— Что значит — «Калп и Бергман» отозвали контракт? — Дебби дернулась на стуле, словно он был электрическим, и постаралась расслышать голос своего менеджера Кары Стивенс сквозь шум крови, пульсирующей в ушах:
Она разговаривала с Карой накануне — и все было хорошо. Но вчера она считала себя всего лишь пленницей Гейба. А не пленницей-любовницей. Да, за день многое изменилось.
— Все так, как я сказала, Деб, — раздался голос в телефонной трубке. — Администратор позвонила утром, сказала, они решили обратиться в другое агентство.
У Дебби сжалось сердце. Мало было того, что она ночь не спала от ужаса, ведь она снова влюбилась в мужчину, с которым у нее нет будущего. О нет. Мало того, что Гейб брал ее тело и отвергал ее сердце.
Теперь еще самый крупный клиент отказывается от услуг ее агентства!
— В этом нет никакого смысла, — прошептала она, меряя шагами гостиную Гейба.
— Знаю. Я тоже ошеломлена. Вчера я отослала все документы, касающиеся их корпоративного круиза, как ты мне велела... — Кара говорила быстро, слова наскакивали одно на другое. — А сегодня утром они кинули нас. Не объяснили ничего, никаких причин, и клянусь, я все сделала как надо, Дебби. Честно! Все бумаги проработала, как в прошлом году, но...
— Просто не верится... — Дебби вышла на каменную террасу и остановилась в полосе яркого света.
Прищурившись, она смотрела на разноцветные лодки, скользящие по глади океана.
А в ее маленьком персональном мире стояла глухая полночь и дул пронзительный ветер.
— Они сказали, к кому намерены обратиться?
— Нет, — торопливо отозвалась Кара. — Только то, что с нами они больше не работают. Боже мой, Деб, мне так жаль! Я себя ужасно чувствую, ты просто не представляешь. Я хочу сказать, это просто неприятность и все такое...
Неприятность?
Да нет, это чуть больше, чем просто неприятность.
Кара не все знала. Без «Калп и Бергман» туристическое агентство Дебби теряло почву под ногами. Она медленно выстраивала свой бизнес последние семь лет, но корпоративный счет, который она открыла «К и Б» был ее главным источником дохода за последние два года.
В наши дни люди так часто заказывают поездки с помощью Интернета, что большинство считают агента по путешествиям ненужным, и, конечно же, ошибаются.
Разумеется, можно заказать поездку самостоятельно. Но что, если на авиалиниях забастовка начнется как раз тогда, когда вы собрались отправиться в отпуск? Если ваш багаж потерялся? Что, если случился несчастный случай и вам срочно нужно вернуться, а вы не можете заказать билеты?
Хороший агент позаботится обо всем. Дебби оберегала своих клиентов от любых неприятностей. Но кому до этого дело, когда можно купить билеты одним кликом мышки?
— И что мне теперь делать? — спросила Кара.
— Ничего, — сказала Дебби. Кара ничего не могла сделать. И Дебби тоже — во всяком случае, пока она находится на острове. — Ничего не делай, пока я не вернусь.
— И когда же это произойдет? — голос Кары из обеспокоенного превратился в жалобный. — Хочу сказать, я согласилась замещать тебя, но тогда предполагалось, что ты вернешься через неделю, помнишь?
— Да, помню, — сказала Дебби с отчаянием. Если бы она была на месте, она бы сама говорила с «К и Б», докопалась бы до сути проблемы. Может, поднажала бы. Но нет. — Здесь кое-что случилось, я сейчас не могу уехать.
— А когда сможешь?
— Точно не скажу, — призналась Дебби. Вот бы увидеть сейчас проклятую воровку. Я бы задала ей трепку! — Надеюсь, что скоро.
— Я тоже надеюсь! Дебби, я не создана для того, чтобы быть начальником. Слишком много стрессов.
Дебби издала стон. Кара была милой, доброжелательной и исполнительной, но переносила напряженные ситуации куда хуже, чем Дебби. Кара впадала в панику.
Сейчас самое время.
Это была уже не просто проблема, а нечто близкое к катастрофе. Если Дебби не удастся вернуть «К и Б» или найти другого крупного клиента, ее бизнес рухнет. Она просто не может рассчитывать на случайных заказчиков.
— Знаю, — ответила Дебби, потирая лоб. — Я вернусь, как только смогу, поверь. Но тебе придется еще некоторое время держать оборону. Справишься?
— Наверно...
Дебби положила телефон в карман джинсов и постаралась спокойно проанализировать сложившуюся ситуацию. Что, черт побери, ей делать? Она выстраивала свой бизнес, выращивала его и заботилась о нем и наконец смогла гордиться тем, что у нее получилось: Тем, что обеспечивало ей чувство безопасности в этом опасном мире.
А теперь все рушилось.
Она могла сама позвонить в «К и Б». Поговорить с администратором. Выяснить, в чем же дело. Просить. Умолять. Унижаться. Скулить, как побитая собака.
Но это не очень хорошая мысль.
Дебби глубоко вздохнула, стараясь вернуть себе спокойствие духа.
Я пока не в состоянии звонить. Надо подождать и немного прийти в себя. Думаю, это займет около года... Господи, как же я устала!
Дебби упала в стоявшее на веранде кресло. Ее мозг напряженно работал, пытаясь найти решение. Она могла бы позвонить Кейт или Жанин и поплакаться в жилетку. И что? Скорей всего, лучшие подруги предложат ей денег. Но они тоже не могут этого себе позволить.
Вот их женихи — те могли, но Дебби очень не хотелось занимать у Джефферсона Лайона или Макса Страйвера. Кроме того, заем не поможет исправить ситуацию. Ей нужно найти нового крупного клиента. Крупнее, чем «Калп и Бергман». Компанию, которая поможет ее маленькому агентству не только выжить, но и вырасти.
Разумеется, шепнула она, никаких проблем...
Задрав голову, Дебби посмотрела в сияющее голубое небо. Словно белые ленты, по нему плыли длинные облака. Дебби взглянула в сторону пляжа. Даже с такого расстояния до нее долетали приглушенные звуки музыки и смех.
Королевство, которое построил Гейб.
Солнечный свет и чувственные удовольствия соединяются здесь, образуя волшебный мир, где нет места беспокойству.
Разумеется, она была исключением.
Гейб!
Его имя вспыхнуло у нее в сознании, но она затрясла головой, не давая этой мысли укорениться. Глупо. Невозможно. А все-таки... Если бы она могла заключить договор с «Фантазией», ее туристическое агентство стало бы самым популярным в Калифорнии. А может, и во всех Штатах.
Дебби выпрямилась и посмотрела сквозь перила на океан. Ветер теребил белые гребешки на волнах и без устали подгонял прибой к песчаному пляжу.
У ее дверей выстроится очередь, чтобы получить пакет услуг в «Фантазии» с эксклюзивными скидками. Если она будет единственным агентом, предлагающим это, ее бизнес спасен!
И тут Дебби снова затрясла головой. Нет, она не может это сделать. Не может просить Гейба. Она отвергла его предложение, когда у них обоих не было ни гроша, а теперь, когда он богат, она станет просить его об одолжении?..
Ох, нет.
Наверняка есть другой выход.
И я его найду.
Но сначала я должна выбраться с проклятого острова.
Дебби негодовала — допустим, она под подозрением. Но она же еще пока не заключенная! Так почему здоровенный мрачный тип ходит за ней по пятам? Ей не привиделось. Всюду, куда бы она ни направлялась оказывался этот тип, пытавшийся смешаться с толпой с тем же успехом, с каким дуб прикидывался бы розовым кустом. Видимо, он не особенно прятался, но в любом случае ему не стоило надевать красную униформу охранника «Фантазии».
Торопливо войдя в холл, Дебби укрылась за кадкой с пальмой и, когда здоровяк поравнялся с ней, неожиданно шагнула ему навстречу.
Он долгую минуту смотрел на нее сверху вниз, и Дебби пожалела о своем импульсивном желании встретиться с ним лицом к лицу. Он был просто огромный. И сильный. С чертами, словно вырезанными из камня... Но внезапно он улыбнулся. И выражение его лица совершенно изменилось. Теперь на нем было написано восхищение.
— Здорово у вас получилось!
Даже голос у него был огромный — низкий и рокочущий, словно гром, и Дебби поняла, почему незнакомец работает в охране. Кто будет шутить с таким громилой?
— Спасибо, — ответила она, слегка успокоившись. Он вроде не собирался хватать ее и волочь в темницу. — Но кто вы? И почему преследуете меня?
— Меня зовут Виктор Рейес. Я начальник охраны.
— И зачем вы преследуете меня?
Он пожал плечами.
— Я выполняю приказ, мисс.
Интересно, Гейб заботится о моей безопасности или старается выяснить, не я ли воровка? Неужели он совсем меня не знает? Неужели ночь, которую мы провели вместе, ничегошеньки не значит?
— И вам приказали следить за мной?
Громила молча кивнул.
— Я не воровка.
— Рад слышать, но это не отменяет приказа, мисс.
— Понятно, — она была зла на Гейба куда больше, чем на беднягу, который лишь делал свою работу. — Не отменяет. Но я собираюсь поговорить с тем, кто может изменить приказ.
— Мистера Вона в отеле нет, — сказал громила, когда Дебби направилась к лифту.
Девушка обернулась.
— А где он?
— На побережье состязание серфингистов. Он — судья.
Дебби не знала, что сказать. С ней обращаются как с преступницей, а Гейб отправляется судить соревнования? Но он же обещал помочь! Кому доверять?
— Просто прекрасно, — пробормотала она и быстро прошла мимо своего сторожевого пса. — Вам не обязательно ходить за мной. Я не собираюсь наносить ущерб серфингистам.
Он хихикнул, но последовал за ней. Дебби вздохнула. Остановить его она не могла, к тому же дистанцию он соблюдал.
Очевидно, Гейб не собирался ей помогать. Ну что ж, значит, она займется этим сама. Позвонит Кейт. Позвонит Жанин. Позвонит, если нужно будет, в ФБР. Она не может сидеть и ждать. Ей нужно домой. Сейчас.
В глазах у нее потемнело от ярости. Пройдя через раздвижные двери, она вышла на дорожку, ведущую к пляжу, едва замечая, что происходит вокруг. Мистер Безопасность топал следом за ней.
Не лучше ли было потратить все эти усилия на поимку настоящей воровки?
— Что значит, не может помочь? — голос Дебби истерически взлетел.
Кейтлин пыталась ее успокоить.
— Джефферсон обратился к своим адвокатам, тебе вернут паспорт, но это займет какое-то время. Они должны во всем разобраться.
Дебби споткнулась о камень, валявшийся на дороге, скрипнула зубами и запрыгала на одной ноге.
— Да что ж за бездельники адвокаты у твоего бойфренда?
— Постарайся успокоиться, Деб.
— Успокоиться? — она бросила быстрый взгляд через плечо. Ее персональная гора по-прежнему шла за ней, но находилась достаточно далеко, и она могла разговаривать свободно. — Поверить не могу. Я словно героиня мыльной оперы.
— Это не так уж плохо, дорогая.
Кейт говорила так, потому что знала не все. Дебби не рассказала ей про катастрофу с бизнесом. Но, черт возьми, разве остального не достаточно?
— Тут еще охранник ходит за мной по пятам, словно голодный пес, чующий поживу... — Боль в пальце усилилась, и Дебби втянула воздух сквозь зубы. — Я не могу выбраться с острова и — ах да, Гейб мой тюремщик.
— Ну-у-у, — протянула Кейт, — Жанин сказала, он все еще горячий парень.
Горячей, чем следовало бы, это уж точно, подумала Дебби. Она страшно злилась, но стоило ей только подумать о Гейбе, как кровь закипала у нее в жилах.
— Ну, речь не об этом.
— Не об этом, но могло быть хуже.
— Куда хуже?
— Ну, ты могла бы оказаться в тюрьме в другом месте, где Гейба не было бы.
— Правда... — Дебби вздохнула, скинула босоножки и встала на теплый песок. Она чувствовала, как он покалывает ей ступни и скользит между пальцами. Идти стало труднее. На побережье было не слишком много людей, но те, что были, ужасно шумели — приветствовали серфингистов.
Дебби инстинктивно двинулась прочь от толпы. Ей не особенно хотелось увидеть Гейба, разыгрывающего вершителя судеб перед отдыхающими, и к тому же она почти не слышала Кейт.
— Но то, что рядом Гейб, тоже создает проблемы, — сказала она, отойдя на достаточное расстояние, — кроме того, мне срочно нужно домой, у меня бизнес, — пока еще, прибавила она беззвучно. — И вообще...
— Господи, Деб. Ты в «Фантазии», куча народу мечтает там оказаться. Конечно, в твоем супе в настоящей момент плавает парочка мух...
— Очень больших мух, если хочешь знать.
— Но суп все еще очень вкусный!
Дебби подставила лицо поцелуям легкого ветерка и посмотрела на уходящую в бесконечность линию прибоя. Ей хотелось радоваться моменту и забыть о тревогах, как советовала ей подруга. Но мухи у нее в супе были гораздо крупнее, чем думала Кейт. Дебби понятия не имела, что делать дальше. Куда обратиться. Кому и что говорить. И в эту самую минуту напряженного раздумья она вдруг услышала собственный голос:
— Я с ним спала.
— Ты... С кем... Что?
— С Гейбом. Спала. Вот...
Дебби даже улыбнулась, представив, как Кейт раскрыла рот от изумления.
— Вот это да! И ты мне не сказала! — наконец воскликнула подруга, да так пронзительно, что Дебби отвела трубку, чтобы поберечь барабанные перепонки.
— Вот, сказала.
— Ну да... — Кейт чуточку пообижалась, потом спросила: — Ну и? Было классно? Он — классный? Боже ты мой, поверить не могу, вы снова вместе!
— Тпру!
— Что?
— Мы не вместе.
— Но ты же с ним спишь.
— Только одну ночь, — три или четыре раза, но об этом можно было не говорить. Дебби ускорила шаг, подошла ближе к. полосе прибоя и остановилась. Набежавшая кружевная пена обняла ее щиколотки, а отступив, окутала ей ступни влажным песком. Но жар внутри не уменьшился.
— У тебя с ним все в порядке?
— Понимаешь, Гейб...
— ...все еще в ярости. Да, Жанин мне говорила.
— Хуже того, — сказала Дебби, делая шаг вперед. Теперь вода доходила ей до колен. — Он ведет себя так, словно ничего ко мне не чувствует.
— Трудно винить его за это.
Дебби состроила гримасу:
— Ну, спасибо тебе, подруга.
— Да брось ты, Деб. Мужчины такие ранимые. А ты и вправду причинила ему боль.
— В те времена ты, помнится, говорила, что я поступила правильно.
Дебби поболтала ногой, поднимая маленькую волну. Внезапно налетевший ветер бросил волосы ей на глаза.
— Разумеется, говорила, — ответила Кейт. — Я же твоя подруга. Это моя работа.
— Так ты врала?
— Ну... да, в общем.
— Поверить не могу, — сказала Дебби сухо. — А я думала, ты понимаешь. Ты сказала, что понимаешь.
Кейт вздохнула.
— Я никогда не могла понять, почему ты отшила парня, который был со всей очевидностью влюблен в тебя и, очевидно, на многое способен. Хоть убей. Но я старалась поддержать тебя.
— Я же все объяснила и тебе, и Жанин.
— Я знаю, дорогая, и знаю, что ты действительно в это веришь. Но...
— Но? — Дебби посмотрела на серфингистов на гребнях больших ленивых волн.
— Но любить — не значит чувствовать себя в безопасности. Любить — значит рисковать и надеяться на лучшее.
— Не слишком логично.
— А разве любовь имеет что-то общее с логикой?
Любовь. Дебби действительно отчаянно любила Гейба и чуть не умерла, разлучившись с ним. Но ее страх был сильней, чем ее любовь, хотя она и не желала себе в этом признаваться.
— Ты ведь все еще любишь его? — спросила Кейт и быстро добавила: — И не надо пытаться солгать, я слишком хорошо тебя знаю. Ты не станешь спать с тем, кто тебе безразличен. А речь идет о Гейбе. О любви всей твоей жизни. О мужчине твоей мечты. О мистере Совершенство.
— О мужчине, который не хочет мне помочь.
— Ах, вон оно что.
— Просто не знаю, как поступить. Мне нужно домой. Мне нужно уехать. Но если я уеду, то больше его не увижу, я знаю.
Страх, скрывающий другой страх. Дебби должна была ехать домой, спасать свой бизнес. Но если она покинет остров, связь с Гейбом прервется. А если она попытается сохранить связь, создать деловой альянс, это будет выглядеть так, словно она пытается его использовать.
— Мои мухи плавают брюхом кверху.
— Может, пора забыть про суп и заказать что-нибудь другое?
Дебби усмехнулась.
— А может, бросим эти кулинарные метафоры?
Кейт рассмеялась:
— Бросим. Слушай, почему бы тебе просто не поговорить с Гейбом? Сказать ему, что ты чувствуешь?
— И дать ему возможность отшить меня, как я его когда-то.
— Я же сказала, ты рискуешь.
Да. Весь вопрос в том, хочу ли я рисковать.