которые привлекали Прескотта. Он коварно заманивал их в свои сети и затевал грязную игру. Однако в Бет он ошибся. Она видела его насквозь, и ей хотелось только одного – уложить его на пол одним из приемов ее любимой борьбы тхеквондо. Пусть этот подлец знает, что не все женщины беспомощны и легко дают ввести себя в заблуждение.

Быть наивной – не значит быть глупой. Наивных женщин нужно оберегать, а не использовать. И скоро Прескотт все это узнает.

Когда Итан заехал за Бет, чтобы отвезти ее домой с работы, она кипела от ярости.

Всю дорогу они молчали и начали разговор лишь после того, как вошли в свой маленький коттедж.

– Этот полоумный сукин сын сфабриковал фото, которые должны доказать факт моей измены? – процедил сквозь зубы Итан.

– Да. Ты же сам все слышал.

Он раздраженно кивнул. Итана била нервная дрожь от злости на Прескотта.

– Он хочет, чтобы я переехала к нему, – продолжала Бет.

Она знала, что это тоже было известно Итану, но он почему-то не начинал обсуждение этой темы.

– Ты не сделаешь этого, черт побери!

Бет ожидала именно такой реакции.

– Итан, мы должны добраться до его компьютера и найти серьезные улики его преступной деятельности. Иначе мы не сможем припереть Прескотта к стенке. Если я поселюсь у него в доме, мы получим реальный шанс быстро завершить операцию.

– Нет.

– Я не позволю ему прикоснуться ко мне. Ты же знаешь, у меня черный пояс по тхеквондо. Я могу постоять за себя, мне ничего не грозит.

– Я сказал – нет. Ты не останешься под одной с ним крышей. И вообще, тебе пора увольняться с работы.

Бет ахнула от негодования.

– Но мы еще не собрали всю необходимую информацию. Я должна продолжать работать.

– Мы установили «жучки». Этого достаточно.

– А если их обнаружат? Прескотт может в любой момент распорядиться, чтобы охранники тщательно осмотрели все помещения офиса.

– Он слишком самонадеян, и поэтому ему в голову не придет искать в своем кабинете подслушивающие устройства. Иначе Прескотт распорядился бы осмотреть весь дом сразу же после вечеринки.

– Может быть, такой осмотр является обычным делом и проходит в определенные сроки – скажем, раз в месяц.

– Как бы то ни было, мы рано или поздно арестуем его. Но я не могу подвергать тебя риску, Бет.

– А если бы я была профессиональным агентом?

– Тогда совсем другое дело. Но я все равно возражал бы против твоего переезда в дом Прескотта. Этот человек обожает мучить женщин, он настоящий садист, Бет!

– Я знаю, ты говорил по телефону с сестрой покончившей с собой девушки.

– Да, я звонил ей сегодня утром, еще до твоего разговора с Прескоттом.

Итан и Бет уже обсуждали вопрос о том, можно ли агента, занимающегося наркотиками, подключить к расследованию, которое они сейчас вели. Бет считала, что Рейчел заслужила право участвовать в аресте человека, ставшего причиной гибели ее сестры. Итан в принципе соглашался с ней, но настаивал на тщательной проверке Рейчел. Необходимо было навести справки о ее прошлом и выяснить все ее сильные и слабые стороны.

После небольшого расследования Итан пришел к выводу, что Уит с удовольствием пригласил бы Рейчел Ганнон работать в «Годдард проджект» в качестве агента.

– Рейчел сообщила мне, что Прескотт в ходе сексуальных игр с женщинами истязает их до полусмерти. Страдания этих несчастных возбуждают его.

– Значит, он садо-мазо?

– Да. Рейчел предполагает, что Прескотт собирается в ближайшее время завести себе новую сексуальную рабыню. Возможно, ее предоставят ему покупатели во время торгов как часть платы за сделку.

– Но это же ужасно!

– Вот именно. И поэтому я не позволю тебе жить под одной крышей с этим монстром.

– Но нам необходимо проникнуть к нему в дом!

– Я попрошу Хотуайра помочь мне взломать его компьютер.

Бет изумили эти слова Итана. Он никогда не просил помощи, особенно у людей, не связанных с агентством.

– Не смотри на меня так, словно я заявил, что собираюсь стать танцовщиком в стрип-баре.

– Но…

– Беннетт Винсент находится на задании. А он единственный хакер в агентстве, лучше меня разбирающийся в этом деле.

– Значит, ты считаешь, что Хотуайр лучше тебя разбирается в компьютерных системах?

– Возможно. Но даже если это не так, все равно две головы лучше, чем одна. Вместе мы непременно взломаем защитную систему в компьютере Прескотта.

– А как же моя работа у Прескотта?

– Ты уволишься.

– Думаешь, Уит одобрил бы твое решение?

– Я здесь главный, на мне лежит ответственность за успех операции.

– А что, если тебе не удастся взломать компьютер Прескотта? Что, если собранных улик будет недостаточно, чтобы упрятать его надолго за решетку?

– Ты должна полностью доверять мне, солнышко. Интуиция подсказывает мне, что тебе нужно держаться подальше от этого человека.

– Интуиция или сердце?

– Какое это имеет значение?

– Я понимаю, мы на задании, но все же ответь мне на вопрос.

– И то и другое, ты довольна?

Бет кивнула, чувствуя, что ей теснит грудь.

– Как ты думаешь, с Рейчел Ганнон у нас будут какие-нибудь проблемы?

– Нет. Она обрадовалась, когда я ей позвонил. По ее словам, этого подонка убить мало. Он должен страдать. В тюрьме Прескотта будет преследовать слава преступника, истязавшего несчастных женщин. Все его состояние конфискуют. Рейчел хочет видеть Прескотта жалким и сломленным.

– Таким же, какой была ее сестра накануне самоубийства?

– Да.

– А почему она сразу же не прибегла к помощи своего агентства?

– Дело Прескотта не подпадает под юрисдикцию Администрации по контролю за применением законов о наркотиках. Когда я ей позвонил, Рейчел как раз готовила запрос в ФБР.

– Тебе повезло, ты выбрал удачное время для контакта с ней.

– Мне всегда в этом плане везет. Разве ты этого еще не заметила, детка?

Бет улыбнулась:

– Если я скажу, что заметила, ты, пожалуй, возгордишься.

– Но если ты ответишь «нет», то нанесешь смертельную рану моему мужскому самолюбию.

– Твое мужское самолюбие не так-то легко ранить. Ты крепкий орешек.

– Значит, ты считаешь меня суперменом?

– Скорее супержеребцом.

Итан рассмеялся:

– Наверное, ты права.

Итан позвонил Прескотту, и у них состоялся неприятный разговор. Прескотт требовал позвать к телефону Бет, но Итан категорически отказывался выполнять его просьбу. Он грубо обозвал Прескотта и заявил, что знает о фотографиях и считает их фальшивками. Итан наговорил много колкостей. И вообще, он не понимает, почему Прескотт преследует Бет. А если тому нужна женщина, то пусть купит себе какую-нибудь красотку.

– После такого разговора он наймет киллера и навсегда заткнет тебе рот, – сказала Бет, когда Итан дал отбой.

– Ну и отлично. Мы предъявим ему обвинение в еще одном преступлении.

Бет бросило в дрожь.

– Хорошо, что нам недолго осталось ждать. Сделка состоится через несколько дней. Я боюсь за тебя, Супержеребец.

– Я теперь работаю под новым именем?

– Только я буду называть тебя так.

Итан усмехнулся:

– Мне это нравится.

– Я знала, что ты не будешь возражать.

– Но мне нравится и многое другое…

– Другое подождет. Надо торопиться. Позвони своему другу, вы должны во что бы то ни стало взломать систему и проникнуть в базу данных компьютера Прескотта.

– Ты умеешь повелевать, когда это необходимо. Тебе кто-нибудь уже говорил об этом?

– Недаром же я в своих фантазиях пристегивала тебя наручниками к кровати.

– Ты мечтала об этом, потому что подсознательно хотела иметь любовника, которого не отпугнула бы твоя ненасытность в сексе.

– Ты так считаешь?

– Уверен. Ты очень темпераментная женщина, и тебе нужен страстный мужчина, который не уступал бы тебе в постели. Это нелегкая задача, но я попытаюсь справиться с ней.

– Возможно, ты действительно справился бы, но сейчас ты находишься при исполнении служебных обязанностей. Поэтому шагом марш работать! – отдала она приказ, чеканя слова.

Итан козырнул и строевым шагом направился к телефону звонить Хотуайру.

Улыбка не сходила с его лица. Он любил, когда Бет изображала начальника и принималась командовать им. Так обычно она вела себя в офисе агентства, и это всегда возбуждало Итана. Вот и сейчас его член затвердел, но Итан держал себя в руках. Во всяком случае, какое-то время.

– Привет, дружище, – сказал он, когда Хотуайр ответил. – У тебя есть сейчас время поговорить со мной?

– Конечно. Что случилось?

Итан находился сейчас в столовой и сел за стол, на котором стоял его ноутбук. Еще один агент в смежной комнате прослушивал помещения в доме Прескотта.

– Я получил предварительный доступ в базу данных Прескотта, но наткнулся на непреодолимую стену внутрисхемных эмуляторов.

– Дай мне код идентификации и данные о его интернет-провайдере, если они у тебя есть.

Итан располагал всей этой информацией. Он услышал, как его друг на том конце линии защелкал мышкой, налаживая связь, и отправил ему необходимые данные. Некоторое время Хотуайр напряженно работал, пытаясь взломать компьютер Прескотта.

– Ты прав, – наконец промолвил он, – этот человек поставил серьезную защиту от хакеров. Но он совершил одну небольшую ошибку, и у нас есть лазейка, через которую мы можем проникнуть в его базу данных.

– Ты имеешь в виду установленное соединение с интернет-провайдером?

– Да. Поскольку есть внешнее соединение, этот компьютер можно взломать. Однако на это потребуется много времени.

Итан тоже углубился в работу. Вскоре он почувствовал, как Бет тронула его за плечо и начала массировать спину. Повернувшись, он поцеловал ее.

– Я сварю тебе кофе.

– Отлично, спасибо, дорогая, – рассеянно пробормотал он.

Его голова была занята работой. Хотуайр прислал ему программу раскодирования, которую Итан высоко оценил. Они уже полчаса с двух компьютеров сообща работали в режиме реального времени, пытаясь общими усилиями взломать систему Прескотта.

– Дело пошло бы быстрее, если бы мы подключили еще один компьютер, – сказал Хотуайр и попросил свою жену помочь им.

Клер с готовностью взялась за дело, дав предварительно распоряжения мужчинам:

– Беннетт, ты вплотную займешься системой кодировки. Итан, ты должен перехитрить брандмауэр. А я буду работать над паролем доступа. Думаю, я с этим справлюсь, не зря же я училась на компьютерных курсах для продвинутых пользователей.

– Отличная идея, дорогая, – похвалил ее Хотуайр. – Нам нельзя затягивать это дело, иначе нас могут обнаружить.

Они действовали предельно осторожно, путая следы. Если бы кто-нибудь заметил попытки проникновения в систему Прескотта, то смог бы выяснить только одно – поставщик интернет-услуг, которыми пользуются трое хакеров, находится в Китае. Если бы этот человек продолжил свое расследование, то его компьютер подвергся бы атаке опасных вирусов, которые могли вывести из строя жесткий диск.

Загрузка...