Глава 40 Месть

Милана Кариотто

Утро приходит не как обычно.

Аромат свежесваренного кофе заставляет меня открыть глаза. Сперва не понимаю, что происходит. Ведь я уже много лет живу одна и варить кофе мне совершенно некому.

Встаю с кровати и достаю из лежащей на тумбочке кобуры пистолет. Новый. Не пристреленный. Но с близкого расстояния я и таким сумею попасть в цель.

Тихими медленными шагами иду на кухню. Впервые радуюсь, что моя квартира такая маленькая — меньше возможности случайно что-то задеть.

Не доходя до кухонной двери каких-то пару шагов, ощущаю запах яичницы. Или чего-то похожего на нее. И только тогда вспоминаю события минувшей ночи!

— Руки вверх! — ради шутки врываюсь в кухню и машу пистолетом. — Быстро положи на стол мою любимую лопатку и не делай резких движений!

Испуганная Ребекка моментально выполняет все мои приказы и только потом поворачивается ко мне и выдает:

— Ты с ума сошла что ли? — возмущается, беря лопатку в руки и снова начиная помешивать какое-то непонятное блюдо.

— Это ты с ума сошла, когда решила заявиться ко мне посреди ночи, — вспоминаю ее предложение переспать с полковником Гарротом и с трудом сдерживаюсь чтобы не продолжить играть в хозяина и грабителя.

— Я же все объяснила! — возмущается еще больше. — Даррелла хотят перевести в другой город! Понимаешь? Как же я без него жить-то буду⁈

— А как ты до этого без него жила? — поражаюсь столь резким переменам, произошедшим за каких-то пару-тройку дней.

— Нет, ты не понимаешь, — выключает конфорку и начинает раскладывать еду по тарелкам. — Любовь на расстоянии — это же для тех, кто секс не любит! А я, что? Я же жить без него не могу!

— Без секса или без Даррелла? — понимаю, что ее чувства такие же сложные, как и то, что должно было оказаться омлетом.

— И без Даррелла тоже! — расставляет приоритеты по местам. — Я ведь люблю его!

Продолжать разбираться в ее сложных отношениях не хочу. Беру свою порцию омлета и поспешно завтракаю. Не хочу опаздывать на работу. Особенно сегодня.

Ребекка ест молча. Но то и дело она поднимает на меня глаза и изучающе смотрит. То ли я должна что-то сказать, то ли сделать. Не знаю. Но это и не важно.

После завтрака едем на работу. На такси. Ребекка платит.

Понимаю, что все это неспроста. По всей видимости подруга хочет загладить свою вину. Или просто хочет сдобрить меня. В любом случае ни то, ни другое не выходит. Я не собираюсь разговаривать с полковником. По крайней мере насчет Даррелла.

До кабинета добираемся также практически молча. Обмениваемся лишь парой фраз о планах на сегодня. Но и эти фразы, подруга вытягивает из меня. Меня ее планы не особо интересуют.

К счастью, в кабинете расходимся и садимся каждая за свой стол. Расстояние не большое, но достаточно, чтобы не ощущать ее испытующий взгляд.

— Посмотрим, что у нас интересного пришло… — включив компьютер, открываю почту.

Первые два сообщения приходят из информационного отдела. Не смотрю. Знаю, что в обоих засветился Риоден. Вряд ли кто-то кроме него сегодня ночью открывал порталы и пользовался магией. Разве что чуть не убивший меня преступник. Но не удивлюсь, если его портал также отнесли за принцем.

Листаю дальше. В основном вижу сообщения от коллег. Оставляю их на потом. Сейчас не до этого.

— А это что такое? — смотрю на письмо из бухгалтерии и не понимаю, что им может быть от меня надо. — Не припомню, чтобы мне такое приходило…

Какое-то время изучаю пришедший документ. Кроме моего имени и подписи полковника Гаррота найти ничего не получается. Все кажется запутанным и непонятным.

В итоге среди множества строк кажущейся мне ненужной информации все же нахожу название револьвера и… весьма внушительную сумму.

Судя по всему, эта сумма обозначает стоимость оружия. Но при чем здесь я? Я ведь…

— Твою мать! — с досады бью по столу. Бью с такой силой, что даже клавиатура подпрыгивает. — Да что же это такое?

— Что-то случилось? — Ребекка оказывается рядом и тоже смотрит в документ. — Это то, о чем я думаю?

— Боюсь, что да…

Не верю своим глазам. Но передо мной явно находится платежный документ, согласно которому я должна выплатить полную стоимость утраченного оружия.

— Здесь наверняка какая-то ошибка, — Ребекка выхватывает у меня из рук мышку и увеличивает изображение. — Нет, я уверена, что это все шутка…

Она сворачивает приложение и проверяет адрес. Но адрес действительно принадлежит бухгалтеру.

— Думаю, что никакой ошибки здесь нет, — начинаю понимать в чем дело. Но от этого понимания становится невероятно неприятно.

— Да нет! Не может такого быть!

— Почему? Ты ведь сама сказала, что полковник вчера был очень зол…

— Так, то вчера, — Ребекка вновь открывает документ и показывает на дату. — Этот документ сегодня подписан.

— И что с того? — не понимаю ее мысли.


— Вчера полковник Гаррот действовал на волне разочарования. Им руководили чувства. Он злился…

— А сегодня он действует обдуманно, — заканчиваю за нее словами, явно не соответствующими ее мнению. — Значит это уже месть.

Встаю и направляюсь к выходу. Понимаю, что такую сумму я выплатить не могу. Такой суммы у меня нет и не будет.

— Ты куда? — голос подруги звучит взволнованно. И она права. Здесь есть над чем волноваться. Ведь я хочу окончательно расставить все по местам.

Загрузка...