Глава двенадцатая


Ураган пришел на остров. Он бушевал целый день и целую ночь.

Дебби исполняла роль организатора — затевала игры, устраивала хоровое пение, даже подбила гостей «Фантазии» жарить сосиски на жаровне под присмотром повара — словом, делала все, чтобы у людей было занятие и никто не волновался. До самой ночи у нее не нашлось ни единой свободной минутки.

Гейб и весь персонал «Фантазии» были заняты не меньше.

Незаметно и без суеты они делали свое дело. Окна забили фанерой, охранники следили, чтобы никто, поддавшись соблазну увидеть ураган своими глазами, не выскользнул из здания. Гейб, казалось, находился в непрестанном движении. Дебби видела, как он разговаривает с людьми, улыбаясь так, словно это всего лишь еще один уикенд в «Фантазии». Его непринужденная и доверительная манера общения вселяла в каждого ощущение, что все идет как надо. И Дебби восхищалась им.

Она понимала — Гейб находится в своей стихии. Это место было для него не просто воплощение мечты, это был его дом.

Дебби старалась двигаться как можно тише. Она обходила по периметру клубную гостиную. Свет уже выключили, люди лежали на койках и матрасах, принесенных из отеля, некоторые спали, не обращая внимания на ревущий за стенами ветер и нескончаемый стук дождя. До ее слуха донеслось несколько приглушенных всхлипов, кому-то было страшно оттого, что мир снаружи, казалось, разваливается на куски.

Дебби искала какое-нибудь местечко, где она могла бы передохнуть. Она так устала, что даже не смогла бы уснуть. Кроме того, она не сомкнула бы глаз под не смолкающий ни на секунду звериный вой урагана.

Взяв со стола чашку кофе, Дебби погрела об нее ладони и направилась в дальнюю часть помещения. Там она с облегчением опустилась на пол, прислонившись спиной к стене.

Отпивая кофе мелкими глотками, она пыталась забыть обо всем, перестать прислушиваться к звукам, доносящимся снаружи, и к дыханию сотни напуганных людей. Дебби пыталась не позволить своему страху, который она с успехом сдерживала днем, навалиться на неё и сделать ее беззащитной.

— Ты не против?

Дебби подняла взгляд на Гейба и покачала головой.

— Ни в коем случае. Выбирай себе кусок пола и присаживайся.

Он усмехнулся и сел рядом с ней.

— Долгий выдался день.

— Да, это точно, — она сделала глоток кофе и протянула кружку Гейбу.

— Спасибо, — он отпил, вздохнул и вернул кружку назад. — И не только за кофе.

— Пожалуйста, — сказала Дебби, тихонько засмеявшись. — Надо же, мы весь день так хорошо общаемся.

Он вытянул ноги и скрестил руки на груди.

— Для нас, это рекорд.

— А когда-то было обычным делом... — Дебби посмотрела на Гейба. В тусклом свете ламп его профиль смягчился, он выглядел усталым, и ее сердце наполнилось печалью и сожалением. — Когда-то нам было хорошо вместе.

— Давно.

В том углу, где они устроились, было темно и тихо.

— Я не хотела говорить тебе «нет», Гейб. Я так тебя любила,— тихо сказала Дебби.

Мужчина не поднял взгляд, а жаль. Десять лет назад, заглянув ему в глаза, Дебби всегда находила в них любовь. Как же ей не хватало этого.

— Ты должна была верить в меня, Деб, — сказал Гейб устало. — Верить в нас.

— Наверное, — согласилась она, вспоминая ту Дебби, какой была прежде. Испуганную. Боящуюся любить слишком сильно. Боящуюся рисковать. — Наверное, Гейб. Теперь я уже не знаю. Но раз уж мы заговорили начистоту, скажи, думаешь, у тебя было бы все это, останься мы тогда вместе?

— Забавно, — сказал он после паузы. — Этот же вопрос я задавал себе вчера.

— И?

— И — я не знаю, — мужчина вздохнул. — Думаю, что никогда не узнаю. Я был ужасно зол на тебя...

Дебби нашла на ощупь его руку и переплела его пальцы со своими.

— Я любил тебя, Деб. Я чуть не умер, когда ты меня бросила.

— Гейб...

— Но я не полюблю тебя снова.

От этих едва слышных слов ее сердце разлетелось на тысячу осколков, словно от взрыва. Дебби знала, что у них нет будущего — но она так этого хотела!

Некоторым шанс на счастье выпадает лишь раз в жизни. И если ты его упускаешь

что ж, тем хуже для тебя.

 

— Нам повезло, — сказал Гейб на следующее утро, оглядывая окрестности. Везде были видны следы разрушений. — Если бы ураган не изменил курс, мы бы оказались в куда худшем положении.

— Не исключено, — Дебби выглянула из-за его плеча, — но, Гейб, все выглядит так...

Он и сам знал, как это выглядит. Словно здесь шла война. Сломанные и вырванные из земли с корнями деревья лежали тут и там, будто разбросанные младенцем-великаном игрушки. Бассейны заполняла грязь вперемешку с листьями и бог знает чем еще.

Но, главное, все люди целы.

Ураган ушел, настало время возвращаться к нормальной жизни. Восстановить разрушенное. Починить сломанное. Мужчина вздохнул:

— Следующие несколько недель посвятим уборке. Но если все пойдет хорошо, летное поле будет готово через пару дней. Можешь улететь первым же самолетом.

— Хорошо.

Гейб повернулся и посмотрел на Дебби. Они вместе пережили ураган, оба стали немного сильнее, немного увереннее в себе... и немного дальше друг от друга. И это тревожило его.

Он видел ее в деле и понял, какая она необыкновенная женщина. Чем хуже становилось положение, тем увереннее она себя вела. Когда она была рядом, все делалось проще. Она помогала ему там и тогда, где и когда ему больше всего нужна была помощь. И он мог ответить ей тем же.

Ведь между ними не осталось никаких неясностей. Никаких обид. Никаких... незавершенных дел.

— Есть еще кое-что, — сказал Гейб.

Курорт постепенно возвращался к жизни. Рабочие что-то чинили, уборщики расчищали дорожки, гости вышли из клуба и толпились у порога, глядя по сторонам с тем выражением, с каким потерпевшие кораблекрушение смотрят на клочок земли, которого они наконец достигли. И над всем этим сияло солнце.

Ты мне очень помогла...

— Ты уже сказал мне спасибо, — быстро перебила Дебби.

— Я не о том. — Гейб поправил ей волосы, убрал непослушную прядку за ухо. — Когда вернешься в Лонг-Бич, пришли мне список услуг, которые предоставляет твое агентство. «Фантазия» уступит вам туры со скидками.

Она отступила на шаг и смотрела на него в изумлении.

— Гейб, ты уверен? Это же... грандиозно. Почему ты решил так поступить?

Потому что не хотел беспокоиться о ней. Пусть ее мечты станут реальностью. Возможно, и она, и Виктор правы и он не достиг бы успеха без того заряда, который она невольно дала ему десять лет назад.

— Это выгодное дело, — сказал Гейб, желая избежать изъявлений благодарности с ее стороны. — Мы получим клиентов, которых не смогли бы привлечь иным способом, а твоей компании выгодно сотрудничать с нами.

— Более чем, — сказала Дебби. — И я стану единственным агентом в стране, предлагающим путевки на самый модный курорт в мире!

Гейб слегка улыбнулся.

— Я же сказал, выгодное дело.

Протянув ему руку, Дебби прошептала:

— Гейб...

Он взял ее руку, пожал, потом отпустил.

— Мне пора работать. Можешь оставаться в моих апартаментах до отъезда.

С этими словами Гейб ушел, а Дебби осталась — все выглядело точно так, как ему хотелось. Он не осмелился обернуться.



— Он так сказал? — воскликнула Жанин, присвистнув. — Так это же здорово, подруга! Пожалуй, я буду снова лучше думать о Гейбе. Твое агентство станет суперпопулярным. Со всей страны небось поедут.

— Надеюсь. — Дебби стояла посреди гостиной в номере Гейба. Без него комнаты казались слишком пустыми. Девушка знала — он не приходит, потому что ждет, когда она уедет. И от этого пустота становилась непереносимой. Дебби вышла на террасу.

Поле для гольфа было еще сильно замусорено, но рабочие уже вовсю трудились над ним. Персонал «Фантазии» работал с утра до ночи. Предстояло еще многое сделать, но Дебби ни на секунду не сомневалась — у Гейба все получится. Да нет, «Фантазия» станет еще лучше, чем до урагана.

Этого человека ничто не остановит...

— Небось прыгаешь от восторга?

— Еще нет, но буду, — согласилась Дебби, подставляя лицо солнцу. — Это решает мои проблемы.

— И все же...

Дебби улыбнулась вкрадчивому тону Жанин.

— И все же... — повторила она со вздохом, — это дело с путевками не кажется мне таким важным, как раньше.

— Потому что ты получила свою вожделенную безопасность, но упустила Гейба?

— В общем, да, — созналась Дебби.

— Ничего, — фыркнула Жанин, — это вопрос времени.

— Рада, что позабавила тебя, — Дебби нахмурилась, — но, может, объяснишь?

— С удовольствием... — Тут стало слышно, что Жанин отвернулась от трубки и говорит кому-то: — Макс, прошу тебя, не надо грузчикам помогать, ты разобьешь светильник и... — Послышался звук бьющегося стекла, и Жанин вздохнула: — Ладно, неважно.

— Что за светильник? — спросила Дебби.

— Со стеклянным абажуром, от Тиффани.

— Обидно.

— Да. Макс замечательный, но аккуратным его не назовешь. Прости, дорогой, — до Дебби донесся звук поцелуя, потом Жанин заговорила снова: — Все, Макс отправился помогать грузчикам, уверена, они будут в восторге. Можем вернуться к нашим делам.

— Отлично.

— Так ты хотела, чтоб я объяснила, — напомнила Жанин.

— Именно, — Дебби опустилась на каменный пол. Нет смысла усаживаться в кресло — они насквозь пропитались водой. А камень уже высох и прогрелся. — Объясни, чем тебя так радует моя беда.

— Не беда, Деб. Меня радует твое прозрение.

— Я ни слова не сказала ни о каких прозрениях.

— Сказала. Подумай, ты получила клиента, благодаря которому не только спасешь бизнес, но, скорей всего, еще и поднимешься. Так?

— Да-а-а...

— Ты получила гарантированную безопасность. Ну, ты догадалась, моя малость сумасшедшая подруга?

— Большущее тебе спасибо, но, хотя я действительно получила то, о чем ты говорила, я все еще не понимаю, при чем тут прозрение.

— Ну как же. У тебя есть твоя хваленая безопасность, но она ничего не стоит без любви.

— Жанин... — простонала Дебби.

— Деб, ты переоценила значение безопасности.

— Ты никогда не жила в машине, как я.

— Понятно, но нельзя все строить на этом, Деб. Жизнь течет. Бизнес идет то в гору, то под гору. Ты что, не понимаешь? Единственная настоящая безопасность — в любви. В такой любви, которая дает тебе силы. В такой, на которую ты можешь рассчитывать независимо от того, что происходит в большом, странном, безумном мире. И мне кажется, ты это наконец поняла.

Слова подруги отдавались у Дебби внутри колокольным звоном. Правда. Разве она не пришла к тем же выводам двадцать четыре часа назад? Разве она не поняла, что, имея эксклюзивное соглашение с «Фантазией», но снова потеряв Гейба, она никогда не будет по-настоящему счастлива?

Неужели все так просто?

— Алло, — окликнула ее Жанин, — ты здесь?

— Да, — отозвалась Дебби еле слышно. — Я здесь. И я поняла. Я по-настоящему люблю Гейба.

— Угу.

— Но разве он поверит, что я люблю его ради него самого, а не из-за того, кем он теперь стал?

Тут даже Жанин не знает, что сказать. Как печально... Я люблю мужчину, которого мне не получить. Мужчину, который принадлежал мне и которого я потеряла десять лет тому назад. Мужчину, который прошлой ночью сказал мне с предельной ясностью, что никогда не полюбит меня снова.


Дебби стояла на аэродроме. Еще не все было приведено в порядок, но взлетную полосу уже открыли, и самолеты были готовы доставить усталых пассажиров по домам.

Дебби обернулась и посмотрела на дорогу, ведущую к «Фантазии». Там остался Гейб. Казалось, годы прошли с того дня, когда она прибыла сюда, планируя провести лучший отпуск в своей жизни.

Сколько же всего произошло... Она нашла и снова потеряла Гейба. Ее бизнес прогорел, а потом восстал из пепла, как феникс. Она пережила ураган и получила прозрение — слишком поздно, ведь уже ничего нельзя изменить.

А теперь она летит домой, хотя никогда и ничего ей не хотелось меньше. Она оказалась в ловушке — не в той, что приготовил ей Гейб, а в своей собственной. Она должна уехать, ведь он сказал, что никогда не полюбит ее.

Вот черт, я даже не попрощалась с ним. Хотя зачем? Мы уже все друг другу сказали.

С тяжелым сердцем услышала она усиленный динамиком невнятный голос. Объявили ее рейс. Дебби оторвала взгляд от дороги, которая могла бы привести ее обратно к Гейбу, повернулась и прошла через турникет.

Маленький самолет уже был готов лететь на Бермуды, Там Дебби собиралась пересесть на рейс до международного аэропорта Лос-Анджелеса.

Мне бы только добраться до дому — а там я постараюсь забыть Гейба.

Еще раз.

— Приношу свои извинения, леди и джентльмены, — раздался из громкоговорителя голос стюардессы, — наш вылет немного задерживается.

— Что еще такое? — проворчал кто-то. Женщина через два ряда от Дебби заплакала, и скоро этот звук превратился в причитания. Нервы у людей, переживших ураган, были все еще на пределе. В салон вышла стюардесса, она широко улыбалась.

— Это займет всего несколько минут. Прошу вас проявить терпение.

Дебби было совершенно все равно. Она смотрела в окно и старалась не думать о том, что она здесь оставляет.

— Дебби!

Девушка моргнула и обернулась. Стоя в начале салона, Гейб искал ее глазами, а, найдя, широкими, торопливыми шагами направился к ней. Люди провожали его взглядами, оборачиваясь и перегибаясь через спинки кресел, чтобы ничего не упустить.

— Гейб? — спросила она, когда он остановился рядом с ее сиденьем. — Что ты делаешь?

— Ты не летишь.

— Нет, я лечу, — она хлопнула его по руке, когда он попытался отстегнуть ее ремень безопасности.

— Ты идешь со мной.

— Прекрати! — Ему удалось расстегнуть защелку, но Дебби тут же пристегнула ремень опять.

— Гейб, что ты делаешь? Перестань, пожалуйста.

— Мисс, — сказал высокий загорелый парень, сидевший через проход от нее, — может, вам помочь?

Гейб бросил на него убийственный взгляд и тихо сказал:

— Не лезь, парень.

— Гейб, — сердце Дебби тяжело билось, слезы туманили взгляд, — ты не можешь меня заставить выйти из самолета. Разве мы не все уже сказали друг другу? Разве мы не причинили друг другу уже достаточно боли?

Казалось, все пассажиры разом перестали дышать, боясь упустить хоть слово. Дебби этого не замечала. Она смотрела лишь на Гейба и не могла понять, зачем он разыгрывает эту прощальную сцену, от которой становится только хуже.

Не отрывая от нее взгляда, Гейб взял ее за руки.

— Я не позволю тебе улететь.

— Гейб... — Вспышка безумной надежды пронзила разум Дебби.

— Нет, — сказал он, не давая ей вырваться и не обращая внимания на жадно следивших за ними пассажиров. Он смотрел на нее безотрывно, и Дебби ощущала его взгляд, словно прикосновение. — Я думал, что могу. Могу отпустить тебя. Жить без тебя. Я думал, этого я и хочу. Но последние два дня были сущим адом. Когда я осознал, что ты вот-вот улетишь и навсегда уйдешь из моей жизни... это чуть не убило меня.

Какая-то женщина глубоко вздохнула.

А Дебби никак не могла перевести дыхание.

— Гейб...

— Нет, — прервал он ее мягко, — просто послушай, хорошо?

Она кивнула, не в состоянии что-либо сказать.

— Может, ты была права десять лет назад, я уже не знаю. Может, мы еще были тогда не готовы. Но теперь-то мы уж точно готовы, Деб.

— Думаешь?

Глядя на нее с высоты своего роста, он ответил:

— Разумеется. Ты любишь меня. И я люблю тебя.

Она моргнула и почувствовала, как одинокая слеза сбежала вниз по щеке.

— Правда?

— Проклятье, ты же знаешь, Деб. — Гейб взял ее лицо в ладони. — И всегда знала. Зачем бы еще я похищал тебя?

Та же самая женщина вздохнула снова, на этот раз мечтательно.

— Десять лет назад я задал тебе вопрос...

— Да... — Она ждала. Ей хотелось услышать, как он спросит снова.

Теперь она была готова. Готова к жизни, которую они смогут построить вместе. Дебби была готова ответить ему то, что он так хотел услышать.

— На этот раз я не спрашиваю, — сказал Гейб. — Я говорю тебе — выйди из самолета... и выходи за меня замуж.

— Прошу прощения? — это было не совсем то предложение, о котором мечтают женщины, но Дебби оно подходило в точности.

— Ты меня слышала, — сказал Гейб с улыбкой. Взяв Дебби за руку, он повернулся и направился по проходу к открытой двери. — Мы идем жениться. Сегодня. Прямо сейчас.

Кто-то захлопал, и через секунду им аплодировал весь салон. Стюардесса улыбалась. Дебби придержала Гейба за рукав.

— По крайней мере надо забрать багаж.

Он остановился так резко, что Дебби столкнулась с ним. А он повернулся и обнял ее и наклонился, чтобы поцеловать ее. Дебби почувствовала, как ее сердце пустилось в галоп.

Гейб подмигнул ей.

— Поверь, если я говорю, что тебе не нужно заботиться об одежде, так оно и есть.

Кто-то присвистнул, и аплодисменты стали громче. Гейб подхватил Дебби на руки и, посмотрев на пассажиров, сказал:

— Оставьте свои адреса стюардессе. В качестве извинения за задержку рейса... — он улыбнулся и быстро поцеловал Дебби, — вы все приглашены на неделю в «Фантазию».

Разразилась буря восторгов. Дебби махала пассажирам обеими руками и улыбалась, а Гейб нес ее из самолета — в новую жизнь, где они будут вместе.

В жизнь, где явь станет прекраснее самых волшебных фантазий.






Загрузка...