Лиир Эксплор
Обыск у Картем… К этому событию я готовился — выпил двойную дозу чудодейственных капель. Но все равно напрягся, когда она язвительно упомянула свои кружевные комплекты. Единый, когда оказался внутри комнаты, захлопнул ящик с упомянутыми вещами так быстро, как только смог! Да и остальное осматривал бегло. Меня в основном интересовали лекарства и химические вещества. Я искал яд для крыс и то, что может содержать “эльфин”, компонент вызывающий эйфорию и безумие.
Знал, что вряд ли в баночке с таблетками от мигрени он содержится, но все же забрал ее. А еще меня интересовало окно. Вернее, то, что под окном. Конечно же, мысль, что Белла отравила и жестоко убила хомячка любимой тети, была абсурдна. Но куда она испарилась в ту ночь, я все же желал выяснить. Слуги клялись, что из дома тогда никто не выходил… А значит Белла или действительно бродила по подвалу с только одной ей известной целью, или же вылезла через окно и куда-то удрала из-под надзора тети.
Невольно подумал о том, что девицы обычно убегают к ухажерам, и заметил, как на руках вновь вытянулись острые стальные когти. Хваленое зелье! Явно занизили дозировку! Двойная доза не помогает.
Не знаю, как нашел в себе силы справиться с очередным всплеском собственных эмоций и подошел к окну, выглядывая наружу. Так-так… Удобная статуя-горгулия, дальше — раскидистая груша. По ней прекрасно можно спуститься вниз. И, кстати, несколько мелких веток обломано. Удивительно, что именно под окном… Так что вряд ли это ветер.
В душе заскребли кошки. Я обязательно разберусь с этим. Утолю свое любопытство, куда девалась молодая девица из-под опеки сумасшедшей тетушки ночью.
Закончив обыск, вышел к Картем, которая уже приготовилась мне выдать гневную тираду, но все же не выдала. Выдохнув с облегчением, поспешил продолжить то, что начал. Мне предстояло осмотреть комнаты слуг и покои леди Флерис. Я надеялся, что сумею найти хоть что-то. Чтобы облегчить себе задачу, я применял чары ветра, смешанные с особым заклятием. Места, где содержались химические и лекарственные вещества, подсвечивались особым светом.
Я успел осмотреть всего лишь одно помещение — комнату экономки. И если вначале ничего не нашел, то после то самое свечение, очень слабое, призванной мне помогать магии, вдруг оказалось под кроватью. Нахмурившись, все же туда полез, глотая душную пыль. Никакого флакона или пузырька не оказалось, но вот какая-то таблетка темного-вишневого цвета — да.
Чуйка меня не подводила никогда. Я готов был поклясться, что это именно то, что я искал! Бережно переложил найденное лекарство в бумажный конверт, и вдруг почувствовал предупреждение от охранного заклинания, которым была зачарована папка с делом, лежащая у меня в комнате.
После услышал какой-то приглушенный стук. А вот это уже интересно. Кто-то решил воспользоваться тем, что меня нет в комнате и тоже совершить обыск?
Я поспешил наверх. Заклинение не выпустит воришку, и все же у себя я оказался довольно быстро. Нарочито медленно осмотрел комнату. Подобрал лежащую на столе папку с делом. Я уже знал, что это Картем. Чувствовал запах ее духов, смешанных с сажей.
И все же, осталось угадать, где именно рыжая зараза изволит от меня прятаться. Неспешно прошелся по комнате. Или под кроватью, или залезла в шкаф, или за шторой…
Раздавшийся судорожный чих заставил меня усмехнуться. В мгновение я оказался у шкафа, распахивая дверцы, и едва не умер от хохота, когда увидел, что было внутри. Вернее, кто!
Пожалуй, этот образ Изабеллы я буду помнить долго! А когда поженимся и у нас будут дети, то и им буду рассказывать. Леди Картем, сжавшаяся от ужаса, с виноватыми кошачьими глазами, вся перепачканная сажей, с посыпанным пеплом колтуном рыжих волос, производила впечатление. Неизгладимое!
После короткого лживого объяснения, вдруг выяснилось, что у нее травмировано плечо. Нахмурился, почти сразу же устремляясь к ней, обезболивая и восстанавливая легкой магией. Выдохнул, поняв, что травма не слишком серьезная — перелом бы залечить я не смог.
Кто бы еще залечил мое предательское тело, которое от близости Картем не спасли даже хваленые капли! Наверняка они не были рассчитаны на такой близкий контакт!
— Даже злая, перепуганная и чумазая, Изабель, ты… — произнес я, любуясь, умирая от женской красоты, и от ее внутреннего обаяния, хотел произнести дальше, что она сводит меня с ума, но, вовремя остановившись, сказал другое. Обидное и злое. Хотя злился я больше на себя самого.
Картем покинула мою комнату быстрее белки. А я сам сел на кровать, растирая запульсировавшие от боли виски. Потянулся к каплям, принимая еще одну дозу. Если завтра продолжится все так же, мне придется или отказываться от этого дела, или жениться на рыжей стерве. Потому что больше я не вынесу.
Изабелла Картем
Отказываться от ужина лорд Лиир Эксплор не стал. Да и какие у него были варианты? Иначе бы тетушка наверняка бы сочла подобное невежливым. Кстати, сегодня к нам в гости был приглашен доктор Джузи Якри, и он грозился прийти с подарком. Что ж, если он принесет тот же подарок, что и в прошлый раз, то моя тетя должна будет здорово отвлечься от всех произошедших событий.
К ужину надела платье цвета темной фиалки. Оно очень мне шло. Мне нравился его замысловатый фасон с длинными рукавами-фонариками и глубоким вырезом на спине. А еще блестки, которые притягивали взгляд. Почему-то хотелось, чтобы Лиира сразила моя неземная красота. Хотелось, чтобы он перестал язвить и расстелился передо мной ковриком, что обычно и делали все порядочные мужчины.
Усмехнулась. Уверена, доктор Джузи опять будет засыпать меня комплиментами и пускать слюни, сально прохаживаясь по мне своим поросячьим взглядом. Надо будет сесть от него подальше за столом.
Ужин был назначен на семь вечера. Джузи прибыл без десяти. Ганс, наш дворецкий, принял его с распростертыми объятиями, заметив, что тот выбрал верный подарок для моей тети. Повесил огромное пальто, больше похожее на палатку, на плечики и убрал в шкаф. Предложил мягкие тапочки.
— Прошу, доктор Якри, — он махнул рукой.
Джузи уже собрался пройти дальше, но чуть повернул голову и заметил меня, расплывшись в подобострастной улыбке.
— Ах, леди Картем! Звезда на небосводе моей жизни! Какая радость, что мне посчастливится сегодня разделить вечернюю трапезу с вами!
— Добрый вечер, доктор Якри. Я тоже безмерно счастлива вас видеть, — вымученно улыбнулась я в ответ.
Ну что я говорила про сальный взгляд? Я себя уже ощущала липкой и грязной. Как же мерзко! Если бы не настои, которыми он лечит тетушку от нервных срывов, никогда бы с ним вообще за один стол не села!
— Леди Картем, я погляжу вы с возрастом только расцветаете и хорошеете! Прекрасный бутон лотоса, который уже начал приоткрываться! Кому же достанется сей очаровательный цветочек? Мне кажется, вам уже стоит подумать о замужестве, дорогая моя. И я… Я обязательно поговорю с леди Флерис о подходящей кандидатуре! К примеру мой мальчик, мой сын, Бернард, еще не женат! Как здорово будет, если мы станем видеться чаще!
Меня чуть не стошнило от фальшивых перспектив, что рисовало воображение этого омерзительного мужчины.
Однако, совсем рядом, почти над ухом, прозвучал ошеломляющий и очень резкий ответ от того, кого я не ожидала увидеть. Мне казалось, что Эксплор еще у себя в комнате, наверху.
— Полагаю, вашим мечтаниям не суждено сбыться, уважаемый. У меня есть сведения, что леди Картем уже просватали. Партия более, чем выгодная. К слову, союз благословил Его Величество.
В шоке поперхнулась, непонимающе посмотрев на удивительно спокойного с виду Эксплора, лишь в глазах которого читалась странная, почти фанатичная решимость. Это же неправда!
— Я бы знала об этом, лорд, — натянуто рассмеялась я. — А вы шутник!
Ага. Только шутки не смешные. Вот вообще.
— Так это неправда? — тут же оживился доктор Якри. — Какое счастье!
— Правда, — более, чем серьезно ответил Лиир, а на его губах появилась странная усмешка, которая была адресована почему-то мне. — Леди Картем. Вы обязательно узнаете все. Но чуть позже.
Нахмурилась. Этого просто не может быть! Эксплор блефует! Но я все же обязательно переговорю с тетушкой после ужина.
К слову, нас уже наверняка заждалась она в столовой. Видимо, доктор тоже все понял по моему выражению на лице, а потому поспешил в обеденную залу.
Изо всех сил старалась сохранять самообладание, но коварному Дракону каким-то образом удалось вновь вывести меня из себя. Невозможный мужчина!
— Леди Флерис! — восторженно расплылся Джузи в улыбке, раскрывая руки широко для объятий. — С Чудогодием вас! Как я счастлив увидеться с вами! Вы все хорошеете и хорошеете!
Тетушка вышла из-за стола обнимая его, и обмениваясь с мужчиной троекратным поцелуем.
— Могу вас поздравить? Лорд Эксплор сообщил, что ваша племянница выходит замуж!
Тетя Коко округлила глаза еще побольше моего, а я лишь мрачно усмехнулась. Шепнула стоявшему Эксплору на ухо: “Балабол”.
Тот же ответил не мне, а тете.
— Леди Флерис, вы же сами просили меня устроить судьбу очаровательной леди Картем. Думаю, мы обязательно обговорим с вами все детали, но позже… После ужина. На голодный желудок я не привык разговаривать о таких серьезных вещах.
Поморщилась. Нет уж!
— Я пока замуж не собираюсь, тетя… — мурлыкнула я осторожно, на что получила лишь полный льда взгляд и поджатые губы от тети.
— Дорогая моя, я прежде поговорю с нашим дорогим Лииром. А потом уже будем разговаривать, хочешь ты или нет. В любом случае, так как твоим опекуном являюсь я, мне и решать. Но конечно же я приму во внимание твои пожелания.
Я любила свою тетю. Прощала ей все, ее безумие, ее эксцентричный, порой вспыльчивый нрав. Но сейчас стало обидно и гадко. Разве я заслужила такого?! Эксплор выдумал неизвестно что, чтобы меня позлить, а она лишь подливает масла в огонь! Я уверена, что все, что он сказал — чепуха! Но все равно от одного осознания того, что она может вот так, не спрашивая меня, решить мою судьбу, я злилась.
— Вы принесли подарок, доктор… — напомнила я, изо всех сил стараясь проглотить собственную обиду.
— Ах, да! — опомнился Якри. — Эй, слуги! Вносите!
И слуги внесли. Это была небольшая клетка, накрытая легкой тканью. Хмуро глянула на нее. Ну хоть у кого-то этот год начнется хорошо…
Тетушка сложила в предвкушении ладошки.
— Ах, не может быть! Мой дорогой, неужели это то, о чем я думаю?
— Да! — признался доктор. — Да, это то, о чем вы думаете! Грыззи! Он снова переродился! И я имел честь присутствовать при этом знаменательном событии!
— При родах? — не удержался от язвительной насмешки Эксплор, но я, обиженная на тетю, не стала его поправлять.
— При перерождении, лорд! При перерождении!
Все столпились вокруг клетки. Трясущимися от волнения руками доктор снял накрывавшую тряпку и…
— Ох, какой жирненький! — всплеснула руками тетя, склонившись над клеткой и разглядывая существо внутри.
Такое рыже-белое… Толстое… Мордастое. И чем больше я разглядывала, тем больше в моей душе зарождались сомнения.
— Это ведь не хомяк, да? — уточнила я на всякий случай.
Тетя встрепенулась.
— Как не хомяк? — дрожащим голосом произнесла она. — Грызенька не может воплотиться в кого-то другого! Мне об этом нашептали духи! Доктор… Доктор, это не мой Грыззи!
— Как не хомяк?! — взвизгнул Якри. — Натуральный такой хомяк! Меня убеждали в этом на птичьем рынке! Королевский Хомяк, благородного происхождения, с родословной… У меня даже документы есть на него!
— Полагаю, это морская свинка… — внес свою лепту Эксплор. — Если вас обманули, доктор Якри, вы можете подать заявление в соответствующие компетентные органы, и уверен, с этим мошенничеством обязательно разберутся по закону.
— Как вы сказали? — доктор вцепился взглядом в Дракона. — Морской хряк?! Но какой же это хряк, если у него нет рыла! И какой же морской, если для жизни ему не нужно море?! Лорд Эксплор, вы совершенно ничегошеньки не понимаете в животных, уж простите!
— То есть… Это… Все же хомяк? — в голосе тети проскользнула надежда.
Доктор активно закивал головой. Эксплор лишь, усмехнувшись, вздохнул. Я промолчала.
— Грызенька! — в голосе тети появился было потухший восторг. — Иди к мамочке!