Глава 4

Услышав звук домофона, Бет растерялась.

Поджидая Итана, она убеждала себя, что это не настоящее свидание, а начало подготовки к выполнению ответственного задания. Ей и Итану необходимо было лучше узнать друг друга. И то, что им придется сидеть в интимной обстановке за столиком на двоих, еще не повод для перевозбуждения. Бет где-то читала, что женщины достигают пика своей сексуальности в возрасте от тридцати до сорока лет. Ей было всего лишь двадцать девять, и она мечтала об Итане уже почти два года. А это означало, что влечение к нему было вовсе не игрой гормонов. Она хотела именно этого мужчину. Хотела до такой степени, что давно уже перестала называть себя развратной и научилась справляться со своими желаниями и порывами. Но теперь ей предстояло пройти через настоящее искушение. И Бет не была уверена, сумеет ли она справиться с ним. Ее пугало то, что Итан был единственным знакомым ей мужчиной, которого не оттолкнули бы ее сексуальные фантазии и который знал бы, что делать с ними.

Закусив губу, Бет окинула критическим взглядом свое отражение в большом зеркале. Нет, ее фото никогда не украсят обложку «Вог». Однако Бет жалела не об этом. Беда заключалась в том, что Итан, хотя и был способен понять ее эротические фантазии, не захотел бы пережить их с ней. Она была не в его вкусе.

Она была по крайней мере на три дюйма ниже ростом, имела небольшой бюст и слишком незначительный опыт интимной жизни в отличие от тех женщин, с которыми Итан привык иметь дело.

Тем не менее, собираясь на свидание, Бет перемерила шесть платьев, три раза переделывала макияж и четыре раза прическу. В конце концов она собрала волосы на макушке в небрежный пучок, выпустив завитки на лбу и висках, и надела простое черное платье, короткое, с низким вырезом на спине.

Может быть, с оголенными ногами и открытой спиной она будет выглядеть сексуально.

Все эти усилия она предприняла, готовясь к псевдосвиданию. Да, Бет действительно хотела Итана.

Снова услышав домофон, она поморщилась. Пора было выходить на подиум, дефиле начиналось.

Бет нажала кнопку, и меньше чем через минуту Итан постучался в дверь ее квартиры.

Приоткрыв ее, Бет осторожно ногой отогнала котят.

– Привет.

– Привет, солнышко. Зачем ты закрываешь на замок дверь квартиры?

– Из-за котят. Боюсь, что они выбегут на лестничную площадку.

С опаской бросив взгляд на котят и убедившись, что они находятся далеко от порога, Бет открыла дверь шире, чтобы впустить Итана в квартиру.

– Заходи, мне надо взять пальто.

Итан быстро вошел и, молниеносно поймав черно-белого пушистого Бетховена, попытавшегося прошмыгнуть между его ногами и выбежать на лестничную площадку, закрыл за собой дверь.

– Спасибо. Эти непоседы порываются обследовать территорию за пределами квартиры, но, боюсь, их поведение приведет к скандалу с управляющей домом. У нее аллергия на кошек, и она не сразу разрешила мне завести котят.

Итан усмехнулся:

– Представляю, что может произойти, если она увидит котят у дверей своей квартиры. – Оглядевшись, он присвистнул. – А у тебя здесь красиво. Много экзотики.

Бет сама создавала интерьер своего жилища, украшая его яркими предметами в византийском стиле, роскошными тканями – шелком и бархатом. Диван и кресло она застелила искусственным мехом. Ей нравилось причудливое убранство квартиры, но гости лишь удивлялись.

Итан не выглядел удивленным. Скорее он был заинтригован.

– Кошкам здесь тоже нравится… порой даже чересчур, – с расстроенным видом сказала Бет, поглядывая на разорванные внизу великолепные шелковые шторы.

Проследив ее взгляд, Итан рассмеялся. Почесав Бетховена за ушком, он опустил его на пол.

– Тебе нужно побрызгать мебель специальным средством, и котята не тронут ее.

– Думаешь, тогда они перестанут драть мои шторы?

– Ну, я точно не знаю. Но моя сестра клянется, что спасает им свою квартиру от четырех кошек.

– У нее четыре кошки? – ужаснулась Бет.

Сама она едва справлялась с двумя котятами, которые, на ее взгляд, стоили целой армии мародеров.

– Ну да, у нее же дети, – пожав плечами, сказал Итан таким тоном, как будто это все объясняло.

Возможно, Итан был прав, и это действительно многое объясняло. У Бет не было опыта общения с детьми. Наверное, каждый ребенок хотел иметь своего домашнего питомца… Или, может быть, сестра Итана завела по котенку для каждого ребенка, чтобы дети не чувствовали себя обделенными и одинокими. У Бет не было братьев и сестер, она росла одна в семье и не представляла другой жизни. Но многодетные семьи вызывали у нее интерес. Ей всегда хотелось знать, как живут «нормальные» люди.

Сама она не мечтала когда-нибудь стать частью такой дружной семьи, потому что давно убедилась, что ее мечты бесплодны. Они походили на волшебные сказки или фантазии, которым не дано воплотиться в жизнь.

Взяв со спинки стула бархатное пальто, Бет направилась к двери:

– Я готова, мы можем ехать.

Но Итан остановил ее:

– У нас есть еще час до ужина.

Взяв из ее рук пальто, он снова повесил его на спинку, а затем снял свою кожаную куртку и бросил ее на тот же стул.

Бет не сопротивлялась. Она не проронила ни слова протеста. Чудеса! Собственная реакция на действия этого человека удивляла Бет. Глядя на него, она пыталась напомнить себе, что это было не настоящее свидание. Но ей было трудно вразумить себя.

Итан выглядел так сексуально в обтягивавшем его мускулистую грудь темном свитере, что у Бет слюнки потекли. Да, этот мужчина был неотразим.

Он посмотрел на Бет, выгнув бровь, и у нее засосало под ложечкой.

– Хм… – растерянно пробормотала она. – Если мы не поедем сейчас ужинать, то чем же мы тогда займемся?

– Давай выпьем и немного поговорим, – предложил он, озираясь в гостиной. – Мне надо узнать тебя поближе, иначе я не смогу убедительно сыграть свою роль в присутствии Прескотта. Какая ты в другой обстановке?

Все, что он говорил, было вполне разумно. Но Бет не хотела впускать в свою личную жизнь Итана Крейна. Почему она не подумала о том, что ей придется сделать это, прежде чем согласилась участвовать в операции? Вероятно, не желала расписываться в собственной слабости. А чувства, которые Бет питала к Итану, она как раз и считала проявлением слабости.

Бет глубоко вздохнула, собираясь с силами.

– У меня напитки стоят на кухне. Что будешь пить?

– Я предпочел бы пиво, но у тебя его, конечно, нет. – Итан в этот момент выглядел слегка смущенным, и это только усиливало его обаяние. – Я же простой техасский парень, в конце концов.

– Темное пиво в бутылке с длинным горлышком подойдет?

Итан прищурился:

– Интересно, для кого ты его держишь в холодильнике?

– Сейчас футбольный сезон, – пожав плечами, сказала Бет.

– И что из этого?

– Я люблю смотреть футбол по воскресеньям, но не говорю об этом маме. Эта игра не так политкорректна, как бейсбол.

– Ты смотришь матчи вместе с Хайаттом?

Раньше так оно и было, но Алан в отличие от Бет никогда не принадлежал к числу футбольных болельщиков. Он вообще предпочитал участвовать в игре, а не наблюдать за ней. Это было принципом его жизни. И в этом, наверное, Хайатт был схож с Итаном.

– Нет, одна.

– Значит, пьешь пиво?

– Да, и грызу соленые крендельки с начинкой из арахисового масла. Это часть воскресного ритуала.

– Ты не будешь возражать, если я в следующее воскресенье составлю тебе компанию?

– Ты любишь футбол?

– Солнышко, я же родом из Техаса. Конечно, я люблю футбол.

– И пиво.

– И пиво. Правда, не уверен, понравится ли мне начинка из арахисового масла в соленых крендельках.

– Я могу купить пакет обычных крендельков или, если хочешь, поп-корн.

О Боже, что она говорит! Неужели она приглашает его к себе в воскресенье, чтобы он испортил ей отдых у телевизора?

– Я принесу что-нибудь с собой.

Разговаривая, Итан незаметно подошел к Бет почти вплотную. Взглянув ему в глаза, она забыла, что хотела сказать. Как ему удалось подобраться к ней так близко? Может быть, Бет тоже неосознанно двигалась ему навстречу? Она не знала, что и думать. Нет, это задание доведет ее до ручки. Теперь Бет была уверена в этом.

– Итан, – прошептала она.

Бет не понравилось, как звучал ее голос. Она как будто пыталась соблазнить его, но ведь это было не так. Или все же…

– Да, детка?

О Боже! Бет почувствовала, как внизу живота стало горячо. С этим надо было что-то делать. Бет должна запретить Итану произносить слово «детка». Она учащенно задышала.

– Что происходит? – с трудом выдавила она.

– Разве ты этого не понимаешь?

Бет прекрасно все понимала, но боялась того, что может произойти между ними. Их с неудержимой силой влекло друг к другу. Или, может быть, только ее тянуло к Итану, а он был равнодушен? Нет! Итан не дотрагивался до нее, но его горевший хищным огнем взгляд был прикован к губам Бет. Дрожь пробежала по ее телу.

Но тут жалобное мяуканье и прикосновение мягкой шерстки к лодыжке вернуло Бет к действительности. Что она делала? Едва не поцеловала Итана. Этот опрометчивый шаг мог привести к непредсказуемым последствиям. Она едва не поддалась искушению. Физическая привлекательность Итана могла сыграть с ней злую шутку.

Три года назад Бет поклялась, что больше никто никогда не разобьет ей сердце, и вот сама едва не преподнесла его на серебряном блюде этому человеку!

Бет отшатнулась от Итана и, нагнувшись, взяла на руки Моцарта.

– Проголодался, мой маленький?

Котенок мяукнул, и Итан засмеялся:

– Он сказал «да».

– Я тоже так думаю. – Бет улыбнулась. – Я сейчас дам тебе пива, а потом покормлю котят. Чуть не забыла, что им тоже нужно поужинать.

Бет могла уехать, не накормив их! Она почувствовала себя виноватой. Скверная же она хозяйка! Бедные животные.

– Они вряд ли позволили бы тебе забыть об этом, – утешил ее Итан.

– Побудь пока тут, я сейчас вернусь.

– Хорошо.

Удалившись на кухню, чтобы покормить своих питомцев и достать Итану пиво, Бет попыталась успокоиться и взять себя в руки. Но у нее это плохо получалось. Сознание того, что Итан сейчас разглядывает ее гостиную, стараясь лучше понять хозяйку квартиры, повергало Бет в трепет.

Может быть, кружка холодного пива помогла бы ей справиться с волнением? Однако, поколебавшись, Бет налила себе стакан минералки. Пить алкогольные напитки в сложившейся ситуации было рискованно. Ее расшатанная нервная система могла отреагировать на спиртное непредсказуемым образом. Бет опасалась, расслабившись, махнуть рукой на внутренние запреты и совершить опрометчивый шаг.

Вернувшись в гостиную, Бет пожалела о том, что у нее было всего несколько минут, а не часов на то, чтобы прийти в себя. Впрочем, ей вряд ли хватило бы даже длительного времени на то, чтобы вернуть душевное равновесие.

К ее удивлению, Итана в комнате не было, хотя его кожаная куртка все еще лежала на стуле. Выглянув в коридор, она увидела, что дверь в ванную была открыта. Свет в туалете не горел. Куда же запропастился Итан? Кроме гостиной, в маленькой квартирке Бет еще имелась спальня, других комнат не было. Небольшой мебельный гарнитур из тикового дерева, стоявший в конце гостиной, служил ей столовой. Расположенная здесь дверь вела на кухню, откуда Бет только что вышла.

Она обошла по кругу всю просторную комнату, словно надеялась, что Итан по мановению волшебной палочки вдруг предстанет перед ней. Куда он запропастился? Если бы Итану понадобилось что-нибудь взять в машине, он сказал бы ей об этом. Кроме того, его куртка лежала здесь, в гостиной, а на улице было довольно холодно. Даже такой человек, как Итан Крейн, не стал бы рисковать своим здоровьем, выходя на улицу в осенний вечер без куртки.

Внезапно до слуха Бет донесся приглушенный звук из спальни. О Боже, что Итан там делает?

Вбежав в комнату, Бет застыла в ужасе от увиденного. Итан, стоя у ночного столика, листал один из ее любимых эротических романов.

– Что ты делаешь? – срывающимся голосом спросила она.

– Ты читаешь перед сном очень занимательные книги, – сказал Итан, положив на место роман вверх обложкой, на которой была изображена соблазнительная любовная сцена, и обернулся. – Если бы я читал на ночь, глядя на нечто подобное, то ни за что бы не уснул.

– Хорошо, что ты их не читаешь.

Слава Богу, ее голос не дрожал. Взгляд Итана был красноречив и излишне пылок. У Бет перехватило дыхание.

– Что ты делаешь в моей спальне?

– Стараюсь понять, что ты за человек. Даже такая мелочь может привести к провалу операции. – И он показал на книгу.

– Ты имеешь в виду мои предпочтения в литературе?

– Я должен хорошо знать твои вкусы, Бет.

– Неужели ты думаешь, что мой потенциальный работодатель будет вдаваться в такие детали?

– В оперативной работе никогда не знаешь, с чем придется столкнуться. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть о том, что прокололся по глупости.

– Мало того что ты что-то вынюхиваешь в моей квартире, ты еще пытаешься совать нос в мою личную жизнь.

– Я ничего не вынюхиваю, Бет. Ты сама разрешила мне осмотреться в твоем жилище.

– Да, осмотреться в гостиной, но не врываться в мою спальню!

Бет не узнавала собственный голос. Ее душил гнев, она готова была убить Итана.

Но Итан сохранял хладнокровие.

– По легенде, мы с тобой любовники, Бет. Я вошел в твою спальню, и это выглядит совершенно естественно. Кроме того, должен признать, я открыл для себя кое-что новенькое в тебе. Я и не подозревал о существовании этой стороны твоей жизни.

Бет всполошилась. Неужели он заглянул в ящик ночного столика и обнаружил там фаллоимитатор? Впрочем, у многих женщин есть подобные игрушки или вибраторы. Бет не должна была смущаться. Она была одинокой, но не бесполой. Ей нужен был хоть какой-то секс. Почти три года Бет не вступала в интимные отношения с мужчиной. Игрушки для самоудовлетворения были для нее необходимостью.

– Ты любишь розовые наручники?

Лицо Бет вспыхнуло от смущения.

– Я…

– Интересно, кто их использует? Ты или он? Или, может быть, вы оба?

– Никто не использует! Ты не имеешь никакого права заглядывать в мои ящики!

– Мы же уже договорились. Я должен все знать о тебе. Мне легче самому все увидеть, чем расспрашивать тебя. Тем более, судя по твоей реакции, ты все равно не была бы искренна со мной.

– Неужели ты собирался расспрашивать меня об интимной жизни?

– Конечно. Задание, которое нам предстоит выполнить, очень опасно, и я не хочу, чтобы ты пострадала из-за того, что мне чего-то не удалось узнать о тебе. По легенде, у нас с тобой роман, и мы должны играть свои роли убедительно.

– Но я буду чувствовать себя неловко, зная, что ты посвящен в подробности моей интимной жизни.

– Прости, но я должен владеть всей полнотой информации о тебе.

«И ты знала, на что шла». Последние слова хотя и не были произнесены, подразумевались сами собой. Бет, которая прошла несколько начальных ступеней специального обучения, знала, чего следует ожидать от подобного рода заданий, и понимала, что от нее потребуется. Тем не менее она согласилась участвовать в операции.

– Ты во всех ящиках успел покопаться?

– Нет, вот в этот я еще не заглядывал.

– И не надо.

– Я должен это сделать, Бет. Послушай, завтра ты можешь прийти в мою квартиру и порыться в вещах.

– Для меня это не утешение.

Итан вздохнул:

– Если хочешь, отложим осмотр твоей одежды. Я могу сделать это после ужина.

– Хорошо.

Бет было бы неприятно сидеть с Итаном за одним столиком, зная, что он только что рылся в ящике с ее нижним бельем.

Она любила сексуальное белье и могла себе представить, какие насмешки и колкости услышит в свой адрес, когда Итан увидит ее стринги и лифчики. После сделанных сегодня открытий он и так, наверное, считает ее испорченной. Но что Итан скажет, когда обнаружит ее корсет из черной кожи и целую коллекцию кружевных бюстгальтеров без верхней части, которые она носила только во время уик-эндов, когда ее никто не видел?

Итан приблизился к Бет.

– Дело в том, Бет, что я не могу выбросить из головы картину, которую невольно представил, увидев наручники в ящике твоего ночного столика. Ты с руками, пристегнутыми к спинке кровати. И теперь это порождает массу непредвиденных трудностей.

Взгляд Бет скользнул по фигуре Итана и на мгновение остановился ниже живота, где топорщились джинсы и вырисовывалась внушительная выпуклость. О Боже… Мысли Бет путались. Еще немного, и она потеряет самообладание.

– Ты хочешь сказать, что тебя преследуют видения с девушками, пристегнутыми наручниками к кровати? – пролепетала она, пытаясь разрядить обстановку.

Итан засмеялся, качая головой:

– Нет, ничего подобного раньше у меня и в мыслях не было.

Бет пришла в смятение. Пытаясь успокоиться, она провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам. Итан, шагая упруго, как хищник, подкрадывающийся к добыче, подошел ближе.

– Ты изобретательна в сексе, детка, это мне нравится.

– Я никогда не представляла себя пристегнутой к кровати, – отпрянув, поспешно заявила Бет.

Но Итана было непросто провести. Он, похоже, видел ее насквозь и читал сокровенные мысли. На лице его появилась лукавая улыбка.

– Значит, ты воображаешь любовника, пристегнутого к кровати?

– Нет, я не садо-мазо.

– О нет, конечно, но тебя возбуждает боль, не так ли? – Итан потер подбородок, не спуская с Бет своих зеленых проницательных глаз. – Признайся, Бет, тебя возбуждает боль?

– Нет!

– Не твоя боль, чужая.

– Неправда!

– Но тебе хочется пристегнуть мужчину наручниками к кровати?

О, им не следовало продолжать этот опасный разговор.

– Не твое дело.

– Я считаю твой ответ утвердительным. Но почему тебе хочется привязать любовника к кровати, сердце мое?

Бет тряхнула головой. Подкативший к горлу комок мешал ей говорить.

– Если хочешь, мы обсудим это за ужином, – предложил Итан.

– Мы вообще не будем это обсуждать, – выдавила она.

Тем более за ужином! Разве можно за столом говорить о сексе? Что за странные представления о правилах приличия. Только такой человек, как Итан, мог сделать подобное предложение. Опасный, безудержный, безбашенный… У Бет не хватило бы здоровья жить и заниматься любовью с таким мужчиной без тормозов.

– Нет, – покачав головой, сказала она. – Мы не будем говорить о сексе за ужином.

И чтобы подкрепить решительным жестом свое заявление, взмахнула рукой. Бет забыла, что держит стакан с минералкой, и расплескала воду.

Итан быстро взял у нее бокал с пивом, опасаясь, что этот напиток постигнет та же участь, и сделал большой глоток.

– М-м… Отличное пиво! Но я знаю кое-что получше.

– Н-ненадо…

– Обещаю, детка, что скоро я тебя угощу тем, что сам обожаю. Ты не пожалеешь! Но теперь нам надо спешить. Пей, что ты там себе налила, и пойдем. Если мы сейчас же не выйдем отсюда, то сегодня вообще не доберемся до ресторана, – тихо проговорил он.

Бет с удовольствием вылила бы остатки шипучей минералки из стакана на себя, чтобы немного остыть. Намеки Итана становились все прозрачнее. Как у него язык поворачивался произносить подобные вещи?

Опасный огонек в зеленых глазах Итана свидетельствовал о том, что он был готов от слов перейти к делу. Им действительно пора было уходить из квартиры.

Итан помог Бет сесть в черный «солстис». Когда она опустилась на кожаное пассажирское сиденье, подол ее платья задрался, и Итан заметил кружевную верхнюю часть чулка. Интересно, всегда ли она носила их или надевала только на свидания?

Правда, их выезд в ресторан был не настоящим свиданием, а просто совместным ужином. Они должны были лучше узнать друг друга в интересах дела. Бет, несомненно, понимала это. Тем не менее она оделась очень сексуально. Итан впервые видел ее в подобной одежде.

Эта женщина возбуждала его. Она затронула такие струны его души, к которым еще не прикасалась ни одна представительница прекрасного пола. Итан и до Бет встречался с женщинами, любившими щеголять в вызывающих нарядах. Но они не действовали на него так сильно, как Бет. Увидев, что Бет надела сегодня чулки, а не колготки, он почувствовал тяжесть в паху. Его охватило желание, хотя он даже еще не прикоснулся к своей спутнице.

Впрочем, Итан не собирался дотрагиваться до нее, несмотря на смелые фантазии, которые родились в его воображении, когда он увидел розовые наручники в ящике ночного столика Бет. Необходимо было лучше узнать Бет для того, чтобы успешно справиться с заданием. Он не хотел заводить с ней роман. Это было бы ошибкой с его стороны.

Усилием воли он подавил возбуждение, приказав себе успокоиться и не поддаваться искушению. Но сев за руль, Итан почувствовал, что его эрекция усилилась. Бет что-то пролепетала о двух трусиках, которые надела сегодня, и это только увеличило смятение Итана. Он не желал ничего слышать о трусиках Бет. Ничего!

Интересно, а она носила пояс для чулок?

Итан и не подозревал, что Бет Уитни может вызвать у него такую бурю чувств. Достаточно было снять с нее черное короткое платьице, чтобы полюбоваться голой задницей. Мысль об этом бросала Итана в трепет, и его воля слабела. Самовнушения уже было недостаточно, чтобы держать чувства в узде. Что, черт возьми, с ним происходило? Он не был равнодушен к женщинам, но, даже поддавшись чарам очередной красотки, никогда не терял контроль над собой.

Почему же теперь его охватило почти непреодолимое желание остановить свой «солстис» на обочине дороги и выяснить на практике, действительно ли невозможно заниматься сексом в двухместной машине?

Ему не нравилось, что в операции по разоблачению Прескотта должна была участвовать женщина, не являющаяся агентом. И конечно же, последним делом было бы завести роман с ней. У него было предчувствие, что этот роман добром не кончится. Отношения с Бет нарушат его душевный покой.

Она была удивительной женщиной.

У него из головы не выходила книга, лежавшая на ее ночном столике. Какое занимательное чтение! Итан был сам не прочь полистать этот роман, и не только потому, что в нем имелись откровенные сексуальные сцены. Сюжет книги, похоже, был довольно увлекательным.

Черт побери, он спятил!

Итан остановился у небольшого итальянского ресторанчика, в котором заказал столик на двоих. Только сейчас он заметил, что за всю дорогу они с Бет не сказали друг другу ни слова.

Во время поездки Бет не отрываясь смотрела в боковое окно. Поглядывая на ее сжатые на коленях руки, Итан задавался вопросом, почему его спутница так сильно нервничает. Может быть, она до сих пор переживала, что он устроил осмотр ее спальни? В таком случае ей следовало смириться с неизбежным. Итан намеревался выполнить свое обещание и после ужина порыться в ящиках ночного столика Бет. Чтобы убедительно играть роль ее любовника, ему необходимо было досконально знать вкусы и привычки Бет. Только тогда он мог надеяться на то, что они не провалят операцию.

Нельзя допустить провала. В случае неудачи жизнь Бет ставилась под угрозу.

Обойдя машину, Итан открыл дверцу и протянул Бет руку. Она молча, стараясь не смотреть на своего спутника, вышла из машины и направилась к ресторану.

Итан нахмурился.

– Ты все еще дуешься на меня, солнышко?

Обернувшись, Бет посмотрела на него, а потом покачала головой:

– Нет, конечно. С чего мне дуться?

– Тебе не понравилось, что я рылся в спальне в твоих вещах.

– Но это, насколько я поняла, было необходимо, – на ходу сказала Бет.

Итан зашагал рядом с ней.

– Совершенно верно.

– Я не буду говорить за ужином о своих сексуальных фантазиях, – решительно заявила она.

Неужели именно поэтому она избегала смотреть ему в глаза? Боялась, что Итан может заговорить с ней о ее сексуальных предпочтениях? Да, эта женщина была полна противоречий.

Итан не смог сдержать улыбки.

– Значит, у тебя есть сексуальные фантазии?

– А у кого их нет? – Она остановилась перед открытой дверью.

– Наверное, ты права… Но я человек дела и не люблю фантазировать.

Это было правдой, хотя он подозревал, что с сегодняшнего дня в его воспаленном мозгу начнут возникать эротические фантазии с участием Бет и ее розовых наручников.

Бет нервно провела кончиком розового языка по губам. Это выглядело очень эротично.

– Да.

– Что «да»?

Итан тряхнул головой, стараясь отогнать грешные мысли. Слово «да», произнесенное Бет, никак не могло относиться к его мечтам и желаниям. Тем не менее Итана охватило возбуждение.

– Ты и вправду человек дела. Я никогда не видела, чтобы ты размышлял или колебался. Ты всегда готов действовать.

Его физическое состояние свидетельствовало о правоте Бет.

– В основном это действительно так. Значит, ты никогда не пользовалась наручниками?

– Повторяю, я не буду разговаривать об этом за ужином.

– Но мы еще не вошли в ресторан.

Бет поспешно переступила порог.

– Уже вошли.

Итан, засмеявшись, последовал за ней.

– Неужели ты не понимаешь, что неудовлетворенное любопытство заставляет меня действовать еще решительнее?

– Может, тебе пора научиться обуздывать его?

– А какой в этом смысл?

Бет не успела ответить – к ним с громкими приветствиями подошел владелец ресторанчика Вито и проводил клиентов к любимому столику Итана в тихом уголке уютного зала. Приглушенный свет и кирпичные стены с двух сторон создавали интимную обстановку. Меню, предложенное Вито, было превосходно.

У Итана слюнки потекли, когда он почувствовал аромат чеснока и своего любимого блюда – итальянских макарон. Он был голоден и хотел скорее приступить к ужину.

– На этот раз у тебя красивая спутница, Итан, – сказал Вито, целуя пальцы Бет. – Белиссима.

Бет покраснела от смущения, и Итан с улыбкой выдвинул для нее стул.

– Я соглашусь с тобой, Вито. Она просто великолепна.

– Это правда.

Бет закатила глаза, не в силах слышать такую неприкрытую лесть.

– Видишь? Она не верит нам. Но почему? Неужели ты никогда раньше не говорил ей, как она прекрасна?

– Да, теперь я признаю, это было моей ошибкой.

Садясь за стол, Итан коснулся ногой бедра Бет. Вздрогнув, она чуть отодвинулась и бросила на него недовольный взгляд. Вито покачал головой.

– Я считал тебя умнее, приятель, – сказал он. – Сегодня вечером я помогу тебе загладить вину перед дамой за допущенную оплошность. Я подам такой ужин, что вам позавидуют даже ангелы. Хорошая еда открывает путь к сердцу женщины.

– А я слышала, что все наоборот. Вкусная еда – это путь к сердцу мужчины, – ехидно заметила Бет.

– О нет, мужчины гораздо примитивнее, чем вы о них думаете. Впрочем, этот разговор не для ваших ушей. Женщины в отличие от них требуют особого подхода и ухаживаний. Сегодня я помогу своему другу справиться с этой задачей.

Бет засмеялась, качая головой, и у Итана почему-то сжалось сердце. Он и раньше приводил сюда женщин, но Вито никогда не вел себя подобным образом. Он, конечно, постоянно флиртовал, как все итальянцы, но не намекал на чувства и серьезные отношения. Бет удалось тронуть душу Вито.

Итальянец сразу же почувствовал, что Бет сильно отличается от тех женщин, с которыми обычно встречался Итан.

– Пойду распоряжусь об ужине для вас. Вы ведь позволите мне самому выбрать блюда?

Вито никогда раньше не делал такого предложения, но Итан доверял его вкусу.

– Конечно. Надеюсь, ты тоже не будешь возражать, Бет?

Пухлые губы Бет изогнулись в очаровательной улыбке.

– Буду польщена подобным вниманием.

Кивнув с довольным видом, Вито ушел. Затем к их столику подошел официант с графином красного вина. Налив вино в бокалы, он удалился.

– Вито показался мне интересным человеком.

– Это ты заставила его вести себя в несвойственной ему манере.

– Хочешь сказать, что раньше он не называл твоих женщин красивыми и не обещал подать ужин, достойный ангелов?

– Он никогда раньше не предлагал мне помочь подобрать ключик к сердцу женщины и не выбирал лично блюда для ужина.

– У Вито, наверное, просто вызвало недоумение то, что ты явился сюда с такой женщиной, как я.

Итан пожал плечами:

– Что значит с такой женщиной, как ты?

Загрузка...