— Ну, как прошел день?
Настал момент, которого она весь день ожидала с ужасом. София вцепилась в углы стола с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
— Здравствуй, Майк! — холодно ответила она.
Как ни стремилась София побороть свою страстную натуру, но стоило ей увидеть Майка, с очаровательной беззаботностью подпирающего плечом дверной косяк, как сердце ее забилось с такой силой, словно хотело выпрыгнуть из груди.
Не смей так на меня смотреть!
Небрежная поза, взъерошенные волосы, обезоруживающая мальчишеская улыбка — все замечательно, но что за этим? Пустота. Нет, София не поддастся на удочку Майка!
— Симпатичные цветочки, — заметил Майк, легкой походкой входя в кабинет.
«У Майкла и походка совсем другая», — подумала София. Он-то наверняка входит в комнату твердым, решительным шагом, и все головы, как по команде, поворачиваются к нему.
Майк наклонился и понюхал цветы.
— Прелесть! От кого такие?
— Их прислал мне на день рождения мистер Баррингтон.
— Очень мило со стороны Рекса.
— Мистер Баррингтон-младший, — поправила София.
— А-а. — Майк выпрямился, плотно сжав губы. — На фоне такого великолепия мой котенок выглядит довольно жалко, правда?
— Нет, Майк! — София немедленно ощутила стыд за то, что так откровенно хвасталась цветами. — Котенок мне очень понравился!
Он скорчил гримасу.
— Да ладно тебе! Не надо щадить мои чувства.
— Я говорю правду! — возмутилась София.
Что за удивительное действие оказывает на нее этот мужчина! Секунду назад она сгорала от страсти, а теперь готова его придушить!
— Хорошо, замяли. — Он шутливо поднял руки вверх. — Ну что, готова взять курс к берегу?
— Э-э… — Весь день она придумывала какой-нибудь предлог, чтобы отказаться от совместной поездки домой. — Знаешь, мне надо тут кое-что доделать. Не возражаешь, если я расщедрюсь на такси?
— Не беспокойся, я могу подождать. Все равно спешить некуда.
В этом-то и беда, подумала София. Никогда никуда не надо спешить. Ни расписания, ни планов, ни стремлений… Однако свое мнение она оставила при себе, а вслух сказала:
— Я ведь могу задержаться и на несколько часов!
Очень противно врать, но что же остается, если на карту поставлено ее будущее?
— Я подожду.
Замечательно! И что дальше? Как от него избавиться? Софии вовсе не улыбалось остаться в пустом здании наедине с чертовски привлекательным мужчиной. Мужчиной, способным разбить девушке жизнь.
— Майк, думаю, тебе лучше ехать домой. Ты, наверно, проголодался. Честное слово, мне не трудно заплатить за такси! Ты починил мою машину, и я перед тобой в долгу.
Он отодвинул цветы и присел на край стола.
— Тебе тоже нужно поесть. — Он потянулся к телефону. — Я закажу пиццу. Какую предпочитаешь?
София молча уставилась на него. Он подмигнул.
— С ветчиной, — беспомощно пролепетала она.
— А как насчет грибов?
— Пойдет. — Она невольно рассмеялась.
— Будет сделано! — отрапортовал он, шутливо отдавая честь.
София бессильно откинулась в кресле. Похоже, этот парень не понимает слова «нет». Что ж, отлично. Она будет работать, а он пусть сидит рядом и помирает со скуки.
Одна загвоздка, точнее, две. Во-первых, делать ей абсолютно нечего. А во-вторых, будь София даже завалена работой, она не смогла бы написать ни строчки, пока рядом сидит Майк.
«Что, — думала она, содрогаясь, — если кто-нибудь пройдет мимо и увидит, как мы вдвоем едим пиццу?» Такое зрелище, конечно, подольет масла в уже разгоревшийся костер слухов. Что, если эти слухи, безобразно искаженные и преувеличенные, дойдут до Майкла? Он подумает, что София его обманула — у нее есть возлюбленный!
От этих мыслей София поморщилась.
— Тебя что-то тревожит? — Майк вопросительно поднял голову. Едва взглянув на него, София уже не могла отвести глаз.
Ты.
Он склонился над ней, придвинувшись так близко, что его теплое дыхание щекотало ей кожу. В ноздри проник запах мужского одеколона.
София с удивлением поняла, что он надушился только что, перед тем, как идти к ней. Неужели надеется соблазнить ее этим пьянящим ароматом?
Он прищурился. София заметила, что зеленые глаза его потемнели, стали как будто глубже, окрасились желанием. Она скользнула взглядом по его лицу… и остановилась на губах.
На губах, что причинили ей столько неприятностей.
Хотелось бы ей знать, как целуется Майкл Баррингтон? Нежно, мягко, успокаивающе или же от поцелуев его по всему телу рассыпаются огненные искры… как от жарких, жадных поцелуев курьера Майка?
— Что ты такое увидела? — поинтересовался Майк. Его сексуальный голос доводил Софию до безумия.
Чувствуя, как отчаянно бьется пульс на шее, она оторвала взгляд от его лица и уставилась на свой стол.
— Ты мне мешаешь. — Она указала на небесно-голубое кресло в глубине комнаты. — Сядь туда.
Он ухмыльнулся, но не тронулся с места.
— Давай, давай! — Обеими руками она попыталась столкнуть его. — Я не могу работать, когда ты так на меня глазеешь! Слезай со стола и дай мне поработать, если не хочешь остаться здесь со мной на всю ночь!
— С тобой, София, я останусь на ночь где угодно.
«Нет, не буду краснеть! Ни за что не покраснею!» — упрямо думала София, чувствуя, как занимаются пожаром щеки.
— Не смущайся так! Ты же настоящая красавица! — Майк взял ее за руку.
— Пожалуйста, не надо! — прошептала она. — Что, если кто-нибудь пройдет по коридору и нас увидит?
— И что с того?
— О нас пойдут сплетни.
— Подумаешь! Пусть болтают, мне плевать. А тебе?
София сердито выдернула руку.
— А мне — нет. Вот поэтому, Майк, я и не хочу с тобой связываться. Потому что тебе на все плевать. На работу, на то, что о тебе думают, на будущее — на все!
Казалось, это его отрезвило. Отодвинувшись, он бросил на нее рассерженный взгляд.
— Значит, вот в чем дело? Или в том, что ты вознамерилась выйти замуж за Майкла Баррингтона?
Выпрямившись и набравшись храбрости, она взглянула ему в глаза.
— Ты прав, Майкл Баррингтон… мне небезразличен.
— Скажи мне только одно. — Протянув руку, он легонько погладил ее по щеке. — Будь я богачом — будь у меня несметное состояние, собственный дом, несколько машин и все прочее, — ты забыла бы Майкла Баррингтона?
— Ни за что! — твердо ответила София, хотя в глубине души боялась, что Майк прав. Она хотела Майка — хотела до безумия. Тело ее рвалось к простому курьеру вдвое сильнее, чем сердце — к мистеру Рексу Майклу Баррингтону-младшему. Но Майк беден и не стремится к богатству. Он не сможет обеспечить семью. У него нет желания осесть на одном месте и заняться делом. Он думает только о развлечениях, как и ее отец.
Но все же — как она его хочет! Слепо, безрассудно, каждой клеточкой своего существа!
— Это правда, София? — Он наклонил голову и понизил голос. — Неужели к прилизанному гарвардскому отличнику тебя влечет сильнее, чем ко мне?
— Влечение тут ни при чем.
— Милая! — проговорил Майк, и одно это слово пронзило ее острым, как боль, наслаждением. — Влечение — это главное, на нем держится все. Или ты станешь отрицать, что сегодня утром в машине между нами произошло что-то вроде небольшого землетрясения?
— Для меня здравый смысл выше эмоций.
— Не слишком ли ты полагаешься на свой здравый смысл? — Майк придвинулся еще ближе, и София отшатнулась, с ужасом понимая, что сейчас он ее поцелует… но в этот миг на пороге кабинета показался разносчик пиццы.
Обрадованная тем, что опасная сцена прервана, София вскочила из-за стола и улыбнулась своему юному спасителю. Порывшись в сумочке, она протянула ему двадцатидолларовую бумажку.
Посыльный вышел. София проводила его тревожным взглядом. Ей предстояло вновь остаться с Майком наедине.
— Схожу-ка я за газировкой, — предложил Майк. — Что тебе взять? Диетическая кола подойдет?
Она кивнула.
Засунув руки в карманы, Майк легкой походкой вышел из кабинета и направился к лифту. «Чего же я хочу?» — спрашивал он себя, пересекая холл.
Ответ прост: он хочет, чтобы София полюбила его ради него самого. Не за деньги, не за имя, не за безопасность. Хочет знать, что ей дорог не Рекс Майкл Баррингтон-младший, богач, удачливый бизнесмен, будущий глава компании, а тот, кто прячется за всеми этими пышными титулами, — просто Майк.
Но София сопротивляется всем его усилиям. Как видно, она твердо вознамерилась выйти замуж за босса.
Какая сексуальность! Настоящий вулкан! Под маской холодной уверенности в себе, которая могла бы сделать честь Клеопатре или прославленной кинозвезде, кипят страсти. Но София не хочет и слышать о своей страстной натуре, а желания, которые она, сама того не зная, пробуждает в мужчинах, ее пугают и отталкивают.
Что же делать? Оставить ее в покое? И, быть может, повернуться спиной к своей судьбе? Но ведь он не становится моложе, а всякий раз при взгляде на Софию его обуревают мысли о свадьбе, медовом месяце, детях и долгой счастливой семейной жизни…
Хорошо. Он в нее влюблен. А она? Она-то любит его?
Разумеется, он может открыть ей правду о себе. Она немедленно кинется ему на шею… и Майкл так и не узнает, любит ли она его или, подобно бывшей невесте Эрике, видит в нем ходячую чековую книжку.
Майкл поморщился.
Что ж, остается один выход. И выход опасный. Он соблазнит ее под именем курьера Майка, но своим чувствам воли не даст — на случай, если она окажется второй Эрикой. Майкл опасался, что второй раз такого удара не вынесет. Но ради Софии стоит рискнуть. Если она отдаст свою любовь беззаботному и безответственному (по ее мнению) мужчине, если решится ради любви забыть о достатке и материальной обеспеченности — тогда, и только тогда, он узнает правду.
Шаги Майка гулко отдавались в тишине опустевшего здания.
И в такт им гулко стучало ее сердце.
Господи, как же она его хочет! Жаждет его поцелуев, прикосновения рук, слияния тел.
Едва рядом оказывается Майк, она теряет власть над собой. Что за заклятье он наложил на ее душу? Рядом с ним она забывает обо всем, даже о Майкле Баррингтоне!
Вспомни, что случилось с мамой!
В памяти всплыла печальная история, которую Джанет, должно быть, тысячу раз рассказывала дочери. Нет, София не позволит сердцу взять власть над разумом! Что, если она отдастся своему желанию и бросится в объятия Майка? Несколько мгновений наслаждения — и что дальше? Какое будущее их ждет? Что, если она забеременеет? Быть может, он просто сбежит, как сбежал от матери отец? Или того хуже — женится из чувства долга, но не сможет обеспечить семье достойную жизнь? Тогда София и ее ребенок будут вынуждены прозябать в унизительной нищете, слишком хорошо памятной ей по собственному детству.
Думай головой, София. И забудь о том, что у тебя есть сердце.
Послышались шаги Майка, приглушенные ковром. А вот и он сам — с двумя стаканами газированной воды и пластиковыми тарелками.
София подняла глаза — и задохнулась от восторга: до чего же он красив!
Бежать! Бежать отсюда скорее, пока она не сделала глупость, о которой будет жалеть всю жизнь!
Но Майк, стоя в дверях, загораживал ей выход. София сглотнула, потрясенная своей бурной реакцией. Желание обуяло ее, словно приступ лихорадки: ладони вспотели, лоб горел как в огне, сердце трепыхалось пойманной птичкой.
Как ни старалась, София не могла припомнить ни одного из бесспорных достоинств Майкла Баррингтона — все мысли занимал мужчина, что стоял перед ней.
Она ничего о нем не знала. Лишь то, что он лихо гоняет на мотоцикле и славится пристрастием к шумным вечеринкам. Да еще что у него сногсшибательная улыбка и походка, от которой замирает сердце. Но ведь этого мало. Откуда он родом? Кто его родители? О чем он мечтает, чего ждет от будущего (если, конечно, вообще об этом задумывается)?
А вот о Майкле Баррингтоне, как ни странно, ей известно очень многое. Правда, в глаза она его ни разу не видела, но за прошедшие несколько месяцев их телефонные разговоры и электронная переписка стали довольно откровенными, и он много рассказал о себе.
Майкл — единственный сын Рекса Майкла Баррингтона-старшего, в шестидесятые годы создавшего свою корпорацию с нуля. Мать его звали Фрида Хайдлер Баррингтон. Она была немкой — вот почему Майкл знает немецкий как родной. Пятнадцать лет назад она умерла от рака груди. Для Майкла это было тяжелым ударом: чтобы справиться с горем, он с головой ушел в работу. Сейчас он — глава европейского отделения компании. Мечтает, приняв корпорацию из рук отца, создать величайшую сеть отелей в мире. Надеется рано или поздно жениться и обзавестись детьми. Любимый цвет — темно-вишневый, любимое блюдо — бараньи котлеты в мятном желе с молодым картофелем и зелеными бобами. Бегает по утрам, любит кататься на лыжах и играть в бейсбол. Серьезный, надежный и ответственный. Чего еще желать?
Страсти.
Того бурного потока, что сейчас, бешено клокоча в груди, неодолимо несет ее к Майку.
Напряженное молчание затянулось.
— Ты боишься меня? — спросил наконец Майк. Он так и стоял в дверях с тарелками и стаканами. По кабинету плыл аппетитный запах поджаренного лука и чеснока.
— Не говори глупостей, — отрезала София, не осмеливаясь, однако, поднять глаза. — С чего мне тебя бояться?
— Боишься, что я понравлюсь тебе больше Баррингтона? — с вызовом поинтересовался он. — Боишься, что я разрушу твой тщательно продуманный жизненный план?
Не просто боюсь. Я в ужасе.
— Давай поедим, — пробормотала София, желая поскорее уйти от опасной темы, и потянулась к пицце, но рука Майка легла ей на плечо.
— Ты не ответила на мой вопрос. — Пальцы его сжались, прикосновение обожгло Софию мучительно-сладким огнем.
— Я тебя не боюсь, — решительно ответила София. Как признаться перед ним в слабости, которую она старается скрыть даже от себя самой?
— Тогда поцелуй меня, София. Докажи, что я не свожу тебя с ума.
— Майк… — начала она, но продолжить не успела.
— Докажи, София Шеферд!
Схватив за запястья, он притянул ее к своей груди. София подняла гневный взгляд — и утонула в мшисто-зеленых озерах его глаз.
София ахнула от ужаса и восторга. А в следующий миг он впился в ее уста, как коршун впивается в беспомощную жертву.
То, что произошло утром в машине, казалось невинной детской шалостью по сравнению с этим поцелуем!
«Оттолкни его! — требовал рассудок. — Скорее! Пока не поздно!»
Но мятежное тело не желало слушать предостережений разума. Забыв и о сдержанности, и о стыдливости, София жаждала удовлетворения, как голодный жаждет хлеба. Ревущий ураган страсти, смяв все ее благие намерения, швырнул ее в объятия Майка.
Майк застонал и крепче прижал ее к себе. Крепкие мужские пальцы потянули блузку из брюк. С дразнящей неторопливостью Майк расстегнул пуговицы — одну за другой, пока, наконец, пальцы его не коснулись нагого тела. И где он прикасался к ней, там загорался огонь.
Но и этого ему было мало: он сдвинул в сторону лифчик и застонал, когда взору его открылась вожделенная награда.
Соски мгновенно затвердели. Он осторожно погладил их большими пальцами, рождая в самом существе Софии новые, неведомые прежде ощущения.
Тяжело дыша, она выгнулась ему навстречу. Лоно ее ныло от возбуждения и властно требовало разрядки.
Майк зарылся лицом в ее волосы.
— София! — шептал он. — София! София! София!
Как прекрасно звучало у него в устах ее имя! София ловила каждый звук, зная, что навсегда сохранит в памяти эти мгновения.
День превратился в ночь, ночь засияла ярче дня. Все исчезло — остался только он. Его прикосновения. Его запах. Его вкус.
Он склонил голову. Поцелуи его спускались все ниже — подбородок… шея… еще ниже… Вот он упал на колени, и голова его оказалась вровень с ее грудью.
София ахнула, догадавшись о его намерениях. Она оперлась ладонями о стену и выгнулась ему навстречу.
Язык его, влажный и горячий, соблазнительно обежал вокруг вздувшихся розовых бутонов.
Эти легкие прикосновения поразили Софию. Сладкая боль внутри ее существа сделалась невыносимой.
Что бы сказала Джанет, обнаружив дочь в таком виде? Эта внезапная мысль потрясла Софию. Сколько лет Джанет предостерегала ее от такого поведения! Сколько раз объясняла, что цена, которую придется заплатить за несколько сладких мгновений, слишком высока!
Боже, что она делает? Надо остановиться — скорее, скорее, пока еще не поздно!
Но эта отчаянная мысль мелькнула и тут же пропала. Наслаждение было слишком сильно — София не могла ему противиться, не в силах двинуться, изменить ход своей судьбы.
Она опустила глаза вниз, на макушку Майка. Какие у него чудные волосы — густые, волнистые, цвета темного шоколада. София погрузила в них руку и засмеялась от счастья.
Подумать только, сколько она потеряла! Все эти годы она жила как в монастыре, боялась собственной тени, во всем себе отказывала — и все из-за советов матери! Какой же она была дурой!
София закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— О Майкл! — прошептала она. — Как хорошо!
Но в тот же миг он отпрянул, словно от удара.
— Меня зовут Майк, — холодно ответил он, поднимаясь на ноги.
София широко распахнула глаза.
— Ох, Майк, прости! Я просто… — Она потянулась к нему, но он увернулся от ее рук.
— Не нужно объяснений. Все понятно. Ты фантазировала о Майкле Баррингтоне. На самом деле тебе нужен только он.
Это не правда! Она думала только о Майке! Если и назвала его Майклом, то по ошибке — ведь имена так похожи… София дрожащими руками застегивала блузку. Глаза ее застилали слезы.
Майкл повернулся и пошел прочь.
— Подожди! — воскликнула она. — Как же ты доберешься домой?
— Не беспокойся, София. Я сам о себе позабочусь.
— Пожалуйста, не уходи! Я не хотела тебя обидеть!
Майк бросил на нее холодный взгляд через плечо и распахнул дверь.
То, что им открылось, поразило обоих.
За дверью, посреди холла, стоял Рекс Баррингтон-старший, и на отечески добром лице его отражалось глубокое удивление.