9

Грег ждал Кэтрин. Ждал с вечера пятницы, ждал упрямо, как-то даже тупо. Сначала он не понимал, что это ожидание. Потом он осознал, что скучает, а значит, ждет.

Мысль о том, что у нее не будет больше повода зайти к нему в палату, мучила его, как жажда. Он чувствовал глухое отчаяние сродни тому, что испытывает человек, которого завалило камнями. Почему он ощущает безысходность? Почему? Ведь она все равно будет близко. Позже он встанет с постели и спустится к ней в кабинет на первый этаж. Он будет вставать регулярно — и регулярно заходить к ней сам. Если захочет. А он захочет, уже хочет этого. Чтобы она отвлекалась от дел, поднимала голову, взглядывала на него, и узнавание сменяло на ее лице серьезную сосредоточенность. Может быть, она узнавала бы его с улыбкой…

Но Грег попал в какую-то ловушку своего сознания. Он понимал, что так ничего не получится. Что именно должно получиться — неизвестно, по крайней мере, он не задумывался об этом.

Увидев доктора Ханта в первый раз, он испытал отвращение, точно ему показали непомерно большого, жирного таракана, отвращение не настолько сильное, чтобы вздрогнуть или ощутить тошноту, но достаточное, чтобы непроизвольно отвернуться и скривить рот.

Этот человек способен на злое. Способен на преступление. Не ради какой-то там цели, не ради денег, как многие, и не ради власти, и не в порыве ярости — просто так, пакость ради пакости. Грег в силу своей профессии научился отлично распознавать таких людей. Он чуял их нутром, и это было мерзкое ощущение.

И этот человек станет его лечить?

Нет, не так: и этого человека он подпустит к себе, поверит в то, что он способен помочь ему, сделать его тело сильнее и здоровее, поверит просто потому, что так принято? Грег искривил губы в усмешке. Черта с два.

А потом пронеслась в голове шальная мысль: а вот и повод. Вот и оправдание!

И он очень жестко побеседовал с доктором Хантом — о, он умел жестко разговаривать с людьми, умел разговаривать так, что у этих самых людей начинало сосать под ложечкой и тряслись поджилки, какое бы положение они ни занимали и что бы из себя ни корчили.

Доктор Хант любезно прислал медсестру с формой заявления, и Грег с удовольствием его заполнил уверенными, жирно вдавленными в бумагу буквами.

Медсестры приходили, но врачи — нет. То ли бойкот, то ли обстоятельства не позволяют: действительно нет других хирургов. Грег ждал Кэтрин. У него снова начался жар, ему что-то кололи, он по большей части спал и во сне разговаривал сам с собой: продумывал, что скажет Кэтрин, когда она придет.

«Я рад. Безмерно рад вас видеть, док. Вот видите, док, какой я беспокойный больной. Нет, я хорошо себя чувствую. Нет, док, я вполне в состоянии работать. Док, не глупите, отдайте ноутбук. Или забирайте, если он вам нужен. Мне все равно. Ты такая красивая. От тебя глаз не оторвать. А у тебя есть муж? Нет? О, как хорошо, как удачно-то, а! Хо-хо! Я чувствую себя на пятнадцать лет моложе. Правда. А может, и на все двадцать. И я еще глуп, горяч, прямолинеен, абсолютно уверен в том, что меня ждет долгая, интересная и счастливая жизнь. А вообще? Нет, не очень, интересы у меня есть, и есть даже интерес в широком смысле слова, но иногда я чувствую свою беспомощность, потому что всех мерзавцев не пересажать. Да, ты прости, я как остолоп, опять о работе. Все-таки мне показалось, что моложе. В двадцать два я думал немного об учебе, чуть больше о карьере и очень много — о девушках. Нет, повесой не был, но… Ладно, Кэтрин, это все чушь. Я хочу видеть тебя. Каждый день. И потому заварил всю эту кашу… Нет, конечно, авария не в счет — я ведь тогда еще не знал, что встречу тебя».

В подобных монологах и проходили все его полусны, сны и бредовые состояния. Странно, что это были именно монологи, он говорил сам с собой, а Кэтрин не видел.

Но он ждал. Хорошо ждать того, кто обязательно придет. И она конечно же и вправду пришла.

Дверь палаты распахнулась, и почти одновременно Грег раскрыл глаза. Отзвуки «…ведь не знал, что встречу тебя» еще шелестели в голове. Дверь за Кэтрин захлопнулась.

Она была особенно, ошеломляюще, безукоризненно красива. И разрумянившиеся щеки только придавали ей привлекательности.

— Как ты посмел?! Что ты наделал?

И злой изгиб приоткрытых губ, между которыми видны влажные зубы, тоже завораживает. А почему, кстати говоря, она так зла?

— Наделал — что?

Она метнулась к окну, не в силах успокоиться в неподвижности.

— Издеваешься? — Рванулась к койке, сверкнула глазами сверху вниз. — Эгоист! Идиот!

— Я?!

— Да!

— Доктор Данс, вы… — Он хотел сказать «забываетесь», но не успел.

— Имею полное право здесь орать после того, что ты учинил!

— Можно подумать, я оскорбил действием твою маму! — проворчал Грег. Он понимал, что причиной ее состоянию — его требование заменить его лечащего врача, — и в то же время не понимал причин такой ярости.

— Не трогай уж мою маму! — Кэтрин выдохнула и огляделась по сторонам. Грег предположил, что она ищет, что разбить. — Эгоист, эгоист!

— Не всегда, — сдержанно возразил ей Грег. — Кстати, вот теперь я тебя узнаю. А то все как угли, присыпанные пеплом: внутри горячо, а снаружи — ничего не видно.

Кэтрин проигнорировала его замечание:

— Ты зачем это сделал?

— Что? Отказался от услуг этого неприятного типа? Имел право, вот и сделал!

— Юридическое, может, и имел! А человеческого — никакого! — тихо, но яростно ответила Кэтрин.

— Почему же? — удивился Грег. — Я буду платить по счету. Из своего кармана. Имею право выбирать, за что мне платить.

— Выбери лоботомию, — прошипела Кэтрин.

— Доктор, доктор, вы сами себе противоречите. Если так не хотели, чтобы я выжил, могли бы пойти попить кофе вместо того, чтобы меня оперировать. Или в горы на пикник прокатиться.

— Вы бы не умерли.

— Ну это да. Хотя… сложно сказать на самом-то деле.

Кэтрин устало села на стул рядом с ним. Уронила голову на руки.

— Вам плевать на меня, вам важно только, чтобы вам самому было хорошо. А мне что теперь делать? Я тут работаю месяц, я в этом городе — месяц, связей нет, друзей нет, репутация — только рождается. А вы меня так подставили. Меня теперь с костями съедят. И что мне делать? Опять срываться с места и искать другой город? Тут же нет других больниц, а я врач, у меня скоро степень будет, я не хочу работать официанткой!

— Не позволю, — сказал Грег просто, но при этом какая-то интонация в его голосе заставила Кэтрин поднять голову и посмотреть ему в глаза.

А в голове у него уже завертелись два колеса-маховика. Одно: он столько всего узнал о ней за эти минуты! Приезжая, чужая в городе, только что приехала, и приехать ее заставили обстоятельства. «Опять срываться с места»… Второе: да никто ее и пальцем не тронет. Не посмеют. Придется с ним дело иметь — а этого господа врачи из городской больницы делать не станут. Но если кто-то все же затеет возню, откуда ждать опасности в первую очередь?

— Ну-ну. Кто вас спросит теперь. Раньше надо было думать.

— Прекратите истерику, Кэтрин.

Она расплакалась. Точнее Грег увидел, как навернулись на глаза слезы, задрожали капельки влаги в уголках — но не пролились на щеки. Сильная. Держит себя в руках. Он слабо улыбнулся, вспомнив приступ ее бешенства. Хорошо. Пусть лучше кричит, чем плачет.

— Вы в курсе, что в больнице теперь только и разговоров, что о вас и обо мне? Все решили, что у нас… шашни какие-то. — Она выплюнула это слово с таким страхом и отвращением, что Грега покоробило.

— И что? Вам завидуют все женщины, а мне — все мужчины? — цинично поинтересовался он.

Кэтрин несколько мгновений смотрела на него не мигая — вникала в смысл сказанного. Потом покраснела, густо, от шеи до ушей.

— Думают, что я зарвавшаяся шлюха, которая нарушает врачебную этику.

— А как они себе представляют процесс нарушения врачебной этики, когда я в таком состоянии на больничной койке? — Грег то ли возмутился, то ли развеселился, сам еще не понял.

— Это вы у кого-нибудь другого спросите. Что у вас, жар?

— Переводите разговор?

— Да, чего уж там. — Кэтрин вздохнула и махнула рукой.

Движение кистью — легкое, плавное, небрежное — заворожило Грега и что-то в нем разбудило.

И он понял, что тот самый «процесс нарушения врачебной этики» — не такая уж и фантастика с точки зрения объективной реальности.

Если бы только она хоть когда-нибудь…


Грег сидел в кабинете у доктора Паттерсона, главного врача больницы Огдена. Он был бледен, загипсованная рука висела на перевязи, и больничная пижама не придавала ему солидности — но ни в какой дополнительной солидности он и не нуждался.

Он был человек правды.

Он с юности хотел иметь дело с Законом. Хранить его. Он изучал юриспруденцию не для того, чтобы за деньги — малые ли государственные, большие ли чьи-то там — защищать кого ни попадя, правых и виноватых, больше, конечно, виноватых. Он точно знал, что против своей совести не пойдет. Он должен идти с Законом и со своей совестью, законом внутренним. И он это делал.

Ему важнее всего было, чтобы человек получил наказание по правде. По заслугам. И по преступлениям.

Готовить обвинение и вести следствие оказалось делом по нему. Странно. Может, потому, что виноватых в суд попадает больше, чем невиновных?

И он научился отличать виноватых от невиновных буквально на нюх. И он делал свою работу так безукоризненно строго, так безжалостно и справедливо, что его боялись, многие — почти суеверным страхом.

И вот он сидел перед доктором Паттерсоном, прямой, сухой, жесткий, словно вырезанный из твердой древесины, и веско говорил о том, как гладко сработала доктор Данс, как он ей благодарен, — и еще о том, как строг закон о дискриминации на рабочем месте.

Доктор Паттерсон при упоминании о докторе Ханте едва заметно морщился: тоже не любил паршивца, что и понятно. Когда речь заходила о Кэтрин, линии его напряженного рта немного смягчались. Добрый знак.

Грег чувствовал, что этот умный, властный и многоопытный человек, что сидит сейчас перед ним, немного похолодел сейчас, потому что чувствует страх, — и это понятно. Грег не был тщеславен и не был глуп. Он понимал, что доктор боится не его, а той силы, которая стоит за ним. Правосудия. А то, что сейчас все правосудие сошлось для доктора Паттерсона, как сходится в точку конус, в пациента Грегори Далласа, окружного прокурора, — так это естественно.

Грег вышел от него уверенный, что с Кэтрин все будет в порядке, по крайней мере, на работе. Он чувствовал какое-то глубокое удовлетворение от этого, как человек, которого долго мучил голод и который наконец сытно поел. Горячего. Внутри было хорошо, и от простоты этого ощущения — тоже хорошо. Нечто подобное он чувствовал, когда выигрывал принципиально важный процесс.

И совершенно не важно, что в масштабах заштатного городишки. Главное — смысл победы, вкус победы, когда правда на твоей стороне, а тот, кто преступил закон, получит свое наказание. Чтоб неповадно было.

Грега ощутимо трясло, не от лихорадки, а от слабости, и он чуть-чуть постоял за дверью кабинета, чтобы собраться с силами для обратного пути. Нужно было спуститься на второй этаж с третьего. Великолепно. Спускаться — это тебе не подниматься… Рассуждая так, он отделился от опоры-стены и двинулся в нужном направлении — к лестнице.

На площадке столкнулся нос к носу с доктором Хантом, который, суетливый, куда-то спешил.

Торопится, голубчик, подумал Грег. Ничего, успеет. Все успеет.

— Мистер Хант?

Подчеркнуто презрительное «мистер» вместо «доктор». Грег не желал признавать его врачебное звание и не скрывал этого.

— Мистер Даллас? — Тараканьи глазки уставились на него зло и отстраненно, стали немного стеклянными, как будто он таким образом пытался отгородиться от Грега.

Встречаются очень наглые тараканы, такие не бегут, едва завидев, услышав или учуяв человека, а останавливаются, лениво поводят усиками, словно выясняют, недовольные: а в чем, собственно, дело?

— Мистер Хант, знаете поговорку: у каждого хирурга есть свое кладбище?

— Вы на что-то намекаете, мистер Даллас? — Злые стеклянные глазки прищурились.

— Только на то, что все мы совершаем ошибки и за них рано или поздно приходится платить, — со значением сказал Грег.

Он отчасти блефовал, потому что никакого материала на Ханта у него не было. Но он был уверен, что, если захотеть и покопаться, что-то да найдется. Доктор Хант слишком любит свое дело. Самозабвенно. Наверняка были случаи в его практике, когда можно было обойтись консервативным лечением, а он прибегал к помощи скальпеля.

Есть вероятность, что он просто фантазирует, но, увы, — небольшая. У человека с такой профессией, как у Грега, фантазия мало-помалу заменяется жизненным опытом.

— Мне не нравится… — запальчиво начал доктор Хант.

— Вы мне тоже не нравитесь, — оборвал его Грег. — Поэтому я с огромным удовольствием лишил бы вас права врачебной практики, а потом засунул за решетку. Имейте в виду.

Он обогнул своего собеседника-противника и, прилагая недюжинное волевое усилие, чтобы держаться прямо и уверенно, медленно двинулся по лестнице вниз.

Он ощущал между лопаток горячий взгляд доктора, и ему казалось, что Хант вот-вот лопнет от злости и страха. Но хлопка не было, и вообще звуков не было: доктор Хант молчал, словно язык проглотил. Грег понял, что победил.

Кэтрин зашла ближе к вечеру. Она выглядела измученной.

— Ты устала? — спросил Грег. Он хотел прощупать почву: а что ему можно после сегодняшней ее вспышки?

— Да.

Сдалась?!

Сдалась!!! Ликование прокатилось по его жилам вместе с кровью.

— Я чувствую себя ведьмой, которую приволокли к столбу, привязали, обступили со всех сторон, послали уже за факелом, а потом раз! — и все поспешно разошлись. По неизвестной причине. Сделали вид, будто ничего не произошло.

— Неужели ты не рада? — поинтересовался Грег с удовлетворенной улыбкой: дело свое он сделал. Она в безопасности. Он ее защищает. Она не подозревает об этом, а тень его нависает над ней как магический покров.

— А ведьма, между прочим, так и осталась стоять привязанной, — продолжила Кэтрин, будто не услышав его последних слов, глядя в стену над головой Грега.

— Пусть ослабит путы. Она же ведьма.

Кэтрин усмехнулась:

— Ты же знаешь, что ведьм не бывает. Даже мой Том в них не верит.

— А кто он — твой Том?

— Мой сын.

Повисло молчание.

У нее есть сын. Эту простую мысль Грег повторял про себя вновь и вновь, будто тщетно пытался отыскать в ней какой-то скрытый смысл. На самом деле это был только конец веревки. За него можно потянуть и распутать многое.

Если у нее есть сын, значит, она его родила. Родила от кого-то. Сына она любит, значит, и того, от кого родила, любит или любила. Ведь ее мальчик такой же, как его отец. Любит одного, значит, любит и второго…

Грег внезапно разозлился на себя. Да, черт подери, она не девственница, что же, делать из-за этого личную катастрофу? Пойди найди в наше время двадцатипятилетнюю девственницу такой красоты… В нем еще живо Средневековье. Неспроста Кэтрин заговорила про охоту на ведьм. Все оттуда.

Что способны сделать несколько веков цивилизации и несколько десятилетий сексуальной свободы с глухими первобытными инстинктами и потребностями? Мужчине хочется быть у женщины первым и единственным. И ничего уж тут не попишешь.

Грег посмотрел на нее влажными, блестящими глазами. Ладно, чего уж гам… Но почему, почему он не встретил ее лет десять назад?

Загрузка...