Глава 20 Нью-Йорк исполняет мечты

С недавних пор Центральный Парк стал для Ививы Блейк особенным местом. Там она, устав от городского шума, могла немного насладиться тишиной, прогуливаясь по тенистым аллеям. Могла покормить голубей, сидя на скамейке, или уток в пруду. Встретив однажды Мейси Гиббонс, Ивива начала совмещать приятное с полезным: привычную прогулку и занятия спортом. Она заметила, что бег, оказывается, благотворно влияет на ее организм. Ивива, наконец, стала ощущать невиданный прилив сил и почувствовала себя гораздо лучше.

Но вся прелесть природного оазиса одного из самых густонаселенных мегаполисов мира омрачалась тяжелыми воспоминаниями. Каждое знакомое ей место хранило маленькую историю и подчас не очень приятную.

Мейси оторвалась далеко вперед, но Ивива не думала догонять ее. Она бежала медленно и монотонно. На одном из поворотов она остановилась как вкопанная и посмотрела на узкую дорожку, ведущую к тому месту, где Джонатан признался ей в любви. Добрый и отзывчивый, он никак не вязался с образом преступника. Во всяком случае, в ее голове.

— Ивива? — послышался за спиной знакомый голос. — Привет.

Она вздрогнула от неожиданности. Обернувшись, Ивива увидела Эндрю. Он стоял в метре позади нее. Эндрю был прост и без изысков. В пальто и старых потертых джинсах.

Ививе это нравилось. Возможно, наученное горьким опытом сердце теперь искало для нее мужчину, не имеющего много денег, связей и власти. Это портит человека: делает заносчивым и честолюбивым. А власть превращает в высокомерного типа, презирающего всех, кто на социальной лестнице стоит хотя бы на одну ступень ниже.

— Привет, Эндрю. Что тебя занесло на Манхеттен?

— Не знаю, просто захотелось немного развеяться. Давно никуда не выбирался, — ответил он и осмотрелся. — Никогда не замечал, как здесь красиво весной.

— Ты большой ценитель природы? — хихикнула Ивива.

— Нет, но впредь буду чаще обращать внимание на окружающий мир, — искренне пообещал Эндрю.

— Признайся, ты ведь не за этим пришел сюда? — хитро прищурилась Ивива.

— Тебе точно нужно поработать детективом, — скрывая неловкость, отшутился Эндрю.

Ивива сразу поняла, к чему он клонит.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Ты всегда выходишь из дома в одно и то же время и идешь в парк.

— Следил за мной? — не скрывая возмущения, спросила Ивива.

— Нет. У тебя есть определенные привычки. Возвращая тебе машину, я посмотрел, в какое время ты обычно идешь домой с пробежки. Я же хорошо разбираюсь в людях, помнишь?

— По-твоему я предсказуема?

— Немного.

— Поверь, ты меня не знаешь, — ответила Ивива. — Никто меня не знает.

— Может, потому что ты сама этого не хочешь?

Ивива не знала, что ответить. Она смотрела в глаза Эндрю. На мгновение они показались ей родными. Давно она не видела такого проникновенного взгляда. Эндрю словно смотрел в душу, выворачивая ее наизнанку. Хотелось спрятаться, убежать, но, в то же время остаться.

— Ты влюблен в меня? — тихо спросила она, подойдя к Эндрю почти вплотную.

— Что?

— Ты любишь меня? — спросила она.

— Да. Даже больше, чем ты можешь себе представить, — наконец признался он.

Ивива медленно провела рукой по его волосам.

— Ты видишь ту узкую тропинку? — спросила она, указывая на поворот. — Там Джонатан признался мне в любви. Он оказался шантажистом и убийцей. Пройдешь еще немного и увидишь палатку с хот догами. Их я ела вместе с Антоном, когда мы были почти нищими.

Эндрю задумался.

— Я не понимаю тебя, — наконец, сказал он.

— Это место наполнено воспоминаниями. Одновременно радостными и грустными моментами моей жизни. Мне нужно время, чтобы немного оправиться. До тех пор я не смогу полюбить кого-то еще.

— Это значит отказ? — грустно заключил Эндрю.

— Нет, это значит, что мне нужно время. Ты хороший человек. Возможно, даже слишком. Просто дай мне то, что я прошу.

— Я готов ждать столько, сколько нужно.

— Спасибо, — Ивива легко коснулась губами его щеки. — До встречи, Эндрю.

Он никогда не забудет этот легкий поцелуй. Поцелуй доверия. А она никогда не забудет нежное прикосновение его руки.

Меган Стилл прекрасно знала, что если сама не приложит усилия в поисках бывшего любовника Роберта, то может навсегда забыть о своем брильянтовом колье. По большому счету Меган плевала на деньги, поскольку их можно заработать. Но вот колье, купленное на первые пятьдесят тысяч долларов, она никогда бы не простила. Для нее оно значило больше, чем просто украшение — это символ перехода из среднего класса в элиту. То, что отличает ее от простых смертных. То, что не могут позволить себе большинство людей. Но Меган может и никто не смеет лишать ее этого права.

Через день после ограбления, Меган подняла на уши весь Нью-Йорк, начиная от очень благодарного банкира, ежедневно посылавшего ей швейцарский шоколад и заканчивая окружным прокурором. К тому же Роберт по описанию вполне походил на брачного афериста, разыскиваемого в десяти штатах. Не прошло и получаса, как раздался звонок. Звонил мистер Эвернет, ищейка начальника полиции Нью-Йорка. Роберта нашли. Он находился в том самом подпольном казино, в которое водил Меган на свидание. Проигрывал украденное в рулетку. Меган бросилась по указанному адресу, прихватив с собой целый полицейский кортеж и пару костоломов для личной охраны.

Железная дверь сдалась спустя всего пару минут после того, как вышибала наотрез отказался открыть. Признаться, Меган сама была готова выломать ее — настолько ей хотелось вернуть любимую вещицу.

Заложили взрывчатку. Дверь с грохотом рухнула на бетонные ступени, поднимая пыль. Ее тут же убрали с прохода. Меган вошла первой. Спереди ее закрывала охрана. Следом спускался целый отряд полицейских. Они оказались в главном зале казино, наполовину пустом — в таких местах всегда есть запасной выход на случай непредвиденных облав.

— Где Роберт? — Меган была в ярости.

Все кто остался на месте молчали.

— Я повторяю. Где Ро-берт?

— Кто это такой? — выкрикнул кто-то из толпы. — Здесь нет никакого Роберта!

— Я знаю, что он здесь или, по крайней мере, был.

Со стороны черного хода стали появляться люди. Те, кого задержали окружившие здание полицейские. Среди них находился и мелкий воришка.

Меган с ненавистью посмотрела на него. Его глаза выражали невообразимый ужас. Меган медленно подошла к нему и ударила кулаком в глаз. Пытаясь увернуться, Роберт потерял равновесие и чуть не упал. Во всяком случае, кулак Меган достиг цели.

— Взять его! — скомандовала она.

Полицейские его тут же скрутили.

— Ай, больно! Отпустите! Какое вы имеете право? — кричал и вырывался Роберт, но тщетно.

— Боже, ну замолчи ты, наконец! — закатила глаза Меган. — Где мое колье?

— Какое колье?

— То, которое ты позавчера у меня украл! Или ты не помнишь?

— Я ничего у тебя не крал! Меня позавчера вообще не было в городе! — пытался оправдаться Роберт.

— Обыщите его! — приказала Меган.

Двое парней принялись шарить по карманам. Они нашли только пять тысяч долларов, ключи от машины и водительское удостоверение.

— Это все? — удивилась она. — Что ж, тогда посмотрите в зале. Если потребуется, переверните здесь все, но найдите!

Незамедлительно начался обыск всего казино. Искали везде: переворачивали стулья, выворачивали карманы крупье, вскрывали кассы и «одноруких бандитов». Сняли даже колесо у рулетки. Колье нашлось под одним из игровых столов.

Да, это оно!

Меган повсюду узнает сверкание любимых бриллиантов. Она как никто другой знала каждый камушек, инкрустированный в свое любимое украшение. Впрочем, как и любая женщина.

— Это собственность казино! — воспротивился крупье, когда Меган достала колье из-под стола.

— Да неужели? — саркастично улыбнулась она и обратилась к Роберту. — Вы имеете право хранить молчание, имеете право на адвоката. Если у вас нет денег на адвоката, а я уверена, что у вас их нет, то мы предоставим вам государственного. Все, что вы скажете, может использоваться против вас в суде. И запомни, Роберт, никогда не связывайся с Мег.

— Мы еще встретимся, детка, — крикнул он на прощание, прежде чем его увели. Так Меган Стилл отвоевала то, что принадлежало ей, и наказала своего обидчика в лице бывшего любовника. Она умела отстаивать свою правоту. На это способны только сильные люди, а им, как известно, рано или поздно открываются любые двери.

Ивива Блейк жутко не любила больницы.

Прежде всего, из-за ужасного запаха медицинского спирта, стерильных бинтов и лекарств. Ивива с детства его терпеть не могла. Когда мать в первый раз привела ее в больницу, Ививу чуть не стошнило. С тех пор в этом заведении она появлялась крайне редко. Для нее каждое посещение становилось чем-то вроде путешествия в параллельный, или как его называла Ивива, «стерильный» мир. То, что для многих стало обыденностью, для Ививы оказалось чем-то совершенно новым и неизведанным. Как для ребенка, впервые увидевшего какую-нибудь занятную вещицу.

Во-вторых, она не хотела смотреть на стариков или просто больных людей, особенно инвалидов. Они нагоняли на нее тоску. Ивива хотела помочь, но не могла. Поэтому она старалась не замечать их, чтобы потом бесконечно не думать об этих несчастных.

С тех пор как у Аманды начались проблемы со здоровьем, Ивива стала постепенно привыкать к этому месту: белые халаты перестали казаться ей чем-то из другого мира, да и запах больше не вызывал особого отвращения. Вмиг все вокруг превратилось в серое и однообразное.

— По твоему изможденному лицу я вижу, что очень много пропустила, — сказала Аманда, слегка привстав с постели.

— О, да, — согласилась Ивива. — Чего только не произошло.

Ивива рассказала все, что случилось на Пятой Авеню в отсутствие вездесущей старушки. Аманда внимательно слушала повествование, то и дело ойкая. Конечно, так она и знала, а если не знала, то уж точно догадывалась. Ивива дошла до того момента, когда обнаружила Джонатана мертвым в его квартире. Аманда сочувствующе посмотрела на Ививу.

— Не переживай, — сказала она. — В мире еще полно других мужчин. Может быть тот, кто тебе предначертан, прямо сейчас ищет встречи. Поверь мне.

— Наверное, но такого как Джонатан больше не будет, — грустно промолвила Ивива.

— Будет даже лучше! Ты еще припомнишь мои слова, дорогая, — весело ответила Аманда. — Я никогда не рассказывала историю своей жизни. Считала, что это не так важно. Я всегда смотрела только вперед. Теперь пришла пора немного исповедаться.

— Мне?! — воскликнула Ивива.

— Не будь глупенькой. Все знают, что мне не так уж много осталось.

— Брось, ты еще вполне крепкая старушка.

Аманда усмехнулась.

— Куда уж там… Я не всегда была такой богатой как сейчас. Вопреки всеобщему мнению, до шестидесяти лет я влачила почти нищенское существование — долгое время проработала поварихой в школьной столовой, — она заметила удивление Ививы. — Да, да, это действительно так. Вышла на пенсию. Два раза была замужем, но это так… И вот однажды все изменилось. В социальном центре я встретила мужчину. Ему тогда было шестьдесят пять. Еще он обладал огромным состоянием и также как я страдал от одиночества. Мы сразу нашли общий язык, а позже он предложил вместе провести старость…

— И ты согласилась? — улыбнулась Ивива.

— Еще бы! Кто откажется от таких деньжищ? Мы поженились и я переехала в Нью-Йорк. Мне казалось, что я счастлива, а чего мне еще нужно? Дети выросли, работа осталась позади. Пора бы и о себе подумать! Жила я с ним, признаюсь, в свое удовольствие: дорогая одежда, роскошные автомобили, фешенебельные курорты и, конечно же, моя страсть — бриллианты. Много-много бриллиантов! Я ни в чем не знала отказа. Все, что только я пожелаю тут же оказывалось в моих руках. Тебе ли не знать, Ивива, что такое возможность позволить себе все! Это опьяняет, портит, но ты быстро привыкаешь.

Ивива кивнула.

— Но все хорошее когда-нибудь кончается: мой муженек начал все чаще жаловаться на здоровье. И не зря. Вскоре он скончался. До сих пор я благодарю Всевышнего за то, что завещание прежде попало в руки ко мне, а не его родственникам. Этот старый скупердяй ничего мне не оставил! Может, не успел. Был риск лишиться всех тех благ, к которым я привыкла. Я оказалась к этому не готова.

— Ты подделала завещание?

— Нет, Ивива, я его просто уничтожила, подкупила нотариуса. Его семья не получила ничего. Жаль, но другого выхода тогда я не видела. Было много тяжб, судов и я все их выиграла. Скажешь, я жестока? Но что ты бы сделала на моем месте?

— Не знаю, — призналась Ивива.

— Я не желала вновь возвращаться к той жизни, из которой с таким трудом вырвалась. Никто не в праве меня за это осуждать.

— Я не осуждаю…

— Спасибо, — поблагодарила Аманда. — Это моя маленькая тайна. Я долго хранила ее и теперь могу умереть спокойно. Запомни, Ивива, никто не знает, на что ты способна. Никто, кроме тебя. Всегда смотри вперед. Живи сегодня и верь в завтра, ведь завтра твоя жизнь может измениться навсегда. Будь сильной и плевать, что скажут остальные.

Аманда на мгновение ощутила прилив сил. Первое предзнаменование приближающейся смерти. Она испугалась. Впервые в жизни она почувствовала сильный неконтролируемый страх.

— Милая, принеси бабушке водички, а то в графине ни черта не осталось, — Аманда попыталась спровадить Ививу. Она не хотела, чтобы кто-то видел ее беспомощность.

Ивива взяла графин и отправилась набирать воду. Вернувшись, она увидела, как вокруг Аманды суетятся врачи. Они пытались спасти ей жизнь, но их усилия оказались напрасны.

Аманда Хендерсон отдала Богу душу, унеся с собой свои маленькие тайны. Она умерла легко, не страдая.

Рано или поздно все уйдут в мир иной.

Но что мы после себя оставим?

Добрую память?

Великие поступки?

Или огромное наследство?

Некоторые — да. Но многие оставят свои грехи, и насколько бы ничтожны они не были, обязательно найдется тот, кто будет помнить о них всегда.

Ивива набрала номер Бенни.

— Да, Ивива, — он лениво отозвался в трубке. — Привет, Бенни. Скажи всем…Аманда умерла.

Эти похороны обещали стать символичны. За год на Пятой Авеню умерло слишком много людей. Кристин, Джонатан теперь к ним присоединилась Аманда. Никто не отрицал, что в этом году произошли перемены. Кто знает, может, в лучшую сторону.

Прощание с Амандой назначили на следующее воскресенье.

Ивива наносила последние штрихи в макияже, держа в руке маленькое зеркальце. Почему-то ей не хотелось идти на похороны Аманды — она слишком привыкла к этой старушке.

До сих пор не верится, что она умерла.

— Сегодня ты прекрасна, — сказал вошедший мужчина.

От испуга Ивива выронила помаду. Она посмотрела на незнакомца через зеркало.

— Нил! — вскликнула она. — Что ты здесь делаешь?

— Ты не хочешь поздороваться, Ивива? — спросил он. Его голос звучал угрожающе.

Ивива развернулась к нему. Если бы она не узнала эти глупые глаза и улыбку, то решила бы, что это не он. Нил выглядел просто ужасно: впавшие глаза, осунувшееся лицо, бледная кожа и нездоровая худоба. И сумасшедший взгляд.

— Как ты сюда попал? — Ивива не на шутку перепугалась.

— Эта пожарная лестница, просто чудесное изобретение, — ответил он и засмеялся. — Думала, я так просто уйду? Вы все должны поплатиться.

— За что, Нил?

— За то, что разрушили мою жизнь. Почему вы мне не сказали, что Джонатан это на самом деле Алекс? Этого можно было и избежать. Эти нелепые смерти! Моя дорогая тетушка! А знаешь, кто в этом виноват?

— Кто? — настороженно спросила Ивива.

— Ты, Меган, Кортни, Дерек, Лидия, Элвин… Все! Вы могли мне помочь, но не захотели, — Нил достал пистолет и направил в сторону Ививы.

Она содрогнулась. Смесь страха, ужаса, паники и отчаянья. Ей стало не по себе. Ивива прижалась к стене.

— Стой на месте! — угрожающе прокричал он и дернул рукой. Ивива готова была распрощаться с жизнью.

— Нил, не нужно, — умоляюще прошептала Ивива. — Я могу тебе помочь.

— Слишком поздно, — ответил Нил.

Прогремел выстрел.

Ивива сползла на пол, закрывая голову руками. К ней кто-то подбежал.

Меган. С ней незнакомый мужчина. Ивива не осознавала, что происходит. Жива она или мертва. Она почувствовала, как Меган пару раз ударила ее по щеке.

— Эй, что ты делаешь? — возмутилась Ивива, убедившись, что все-таки жива.

— Привожу тебя в сознание, черт побери!

— А где Нил? — поднимаясь с пола спросила она.

— Вон он, — указал езнакомец. — Я выстрелил ему в руку. Ты в порядке, Ивива?

Незадачливый мститель корчился на полу от адской боли. Он уже и думать забыл о мести.

Ивива, наконец, смогла разглядеть своего спасителя. Им оказался Эндрю.

— Ты? — удивилась она.

— Что тебя удивляет? Я просто оказался неподалеку.

Ивива кинула полный непонимания взгляд на Меган.

— Что? Я ждала в машине и увидела, как какой-то отморозок лезет по пожарной лестнице к тебе в окно. Потом появился он и сказал, что полицейский.

Эндрю подошел к Нилу, зачитал права и надел на него наручники.

— Кстати, Эндрю, у меня доказательства его виновности и в других преступлениях.

— Разберемся, — ответил он и увел Нила, подмигнув Меган. Она кивнула ему головой и улыбнулась.

Меган толкнула Ививу в бок.

— Эй! — возмутилась она.

— Где мое спасибо? Между прочим, я спасла тебе жизнь.

— Спасибо, — ответила Ивива.

— Ладно, с тебя мороженое, но только после того, как мы съездим на похороны Аманды. Нас, кстати, уже все заждались. Веселый будет денек…

Прощание проходило в том же самом зале, где и год назад в последний путь провожали Кристин Тейлор. Что ж, стоит заметить, желание Аманды было исполнено в самом лучшем виде: в дубовом гробу с белой шелковой обивкой она выглядела лет на двадцать моложе.

Все по очереди подходили к ней и говорили теплые слова.

Правда, Аманде уже было все равно. Да она бы и не поверила.

Потом те, кто уже отдал почести безжизненному телу бывшей соседки, отправлялись либо к столу с закусками, либо на улицу. Поскольку за пределами прощального зала находилось кладбище, то большинство предпочли остаться там, где больше живых, чем мертвых.

— Минуточку внимания, — священник постучал по микрофону, собирая всех разбредшихся соседей покойной. — Я хочу предоставить слово Ививе Блейк, соседке почившей Аманды Хендерсон.

Ивива встала за небольшую трибуну. Она не готовила траурную речь, слова нашлись сами, едва она раскрыла рот:

— За столько времени, сколько мы с Амандой были соседями, многие люди могут успеть стать по-настоящему родными. К сожалению, у нас с Амандой это произошло только перед ее смертью. Я не буду говорить, что всегда мечтала считать себя ее подругой, нет. Для меня Аманда была просто соседкой, которая попала в беду. Так случилось, что я единственная в тот момент поднималась по лестнице. Я помогла вызвать ей скорую. С того самого момента я по-новому начала открывать для себя Аманду. Да, возможно иногда она перегибала палку и казалась откровенно грубой…

— Всегда, — хихикнул кто-то из толпы.

— Хорошо, всегда, — продолжила Ивива. — Тем не менее, она заслужила это право. Аманда научила меня быть сильной и верить в себя, потому что никто кроме нас не знает, на что мы на самом деле способны. Покойся с миром, Аманда, и знай, что мы никогда тебя не забудем, по крайней мере, я.

Под аплодисменты Ивива спустилась обратно в зал.

— Отлично сказано, — похвалила Меган. — Ты, оказывается, прирожденный оратор.

— Знала бы ты, как это было нелегко, тем более что год назад мы с Амандой терпеть друг друга не могли.

— Но потом же вы, вроде как, сблизились.

— Да, она даже рассказала мне историю своей жизни. Поверь, Мег, она знала в ней толк.

Удивительно, что никто из присутствующих не обратил внимания на незнакомку в черном шелковом платке и темных очках. Вместе со всеми она соболезновала родным, аплодировала Ививе и бросала горсть земли, когда гроб опускали в могилу.

Теперь никто ей не помешает.

И месть должна свершиться. До конца.

Загрузка...