Delaney clavó los ojos en la puerta cerrada durante varios segundos. De ninguna manera iba a volver a abrirla. Había jurado mantenerse lejos de Nick. Él no era más que un problema, y ella estaba bastante segura de que tenía pinta de acabar de salir de la cama. Pero quería tener cerraduras nuevas-. Dejaré las llaves en tu oficina más tarde – gritó.
– Mas tarde estoy ocupado. Es ahora o la semana próxima, Fierecilla.
Ella abrió bruscamente la puerta otra vez y miró al hombre asquerosamente bien parecido que estaba allí plantado con el pelo echado hacia atrás y las manos en los bolsillos de su cazadora de motorista.-¡Te dije que no me llamaras así!
– Es cierto, lo dijiste- dijo, entrando delante de ella en el apartamento como si fuera el dueño del lugar, trayendo el olor del otoño y del cuero.
El frío aire formó remolinos en las espinillas de Delaney y se metió por debajo de su camisón, recordándole que no estaba vestida para recibir visitas, pero dicho sea de paso no era como si estuviera enseñando algo. Ella tembló y cerró la puerta-. Oye, no te invité a entrar.
– Pero querías hacerlo -dijo abriendo la gran cremallera plateada de su chaqueta.
Sus cejas quedaron a la misma altura y ella negó con la cabeza-. No, no quería-. Repentinamente su apartamento parecía mucho más pequeño. Él lo llenaba con su tamaño, el perfume de su piel y su poderosa masculinidad.
– Y ahora también quieres hacer café-. Llevaba puesta una camisa de franela a cuadros gris y azul. Las camisas de franela obviamente eran básicas en su guardarropa. Y los Levi’s. Suaves Levi’s desgastados en interesantes lugares.
– ¿Estás siempre así de malhumorada por las mañanas?- preguntó, mientras su mirada escudriñaba el apartamento, percatándose de todo. Sus botas descansando sobre la ajada alfombra beige. Los muebles viejos de la cocina. Las dos cajas de tampones en la encimera.
– No -replicó-. Normalmente soy muy agradable.
Su mirada regresó a ella, e inclinó la cabeza hacia un lado-. ¿Un mal día?
Delaney se llevó la mano a la sien de su cabeza y reprimió un gemido-. Te daré la llave -dijo entrando en la cocina y agarrando su bolso. Cogió su llavero “Names to Take, Butts to Kick” [47]. Cuando se dio la vuelta, Nick estaba tan cerca que dio un salto para atrás y su trasero golpeó los cajones. Ella clavó los ojos en su mano, tendida hacia ella. Sus largos dedos romos, las líneas y los callos de su palma. Una cremallera plateada cerraba la manga negra de cuero desde el codo a la muñeca. La lengüeta de aluminio colgaba sobre el talón de su mano.
– ¿Dónde están los enchufes más cercanos a las puertas?
– ¿Qué?
– Los enchufes de la peluquería.
Ella soltó las llaves en su mano-. Enfrente de la caja registradora y detrás del microondas del almacén-. Y porque él parecía una fantasía y estaba segura de que ella estaba horrible, espetó – No toques nada.
– ¿Pero que piensas que voy a hacer?- gritó mientras prácticamente corría por el vestíbulo-. ¿Ponerme yo solo una permanente?
– Nunca sé lo que vas a hacer -dijo y cerró la puerta del dormitorio detrás de ella. Se miró en el espejo de encima del tocador y se puso una mano en la boca-. Oh Dios mío – gritó. Tenía toda la pinta de acabar de salir de la cama. Su pelo estaba aplastado y revuelto. Tenía la marca de las arrugas de la almohada en su mejilla derecha, y una mancha negra de rimel debajo del ojo. Había abierto la puerta pareciendo una de esas personas que acababan de sobrevivir a un desastre natural. Peor, había abierto la puerta pareciendo una loca con Nick de pie al otro lado.
Tan pronto como Delaney oyó cerrarse la puerta principal, entró en el cuarto de baño y tomó una ducha rápida. El agua caliente la ayudó a despejar la cabeza, y cuando salió, estaba totalmente despierta. Podía oír el ruido del taladro de Nick que venía de la parte delantera de su peluquería, entonces entró en la cocina y puso a hacer café. Fuera cual fuera la razón, realmente le estaba haciendo un favor. Estaba siendo amable. No sabía por qué, o cuánto tiempo duraría, pero le estaba agradecida y tenía la intención de beneficiarse.
Se puso un suéter con los bordes negros cerrados con una cremallera en el frente de arriba abajo, pulseras y collares y una falda a juego. Llevaba puestas botas de caña alta y mallas negras, se puso espuma en el pelo y lo secó con un difusor. Rápidamente se maquilló, luego se envolvió en su gran abrigo de lana, y se puso bufanda y guantes. Cuarenta y cinco minutos después de que la hubiera despertado el golpeteo de Nick, bajó las escaleras de su apartamento con un termo bajo un brazo y dos tazas con café humeante.
La puerta trasera de la peluquería estaba abierta de par en par y Nick estaba de espaldas a ella, los pies separados y un cinturón de herramientas alrededor de sus caderas. Se había puesto un par de guantes de trabajo de cuero, y el taladro estaba en silencio cuando ella entró. Un hueco circular estaba cortado en la puerta y él estaba en el proceso de quitar la manilla vieja. Nick miró hacia arriba cuando se acercó, su mirada gris tocándola por todas partes.
– Te traje café, -dijo y mantuvo su mirada en él.
Él se mordió el dedo medio del guante y lo sacó de su mano. Metió el guante en el bolsillo de su chaqueta y cogió el café-. Gracias-. Sopló el interior de la taza y la miró por encima del vapor-. Sólo estamos en octubre, ¿qué vas a hacer en diciembre cuando la nieve rodee tu pequeño culo?- preguntó antes de tomar un trago.
– Morirme de frío-. Ella colocó el termo al lado de la puerta-. Pero supongo que esas serían buenas noticias para ti.
– ¿Cómo dices?
– Entonces tu heredarías mi parte de la herencia de Henry-. Ella se enderezó y cerró las manos alrededor de su tazón-. A menos por supuesto que sea enterrada aquí dentro de Truly sin haber dejado el pueblo. Entonces las cosas se pondrían un poco difíciles. Pero si lo deseas, puedes llevar mi cuerpo fuera de los límites del pueblo-. Lo pensó por un momento, luego continuó añadiendo una estipulación, – Sólo te pido que no dejes que ningún animal mordisqueé mi cara. Realmente odiaría eso.
La comisura de su boca se curvó-. No quiero tu parte.
– Si, ya, -se mofó. ¿Cómo podría cualquier persona cuerda no querer una parte de una hacienda que vale tanto dinero? -Pues estabas bastante enfadado el día que leyeron el testamento de Henry.
– Y tú también.
– Sólo porque me estaba manipulando.
– Y eso no te da una pista.
Ella sorbió su café-. ¿Cómo que?
– No importa-. Colocó su taza al lado del termo y metió la mano dentro de su guante-. Déjame sólo decir que obtuve exactamente lo que quería de Henry. Conseguí una propiedad que cualquier constructor daría un huevo por poseer y libre de deudas-. Cogió del bolsillo de su cinturón de herramientas un destornillador.
No totalmente libre de deudas, pensó ella. Al menos no todavía. Tenía que esperar un año igual que ella-. ¿Así que no estabas enojado porque sólo conseguiste dos trozos de terreno, y yo sus negocios y dinero?
– No-. Quitó un tornillo y lo lanzó en la caja a su derecha-. Tú y tu madre sois tan bienvenidas como un dolor de cabeza.
Ella no supo si creerle-. ¿Qué piensa tu madre del testamento de Henry?
La miró y luego su vista regresó a la manilla de la puerta-. ¿Mi madre? ¿Por qué te importa lo que piensa mi madre?- Preguntó quitando las dos manillas y tirándolas en la caja.
– No es que me importe, pero me mira como si hubiera atropellado a su gato. Furiosa y desdeñosa al mismo tiempo.
– No tiene gato.
– Sabes lo que quiero decir.
Él usó el destornillador para extraer a la fuerza el perno del picaporte-. Creo que sé lo que quieres decir-. Cogió la cerradura nueva y la quitó de su embalaje-. ¿Qué esperas que piense? Soy su hijo, y tú eres una neska izugarri.
– ¿Qué significa neska iz izu, lo que sea?
Él se rió en silencio-. No lo tomes como algo personal, pero significa que eres una chica horrible.
– Ah-. Ella tomó un sorbo de café y se miró los pies. Que la llamara una “chica horrible” no era demasiado malo-. Me han llamado cosas peores, por supuesto normalmente en cristiano-. Miró la espalda de Nick y lo observó atornillar las brillantes manillas nuevas en su lugar-. Siempre quise ser bilingüe así podría maldecir y mi madre no lo sabría. Tienes suerte.
– No soy bilingüe.
Una brisa moderadamente fría movió el flequillo de Delaney y ella se arrebujó dentro de su abrigo-. Hablas vasco.
– No, no lo hago. Entiendo algunas palabras. Eso es todo lo que sé.
– Bueno, Louie lo hace.
– Él sabe lo mismo que yo-. Nick se inclinó y recogió un cerrojo-. Entendemos un poco porque mi madre habla el vasco con su familia. Trató de enseñarnos el Euskera y el castellano, pero realmente no teníamos interés. Sobre todo, Louie y yo, sabemos tacos y partes del cuerpo porque los buscamos en su diccionario-. Él recorrió con la mirada a Delaney, luego metió el cerrojo a través del hueco que él había taladrado en la puerta-. Las cosas realmente importantes, – agregó.
– Louie llama a Lisa “cariño” en vasco.
Nick se encogió de hombros-. Entonces tal vez sabe más de lo que yo creo.
– Él la llama algo así como alu gozo [48].
Nick soltó una carcajada y negó con la cabeza-. Entonces no la está llamando “cariño”.
Delaney se inclinó hacia adelante y preguntó – ¿Entonces, qué es lo realmente la está llamando?
– De ninguna manera voy a decírtelo-. Cogió de su cinturón de herramientas algunos tornillos y luego sujetó dos entre sus labios.
Contuvo el deseo de darle puñetazos-. Vamos. No me puedes dejar así.
– Se lo dirías a Lisa, -masculló con los tornillos en la boca – y Louis tendría problemas.
– No se lo diré, por favoooor, – intentó persuadirlo con engaños.
Un timbrazo desde el pecho de Nick finalizó sus súplicas. Él escupió los tornillos y mordió el dedo medio de su guante otra vez. Luego metió la mano dentro de su chaqueta y cogió un pequeño móvil-. Si, soy Nick, – contestó y metió el guante en su bolsillo. Escuchó un minuto, luego levantó los ojos hacia el techo-. ¿Cuándo puede empezar?- Acuñó el teléfono entre su hombro y la oreja y continuó asegurando el cerrojo-. Eso es demasiado tarde. Si no quiere trabajar con nosotros, que lo diga, de otra manera es mejor que lleve su culo, y su PVC, a la obra no más tarde del jueves. Hemos tenido suerte hasta ahora con el clima, y no quiero que cambie-. Él habló de metros y de metros cuadrados y Delaney no entendía nada de eso. Sujetó la lámina contra el marco de la puerta volvió a coger el destornillador del cinturón-. Llama a Ann Marie, y te dará los números. Eran ochenta u ochenta y cinco mil, no estoy seguro-. Él presionó el botón de apagado en el móvil, luego lo deslizó de nuevo bajo su chaqueta. Metió la mano en el bolsillo delantero de sus pantalones vaqueros, y le dio un juego de llaves-. Pruébalo, – pidió entrando y deslizando los pernos del picaporte en su lugar.
Cuando lo hizo, ambos cerrojos se abrieron con facilidad. Tomó la taza de Nick y el termo del suelo y entró en la tienda. Con las manos ocupadas, pateó la puerta cerrándola y entró en el almacén. El cinturón de herramientas de Nick y la chaqueta estaban sobre el mostrador al lado del microondas. Su taladro estaba en el suelo aún enchufado, pero él no estaba por ninguna parte.
Detrás de la puerta cerrada del cuarto de baño, oyó tirar de la cadena del inodoro mientras se sacaba el abrigo y los guantes. Los colgó en la percha de la puerta, luego se echó otra taza de café para ella misma y se apresuró a ir al salón de la peluquería. Por alguna extraña razón, atravesar el vestíbulo mientras Nick usaba su cuarto de baño la hizo sentirse como una persona lascivamente curiosa, igual que cuando se había escondido detrás del mostrador de gafas de sol en el Value Rite y lo miró comprar una caja de condones “grandes y estriados para dar placer”. Él tenía aproximadamente diecisiete años.
Delaney abrió su libro de citas y clavó los ojos en la página en blanco. Había tenido algunos novios y ciertamente habían usado su cuarto de baño. Pero por una razón que no podía explicar, era diferente con Nick. Más personal. Casi intimo. Como si él fuera su amante en lugar del tipo que la había provocado la mayor parte de su vida y luego la utilizó para vengarse de Henry.
Oyó la puerta del cuarto de baño abrirse, y tomó un sorbo largo de café.
– ¿Probaste la puerta principal?- preguntó, los talones de sus botas resonando pesadamente en el linóleo cuando caminó hacia ella.
– Todavía no-. Ella miró por encima del hombro y lo vio acercarse-. Gracias por los cerrojos nuevos. ¿Cuánto te debo?
– Funciona. Ya lo comprobé por ti, -dijo en lugar de contestar a su pregunta. Se detuvo al lado de ella, luego recostó su cadera en el mostrador al lado de su codo derecho-. Eso estaba en el suelo cuando cambié el cerrojo delantero, -dijo y apuntó hacia un sobre posado sobre la parte superior de la caja registradora-. Alguien lo ha debido meter bajo tu puerta.
Su nombre era lo único escrito a máquina en el papel blanco, y supuso que era probablemente algún tipo de aviso de una asociación mercantil del centro informándola o algo igual de excitante.
– Tus mejillas están rojas.
– Hace un poco de frío aquí dentro, – dijo, pero no estaba segura de que todo fuera culpa de la temperatura.
– No vas a soportar el invierno-. Él cerró las manos alrededor de la taza de café durante unos segundos, luego las posó en la mejilla de ella-. ¿Alguna otra parte de tu cuerpo necesita que la caliente?
Uff-. No.
– ¿Segura?- Con las yemas de los dedos le puso el pelo por detrás de las orejas-. Te calentaré realmente bien-. Su pulgar se deslizó por su barbilla, luego acarició su labio inferior-. Fierecilla.
Ella cerró la mano en un puño y le dio puñetazos en el estómago.
En lugar de enojarse, él se rió y dejó caer sus manos a los costados-. Solías ser más divertida.
– ¿Cuándo fue eso?
– Cuando abrías mucho los ojos, como si estuvieras loca, y me mirabas como si quisieras golpearme pero eras tan santurrona que no lo hacías. Tu mandíbula se tensaba y arrugabas los labios. En primaria, todo lo que tenía que hacer era mirarte, y te escapabas.
– Eso era porque prácticamente me dejaste inconsciente con una bola de nieve.
Un ceño fruncido se dibujó en su frente y se enderezó-. Lo de la bola de nieve fue un accidente.
– ¿En serio, qué parte? ¿Cuándo accidentalmente hiciste una bola dura de nieve, o cuándo accidentalmente me la lanzaste?
– No tenía intención de hacerte daño.
– ¿Por qué me la tiraste?
Él pensó un momento y luego dijo, – Estabas allí.
Ella puso los ojos en blanco-. Realmente brillante, Nick.
– Es la verdad.
– Tendré que recordarlo la próxima vez que te vea en un paso de peatones y me pique el pie por atropellarte.
Su sonrisa mostró sus dientes blancos-. Te has convertido en una pequeña sabelotodo desde que te fuiste.
– Me he convertido en una persona.
– Creo que me gusta.
– ¡Caramba!, creo que ya puedo morir feliz.
– Eso me hace preguntarme en que otras cosas has cambiado-. Él extendió la mano e hizo balancear la lengüeta de su cremallera. El metal fresco golpeó su clavícula y se detuvo contra su piel.
Delaney respiró profundamente negándose a mirarlo. Él deslizó la mirada hacia su garganta y ella lo miró a los ojos. En un segundo, había pasado de ser un tío majo a ser el niño imposible con quien había crecido. Había visto ese destello plateado muchas veces cuando él merodeaba a su alrededor y le gritaba o la hacía correr como una loca. Haciéndola pensar que le iba a tirar un gusano o algo igualmente horrendo. Se negó a dejarse intimidar. Siempre lo había dejado ganar, y ahora mantuvo su posición por todas esas veces que ella había perdido-. No soy la misma chica con la que te metías todo el tiempo. No te tengo miedo.
Él levantó una ceja negra en su frente morena-. ¿No?
– No.
Con la mirada fija en la de ella cogió otra vez la lengüeta de metal de la cremallera otra vez. Y lentamente la bajó dos centímetros por su escote-. ¿Tienes miedo ahora?
Sus manos se cerraron con fuerza a los costados. Él la estaba probando. Intentaba que se echara para atrás. Negó con la cabeza.
La lengüeta bajó otro poco más, luego se detuvo-. ¿Y ahora?
– No. Nunca más me asustarás. Sé lo que eres.
– Ajá-. La cremallera se deslizó otro centímetro, sobre el collar-. Dime lo que crees que sabes.
– Vas de farol. No vas a lastimarme. Ahora mismo quieres que piense que me vas a desnudar ante la vista de cualquiera que pase delante de mi gran ventana. Se supone que me voy a acojonar, y luego te marcharás con una gran sonrisa en tus labios. ¿Pero sabes qué?
Él deslizó la lengüeta sobre la piel rosada y el raso dorado de la parte delantera de su sostén-. ¿Qué?
Inspiró profundamente y entonces ella soltó su farol-. No lo harás.
Zzziiiiip.
La boca de Delaney se abrió involuntariamente, y miró hacia abajo a la parte delantera de su suéter. El ribete negro estaba totalmente abierto, los bordes estaban separados unos centímetros, revelando su sostén de leopardo y la parte henchida de sus pechos. Luego antes de que Delaney supiese lo que pasaba, se encontró siendo elevada y sentada sobre su libro de citas. Con la suave tela de sus pantalones vaqueros acariciando sus rodillas y con la parte superior de la formica verde fresca bajo sus muslos-. ¿Qué crees que estás haciendo?- dijo sin aliento mientras agarraba firmemente la parte delantera de su suéter.
– Shh…-. él puso un dedo sobre sus labios. Su mirada estaba fija en los grandes pies que pasaban por la ventana detrás de Delaney-. El dueño de la librería está pasando. ¿No querrás que te oiga y presione la nariz contra el cristal, verdad?
Delaney miró por encima del hombro, pero la acera estaba vacía-. Déjame bajar – pidió.
– ¿Tienes miedo ahora?
– No.
– No te creo. Parece como si estuvieras a punto de morirte de miedo.
– No tengo miedo. Sólo que soy demasiado lista para jugar contigo.
– No hemos comenzado a jugar aún.
Pero lo hacían, y él era uno de los hombres con el que no quería jugar. Era demasiado peligroso y ella lo encontraba demasiado encantador-. ¿Obtienes algún tipo de retorcido placer con todo esto?
Una sensual sonrisa curvó sus labios lentamente-. Absolutamente. Ese sujetador de leopardo es bastante salvaje.
Delaney cogió los bordes del suéter y los acercó para cerrarlo con la cremallera otra vez. Una vez que estuvo cerrado ella se relajó un poco-. Bueno, no te entusiasmes. Sé que no lo soy.
Su profunda risa la rodeó-. ¿Estás segura?
– Absolutamente.
Su mirada fue hacia su boca-. Supongo que tendré que ver lo que puedo hacer con eso.
– No ha sido un desafío.
– Lo es, Delaney-. Acarició su mejilla con los nudillos y su respiración comenzó a ser menos profunda-. Un hombre sabe cuándo está siendo desafiado por una mujer.
– Lo retiro.-dijo y rodeó su muñeca con la mano.
Él negó con la cabeza-. No puedes. Ya lo has hecho.
– Oh, No-. Delaney bajó su mirada hacia su barbilla totalmente terca. A algún sitio inofensivo, lejos de sus ojos hipnóticos-. No. No hice nada.
– Tal vez sea porque estás muy tensa. Necesitas sexo.
Sus miradas se encontraron y apartó su mano de su mejilla-. No necesito sexo. Tengo sexo todo el tiempo -mintió ella.
Él la miró de una manera dudosa.
– ¡Lo tengo!
Él bajó su barbilla rozando su rostro-. Entonces tal vez lo que necesitas es alguien que sepa lo que está haciendo.
– ¿Estás ofreciendo tus servicios?
Su boca ágilmente acarició la suya mientras negaba con la cabeza-. No.
La respiración de Delaney se atascó en su garganta-. ¿Entonces por qué me estás haciendo esto?
– Se siente bien -dijo apenas por encima de un susurro y prodigó besos suaves en la comisura de sus labios-. Sabe bien, también. Siempre supiste bien, Delaney-. Acarició sus labios con los suyos-. En todas partes, -dijo y abrió su boca de par en par sobre la de ella. Su cabeza se inclinó y en un instante todo cambió. El beso se volvió cálido y mojado igual que cuando chupaba el jugo de un melocotón. Devoró su boca exigiendo que ella lo hiciera a su vez. Chupó su lengua. El interior de su boca era caliente y húmedo, y ella sintió que sus huesos se derretían. Estaba indefensa para detenerle ahora. Se dejó ir y lo besó, igualando su hambre. Él era tan bueno. Tan bueno como para hacerla sentir esto. Haciendo que estuviera encantada de hacer cosas que no tenía intención de hacer. Haciéndola jadear. Haciendo que su piel ardiera y temblara.
Sus manos se movieron hacia sus rodillas y las separó. Ella notó el roce de sus Levi’s cuando se situó entre sus muslos, sintió como agarraba sus muñecas y llevaba sus manos hacia sus hombros. Una de sus manos ahuecó su pecho y ella gimió profundamente. Su estómago se encogió y su pezón se tensó. A través del suéter y de su sostén de raso, sintió el calor de la palma de su mano. Se arqueó hacia él, queriendo más. Sus manos se deslizaron sobre sus anchos hombros hasta su cabeza. Sus pulgares rozaron su mandíbula, y ella dejó resbalar las palmas de las manos por los lados de su cuello. Sintió el latido pesado de su pulso y la respiración entrecortada de su pecho y una pura satisfacción femenina se derramó a través de ella. Sus dedos se movieron a la parte delantera de su camisa y desabrocharon los botones. Diez años antes él había visto casi cada centímetro de su cuerpo desnudo mientras que ella no había tenido ni un vislumbre de su pecho. Abrió la camisa para satisfacer una vieja curiosidad. Luego se apartó del beso para echarle una buena mirada y no la desilusionó. Él tenía el tipo de pecho que inspiraba a las mujeres a meterle dinero bajo sus pantalones. Los pezones oscuros y los músculos dibujados, la piel tensa y el vello negro que se arremolinaba en su estómago plano, rodeando su ombligo, y desapareciendo en la cinturilla de sus pantalones vaqueros. Sus ojos bajaron a la parte delantera de sus pantalones y a la gruesa protuberancia bajo su bragueta. Levantó la mirada. Él la observaba con los párpados bajos, con la boca todavía mojada por su beso. Ella deslizó las manos por su pecho y enterró sus dedos en su pelo suave. Bajo su toque, sus músculos se tensaron.
– Espera un minuto – dijo, con voz ronca, como si acabara de salir de la cama-. A menos que quieras que la señora de pelo azul de la puerta sepa lo que estamos haciendo.
Ella se quedó petrificada-. ¿Estás bromeando, verdad?
– No. Y se parece a mi maestra de primero, la Sra. Vaughn.
– ¡Laverne! – susuró y miró sobre su hombro-. ¿Qué querrá?
– Tal vez un corte de pelo -dijo y arrastró sus pulgares sobre sus pezones.
– Detente-. se giró y apartó sus manos-. No me puedo creer que me ocurra esto otra vez. ¿Sigue ahí?
– Si.
– ¿Nos puede ver, qué crees?- preguntó.
– No lo sé.
– ¿Qué hace?
– Tiene los ojos clavados en mí.
– No me lo puedo creer. Justo la noche pasada, la bruja de mi madre me echó la bronca por mi escandaloso comportamiento contigo en Hennesey-. Ella negó con la cabeza-. Y ahora esto. Laverne se lo dirá a todo el mundo.
– Probablemente.
Ella le contempló, quieta entre sus muslos-. ¿No te importa?
– ¿Exactamente por qué tengo que preocuparme? ¿Porqué estábamos pasándolo bien? ¿Porque mi mano estaba en tus pechos y tus manos vagaban por todo mi pecho y ambos estábamos encantados? Qué me importa a mi eso. No llegamos hasta el final. Así que no esperes que me preocupe que una vieja mire por la ventana y me vea. ¿Por qué debería afectarme lo que digan en el pueblo sobre esto? La gente ha hablado de mí desde que nací. Ya hace tiempo que dejó de importarme.
Delaney empujó sus hombros y retrocedió un paso. Con el deseo pulsando silenciosamente por sus terminaciones nerviosas, bajó del mostrador y se dio la vuelta a tiempo de ver marcharse a la Sra. Vaughn con un mandilón rosa y calcetines-. Las personas en este pueblo ya piensan que dormimos juntos. Y deberías preocuparte porque puedes perder la propiedad que Henry te dejó.
– ¿Cómo la voy a perder? Para que fueran relaciones sexuales, la última vez que las mantuve en algún momento alguien se corrió. De otra manera no es nada más que un manoseo.
Delaney gimió y metió la cabeza entre sus manos-. No tengo sitio aquí. Odio este pueblo. Odio todo esto. No puedo esperar a marcharme. Quiero recuperar mi vida.
– Mira el lado bueno de las cosas – dijo, y oyó el ruido sordo de su bota mientras él se alejaba dándole la espalda-. Cuando te vayas, serás una mujer rica. Ya has visto el saldo de Henry, estoy seguro de que vale la pena.
Ella le contempló-. Eres un hipócrita. También estuviste de acuerdo con tu parte del testamento.
Él entró en el almacén y volvió unos segundos más tarde-. Cierto, pero hay una diferencia-. Con su camisa todavía desabrochada, se puso su chaqueta de cuero-. Esa estipulación en particular no supone ninguna dificultad para mí.
– ¿Entonces por qué intentaste sacarme el suéter?
Él se inclinó y recogió su taladro-. Para ver si me dejabas. No te lo tomes como algo personal, pero podrías haber sido cualquiera.
Sus palabras la golpearon como un puñetazo en el estómago. Se mordió el interior de la mejilla para abstenerse de llorar o gritarle o las dos cosas a la vez-. Te odio – susurró, pero él la oyó.
– Seguro que lo haces, Fierecilla -dijo mientras envolvía el cable alrededor del taladro.
– Deberías crecer y hacerte adulto, Nick. Los hombres maduros no tienen que andar manoseando mujeres sólo para ver si les dejan. Realmente los hombres ya no buscan a las mujeres como juguetes sexuales.
Él clavó los ojos en ella a través de la distancia que los separaba-. Si te crees eso, entonces eres la misma chica ingenua y tonta que fuiste siempre-. Abrió bruscamente la puerta trasera-. Tal vez deberías seguir tu consejo – dijo, luego cerró la puerta tras él.
– ¡No seas niño, Nick! -gritó y después añadió-. Y… y… córtate el pelo-. No supo por qué añadió la última parte. Quizá porque quería lastimarle, que se sintiera ridículo. Ese hombre no tenía sentimientos. Se dio la vuelta y clavó los ojos en su libro de citas en blanco. Su vida se estaba convirtiendo en una verdadera mierda. Dos horas, pensó. Le daba dos horas a los rumores hasta que le llegaran a su madre, y sólo porque a Laverne le llevaría una hora llegar a su coche.
Lágrimas furiosas nublaron la vista de Delaney y su vista cayó en el sobre encima de la caja registradora. Lo abrió. Una hoja cayó fuera con tres palabras atrevidas escritas a máquina en el centro. TE ESTOY VIGILANDO decía. Delaney estrujó la nota y la tiró a través del salón. ¡Genial! Era lo que faltaba. Helen, la psicópata, observándola y metiendo notas bajo su puerta.